Cómo montar el ventilador - Com muntar el ventilador - How to install the fan - Comment monter le ventilateur - Come montare il ventilatore - Montar o ventilador - Montage des ventilators - Installatie
van ventilator - Oδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - Установка вентилятора - Návod k závěsné montáži ventilátoru - Sposób instalacji wentylatora - Mонтиране на вентилатора - Montáž ventilátora
1
OFF
2
4
ESPAÑOL
Asegúrese de que los tornillos
quedan bien fijados al techo.
CATALÀ
Asseguri's que els cargols queden
ben fixats al sostre.
ENGLISH
Make sure the screws are secu-
rely fastened to the ceiling.
Vérifiez que les vis sont ferme-
FRANÇAIS
ment fixées au plafond.
Controllare che le viti siano fissa-
ITALIANO
te correttamente al soffitto.
PORTUGÊS
Assegure-se de que os parafu-
sos ficam bem fixados ao tecto.
NEDERLANDS
Controleer of de schroeven
goed in het plafond bevestigd zijn.
8 - ICE
3
DEUSTCH
Versichern Sie sich, dass die
Schrauben fest mit der Decke verbunden
sind.
EΛΛΗΝΙΚΗ
Βεβαιωθείτε ότι οι βίδες έχουν
στερεωθεί καλά στην οροφή.
РУССКИЙ
Убедитесь в том, что винты
хорошо прикреплены к потолку.
ČESKY
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu
dobře upevněny.
POLSKI
upewnić się, że śruby są przymo-
cowane do sufitu
БЪЛГАРСКИ
Проверете дали болтовете
са добре укрепени към тавана.
SLOVENČINA
Skrutky pevne priskrutkujte
k stropu.
ESP Asegúrese de que las conexiones son
correctas. Si tiene duda consulte con un
técnico.
CAT Asseguri's que les connexions són
correctes. Si té dubte consulti amb un tècnic.
ENG Be sure that the connections are made
properly. If in doubt consult a technician.
FRA Assurez-vous que les connexions sont
correctes. En cas de doute, veuillez consul-
ter un technicien.
ITA Asegúrese de que las conexiones son
correctas. In caso di dubbi, consultare un
tecnico.
POR Assegure-se de que as ligações estão
correctas. Em caso de dúvida consulte um
técnico.
NED Controleer of de aansluitingen correct
zijn. Neem bij twijfel contact op met een
technicus.
DEU Versichern Sie sich, dass die Anschlüs-
se richtig durchgeführt wurden. Bei Fragen
wenden Sie sich bitte an einen Techniker.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι
σωστές. Αν έχετε απορία, συμβουλευτείτε
τεχνικό.
РУС Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL Upewnij się, że podłączenia zostały
ustawione prawidłowo. W przypadku
wątpliwości należy skonsultować się z tech-
nikiem.
БЪЛ Проверете дали връзките са
правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO Uistite sa, že je všetko správne zapo-
jené. V prípade pochybností sa poraďte s
elektrikárom.