G Features
N Eigenschappen
K Funktioner
M Funksjoner
6
5
4
3
2
1
G IMPORTANT! The play
operate unless a cassette tape is inserted into the
cassette compartment.
F IMPORTANT ! Les touches de lecture
ne fonctionnent pas siune cassette n'est pas insérée
dans le compartiment cassette.
D WICHTIG! Die Tasten Play/Wiedergabe
Aufnahme
können nur bei eingelegter Kassette
betätigt werden.
N BELANGRIJK! De afspeelknop
werken alleen als er een cassette in de recorder zit.
I IMPORTANTE: i tasti Play
non viene inserita una cassetta nell'apposito scomparto.
E ¡IMPORTANTE! Los botones de reproducción
y grabación
solamente funcionarán si hay un cassette
en el compartimiento del cassette.
F Caractéristiques
I Caratteristiche del prodotto
P Caracterísiticas
s Funktioner
7
8
and record
buttons will not
et d'enregistrement
und Record/
en de opnameknop
e Record
non funzionano se
D Funktionselemente
T Toiminnot
R ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο
9
10
K OBS! Afspilnings-
kun, hvis der er indsat et kassettebånd i kassetterummet.
P IMPORTANTE! Os botões para tocar
funcionam, a não ser que a cassete esteja colocada no
respectivo compartimento.
T TÄRKEÄÄ! Play-
kasettipesässä ei ole kasettia.
M VIKTIG! Avspillingsknappen
virker bare når det er satt en kassett inn i kassettrommet.
s VIKTIGT: Av- och inspelningsknapparna fungerar inte om
det inte sitter ett band i kassettfacket.
R ™ËÌ›ˆÛË: ∆· ÎÔ˘ÌÈ¿ Play
Â¿Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Î·Û¤Ù· ̤۷ ÛÙÔ Î·ÛÂÙfiʈÓÔ.
5
E Características
11
14
og indspilningsknapperne
e gravar
ja Record
-painikkeet eivät toimi, jos
og opptaksknappen
& Record
‰ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁÔ‡Ó
12
13
virker
não