Página 1
YOUR ROBOTIC FRIEND BUILD CODE PLAY APP USERS MANUAL MANUAL DE USO DE LA APP MANUAL DE USO DO AP APP-ANLEITUNG GEBRUIKERSHANDLEIDING VOOR DE APP MANUEL D’UTILISATION DE L’APP MANUALE D’USO DELLA APP...
Página 2
DESCARREGAR Faz scan ao código QR e descarrega e instala a aplicação indicada para o teu sistema operativo, ou procura a Aplicação Sam Smart APP, na loja de aplicações do teu dispositivo. NOTA: APP compatível a partir de Android 4.3 e iOS 9.0. Necessita giroscópio.
Página 3
Main menu- Menú principal - menu principal - Hauptmenü - Hoofdmenu - Menu principal - Menu principale Bluetooth connection Mute Conexión Bluetooth Silenciar Ligação Bluetooth Mudo Bluetooth-Verbindung Stummschalten Bluetooth-verbinding Mute Connexion Bluetooth Muet Connessione Bluetooth Silenziare Control mode Game: Worshop Modo control Juego: El taller Modo de controlo...
Página 4
-Ligar Sam e pressionar o ícone no APP para ligar. -Nota: Manter “Localização” activada no dispositivo. -Schalten Sie Sam ein und drücken Sie das Symbol in der APP, um eine Verbindung herzustellen. -Hinweis: Lassen Sie “Standort” auf dem Gerät aktiviert.
Página 5
App functions - Funciones de la APP - Funções da aplicação - Funktionen der App - Functies van de app - Fonctions de l’application - Funzioni dell’app CONTROL - control - controllo - Kontrolle- Controle - Contrôle - Controllo Main menu Mute Menú...
Página 6
-Inclinar o dispositivo (para a frente, para trás, para a esquerda, para a direita) para controlar Sam. -Neigen Sie das Gerät (vorwärts, rückwärts, links, rechts), um Sam zu steuern. -Kantel het toestel (vooruit, achteruit, links, rechts) om Sam te bedienen.
Página 7
PROGRAM - Programación - Programação - Programmierung- Programmeren - La programmation - Programmazione Program line (Effects) Program line (movement) Linea de programación (Efectos) Linea de programación (movimientos) Linha de programa (Efeitos) Linha de programa (movimentos) Programmzeile (Auswirkungen) Programmzeile (bewegungen) Programmalijn (Effecten) Programmalijn (bewegingen) Ligne de programme (Effets) Ligne de programme (mouvements)
Página 8
-Help Sam to fix its errors and get back to work. -Ayuda a Sam para arreglar sus fallos y volver a funcionar. -Ajude o Sam a corrigir os seus erros e a voltar ao trabalho. -Hilf Sam, seine Fehler zu beheben und wieder an die Arbeit zu gehen.
Página 9
-Select the appropriate tool and click on the error to fix it. -Selecciona la herramienta adecuada y pulsa en la avería para repararla. -Seleccione a ferramenta apropriada e clique na falha para a reparar. -Wählen Sie das Werkzeug und klicken Sie auf den Fehler, um ihn zu beheben. -Selecteer het gereedschap en klik op de fout om deze te herstellen.
Página 10
-Gain experience, level up and unlock its themed costumes. -Gana experencia, sube de nivel y desbloquea sus disfraces temáticos. -Ganhe experiência, nivelar por cima e desbloquear os seus trajes temáticos. -Sammle Erfahrung, steige auf und schalte ihre Themenkostüme frei. -Doe ervaring op, ga in level omhoog en speel hun themakostuums vrij. -Gagnez de l’expérience, gagnez des niveaux et débloquez leurs costumes à...
Página 11
BLUETOOTH® technology, brand and logo are owned by and registered to Bluetooth SIG, Inc. Bluerocket S.L declares that the toy complies with essential requirements and any other applicable or enforceable provisions of Directive 2014/53/EU. You can view the Declaration of Conformity, Doc Mazzy XT380851, on the following link: http://www.worldbrands.es/es/ declaraciones-de-conformidad Changes or modifications to this product that are not expressly approved by the manufacturer may cancel the user’s right to use it.
Página 12
YOUR ROBOTIC FRIEND BUILD CODE PLAY Made in China Feito na China Gemaakt in China Fatto in Cina Fabricado en China In China hergestellt Fabriqué en Chine...