Descargar Imprimir esta página

SFA Sanipump ZFS 71 Manual De Instalación E Usuario página 33

Bomba sumergible para aguas residuales
Ocultar thumbs Ver también para Sanipump ZFS 71:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
Materiali
Alloggiamento del motore
Albero motore
Corpo della pompa
Flangia cuscinetto
Ruota flangiata
Girante
Lame da taglio
Flangia ausiliaria del cuscinetto
Tenute ad anello scorrevole
Altre guarnizioni
Modifiche tecniche
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche allo scopo di
ulteriore sviluppo.
3.3 CURVE DI PRESTAZIONI
3.4 DIMENSIONI
Installazione del pozzo con tubo di guida
Posizionamento con anello di supporto a pavimento
3.5 OGGETTO DELLA FORNITURA
Tutte le pompe della serie Sanipump ZFS 71 vengono forniti con l'e-
stremità del cavo libera.
Disponibile come opzione:
I dispositivi di commutazione per pompe con protezione antidefla-
grante sono disponibili in versione standard o speciale con vari con-
trolli di livello.
Per l'installazione della pompa è disponibile un anello di supporto a
pavimento (preferibilmente per uso trasportabile) o un dispositivo di
accoppiamento (uso stazionario).
3.6 MOTORI
Le pompe Sanipump ZFS 71 II 2G EEx d IIB T3 sono dotate di motore
GG 20
1.4021
GG 20
GG 20
1.4112
GG 20
1.4112
ST 37-2
SiC (Carburo di silicio)
NBR, FPM
33
asincrono a corrente alternata o trifase. Due sensori di temperatura
(bimetallo) sono integrati in ciascuno dei tre avvolgimenti del moto-
re, che funzionano come termoregolatori o limitatori di temperatura
(contatti chiusi a riposo). Se per qualsiasi motivo il motore diventa
troppo caldo, reagisce innanzitutto il termoregolatore spegnendo il
motore. Il motore si riaccende automaticamente quando si raffredda.
Se il motore si riscalda oltre la temperatura di intervento del termo-
regolatore, reagisce il limitatore di temperatura.
Il motore può essere rimesso in funzione solo manualmente. Tut-
tavia, questo può essere fatto solo dopo che è stata effettuata
un'analisi del guasto ed è stata eliminata la causa del guasto.
I motori sono testati da BVS-Dortmund e dispongono dei certificati
di conformità: BVS 05 ATEX E 028 X.
3.7 POMPE
Il corpo pompa e la girante sono in ghisa grigia, il dispositivo di ta-
glio, che si trova sul lato di aspirazione davanti alla girante, è realizza-
to in una lega speciale. Assicura che i solidi non entrino direttamente
nella pompa e poi la intasino, ma che vengano prima schiacciati.
3.8 DISPOSITIVO DI COMMUTAZIONE
Le pompe vengono consegnate senza dispositivi di commutazione.
4. INSTALLAZIONE
SCOLLEGARE L'ALIMENTAZIONE ELETTRICA PRIMA
DI INTERVENIRE SULL'APPARECCHIO!
4.1 COLLEGAMENTO ELETTRICO
PERICOLO
 I collegamenti elettrici non devono essere esposti
all'umidità.
PERICOLO
Lavori di collegamento elettrico effettuati da
una persona non qualificata.
Rischio di morte per elettrocuzione!
 Il collegamento elettrico deve essere effettuato da
un elettricista qualificato e abilitato.
 L'installazione elettrica deve essere conforme alle
norme applicabili nel vostro paese.
AVVISO
Superficie del motore calda.
Rischio di lesioni!
 Non toccare mai la superficie dell'alloggiamento del
motore senza equipaggiamento protettivo.
L'alimentazione elettrica deve essere di classe 1. L'apparecchio deve
essere collegato a una cassetta di giunzione con messa a terra. Il cir-
cuito di alimentazione elettrica deve essere protetto da un disgiun-
tore differenziale ad elevata sensibilità da 30 mA prima del control-
ler, o per evitare un guasto del controller quando scatta l'interruttore
differenziale, tra il controllore e la pompa deve essere installato un
interruttore differenziale per pompa. Questo collegamento deve
essere utilizzato esclusivamente per l'alimentazione elettrica della
pompa. Se il cavo dell'apparecchio è danneggiato, deve essere so-
stituito dal fabbricante o dal servizio di assistenza postvendita per
evitare rischi per gli utilizzatori.
• Osservare le disposizioni della norma EN 12 056-4.
• In caso di installazione in bagni o docce, rispettare la norma
NF C 15-100.
• Nel caso di collegamento trifase in corrente, il fusibile esterno deve
essere generalmente dotato di interruttori automatici ad interblocco
meccanico a 3 poli con caratteristica K. In questo modo si garantisce
un isolamento completo della rete e si evita il funzionamento bifase.
• Tutti i dispositivi elettrici come controller, dispositivo di allarme e
presa di corrente devono essere installati in locali asciutti per evitare
allagamenti.
La pompa nella versione a corrente alternata deve essere azionata
con un dispositivo di commutazione ausiliario. Questo deve essere
dotato dei seguenti elementi:
Interruttore principale, fusibili, contattore di potenza, relè termico di
protezione motore, condensatore di rifasamento 60 µF, dispositivo
di blocco al riavvio per circuito limitatore, spie di segnalazione "fun-
zionamento" e "guasto", relè Ex i - e galleggiante per la protezione
contro il funzionamento a secco.
IT

Publicidad

loading