Installation Preparation / Preparación de la instalación / Préparation de l'installation
Diagrams on this page show layout with a separate kitchen faucet,
filtration faucet, and air gap. Actual installation may vary depending
on the type of filtration dispenser that is being connected to the
F9900 system.
Install F9900 when filtration faucet and air gap are already in place.
If any tubing is cut to a more convenient length for installation,
ensure that the cut is square and that no burrs are left on the outer
edge of the tubing before insertion into fittings.
Los diagramas de esta página muestran el diseño con una llave de
cocina independiente, una llave de filtración y separación de aire.
La instalación real puede variar según el tipo de dispensador de
filtración que se esté conectando al sistema F9900.
Instale el sistema F9900 cuando la llave de filtración y la separación
de aire ya estén colocadas.
Si se corta algún tubo a una longitud más conveniente para la
instalación, asegúrese de que el corte sea cuadrado y de que no
queden rebabas en el borde exterior del tubo antes de insertarlo en
los accesorios.
Les diagrammes se trouvant sur cette page illustrent une
installation comprenant un robinet de cuisine distinct, un robinet
filtrant et un écart anti-retour. L'installation réelle peut différer,
selon le type de distributeur d'eau filtrée raccordé au système de
filtration F9900.
Il faut installer le système F9900 une fois que le robinet filtrant et
l'écart anti-retour sont déjà en place.
Si un tuyau doit être coupé à une longueur qui convient mieux à
l'installation, s'assurer que la coupe est effectuée à l'équerre, et
que le bord extérieur du tuyau est exempt de bavures avant son
insertion dans tout raccord.
Kitchen faucet and filtration faucet
may be single unit depending on
installation.
La llave de cocina y la llave de
filtración pueden ser de una sola
unidad dependiendo de la insta-
lación.Le robinet de cuisine et le
robinet filtrant peuvent se trouver
dans une seule et même unité, selon
le type d'installation.
EAU CHAUDE
3/8''
Q
H
I
1/4''
HOT
COLD
CALIENTE
FRÍO
EAU FROIDE
(Diagrama de diseño)
(Diagramme illustrant la disposition des éléments de l'installation)
(Installation Completion Diagram)
(Diagrama de finalización de la instalación)
(Diagramme illustrant une installation terminée)
Air gap and filtration faucet may be single unit depending on
installation.
La separación de aire y la llave de filtración pueden ser una sola
unidad dependiendo de la instalación.
L'écart anti-retour et le robinet filtrant peuvent se trouver dans
une seule et même unité, selon le type d'installation.
M
3/8''
K
A
B
C
D
E
J
1/4''
(Layout Diagram)
4
Air Gap
Filtration Faucet
Espacio de aire
Grifo de filtración
Écart d'air
Robinet de filtration
3/8''
L
G
R