2.
EL
Μην τοποθετείτε κανένα αντικείμενο πάνω στη μαγνητική ταινία.
HR
Ne stavljajte ništa na magnetnu traku
HU
Ne tegyen semmit a mágnescsík tetejére.
SL
Na magnetni trak ničesar ne polagajte.
SR
Nemojte ništa stavljati na magnetnu traku.
BS
Ne stavljajte ništa na magnetnu traku.
MK
Не ставајте ништо врз магнетната лента.
*
EN Sold Separately / FR Vendue séparément / ES Se vende por separado / IT Venduto separatamente / DE Separat erhältlich / NL Apart verkocht / PT Vendido
separadamente / RO Vandut separat / BG продава се отделно / CS Prodáno samostatně / SK Predáva sa osobitne / UK продається окремо / EL πωλείται χωριστά
/ HR Prodaje se zasebno / HU Külön kapható / SL Prodaja ločeno / SR Prodaje se zasebno / BS Prodaje se odvojeno / MK Се продава посебно
26
*
3.
The robot must be emptied and cleaned after each use. Push the button on the
EN
backside of the robot and pull out the dust container. To empty it, flip off the cover.
Le robot doit être vidé et nettoyé après chaque utilisation. Appuyez sur le bouton à
FR
l'arrière du robot et sortez le bac à poussière. Pour le vider, retirez le couvercle.
El robot se debe vaciar y limpiar después de cada uso. Pulse el botón del reverso del
ES
robot y extraiga el depósito de suciedad. Para vaciarlo, abra la tapa deslizándola hacia
arriba sin apretar el botón.
Il robot deve essere svuotato e pulito dopo ogni utilizzo. Premere il pulsante situato
IT
sulla parte posteriore del robot e rimuovere il contenitore della polvere. Per svuotarlo,
aprire il coperchio.
Der Roboter muss nach jedem Gebrauch entleert und gereinigt werden. Drücken Sie
DE
die Pfeiltaste an der Rückseite des Roboters, um den Staubbehälter zu entnehmen.
Fassen Sie an den Knopf und heben Sie den Deckel an, um den Behälter zu entleeren.
De robot moet na elk gebruik worden geleegd en schoongemaakt. Druk op de knop
NL
aan de achterkant van de robot en trek het stofreservoir eruit. Om hem te legen, klapt
u het deksel open.
O robô deve ser esvaziado e limpo após cada utilização. Prima o botão na parte
PT
traseira do robot e retire o depósito do pó. Para o esvaziar, retire a tampa.
Robotul trebuie golit și curățat după fiecare utilizare. Apăsați butonul de pe spatele
RO
robotului și scoateți colectorul pentru praf. Pentru a-l goli, ridicați capacul.
Роботът трябва да се изпразва и почиства след всяка употреба. Натиснете
BG
копчето в задната част на робота и издърпайте контейнера за прах. За да го
изпразните, отворете капака.
Po každém použití musí být robot vyprázdněn a vyčištěn. Stiskněte tlačítko na zadní
CS
straně robota a vytáhněte nádobu na prach. Pro vyprázdnění odklopte kryt.
Po každom použití je potrebné robot vyprázdniť a vyčistiť. Stlačte tlačidlo na zadnej
SK
strane robota a vytiahnite nádobu na prach. Ak ju chcete vyprázdniť, odklopte kryt.
month
27