Descargar Imprimir esta página

Domo DO7354M Manual De Instrucciones

Calentador cerámico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 39

Enlaces rápidos

DO7354M
Handleiding
Mode d'emploi
Gebrauchsanleitung
Instruction booklet
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Návod k použití
Návod na použitie
Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik.
Utiliser uniquement l'appareil dans des espaces bien isolés. L'appareil est exclusivement destiné à un usage
occasionnel.
Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder gelegentlichen nicht dauernden Gebrauch geeignet.
This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
Utilice el aparato solo en espacios bien aislados. El aparato solo es adecuado para su uso ocasional.
Utilizzare l'apparecchio solo in locali ben isolati. L'apparecchio è adatto solo per un uso occasionale.
Výrobek je vhodný pouze pro občasné používání v uzavřených prostorech.
Výrobok je vhodný len pre občasné používanie v uzavretých priestoroch.
Micaverwarming
Chauffage mica
Mica-Heizung
Mica heating
Calentador cerámico
Pannello radiante mica
Mica radiátor – topení
Mica radiátor - kúrenie
PRODUCT OF

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Domo DO7354M

  • Página 1 DO7354M Handleiding Micaverwarming Mode d’emploi Chauffage mica Gebrauchsanleitung Mica-Heizung Instruction booklet Mica heating Manual de instrucciones Calentador cerámico Istruzioni per l’uso Pannello radiante mica Návod k použití Mica radiátor – topení Návod na použitie Mica radiátor - kúrenie Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik.
  • Página 2 Required for R32/R290 Refrigerant only CAUTION RISK OF FIRE Lees aandachtig alle instructies - bewaar deze handleiding voor latere raadpleging. Lisez attentivement les instructions - gardez le mode d’emploi pour utilisation ultérieure. Lesen Sie genau die Anweisungen - bewahren Sie die Gebrauchsanleitung für spätere Referenz auf.
  • Página 3 Zorg ervoor dat kinderen niet met de verpakkingsmaterialen spelen. · Dit toestel is geschikt om te gebruiken in de huishoudelijke omgeving en in gelijkaardige omgevingen zoals: · Keukenhoek voor personeel van winkels, kantoren en andere gelijkaardige professionele omgevingen www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 4 · Kijk voor gebruik na of de spanning vermeld op het toestel overeenkomt met de spanning van het elektriciteitsnet thuis. · Het toestel moet steeds aangesloten worden op een stopcontact dat geïnstalleerd en geaard is volgens de lokale installatie-voorschriften. DO7354M...
  • Página 5 Breng het toestel dan naar de dienst na verkoop van DOMO Elektro of het dichtstbijzijnde gekwalificeerde service center voor nazicht, reparatie of elektrische/mechanische aanpassingen. Probeer het toestel nooit eigenhandig te repareren.
  • Página 6 4. The heater must not be located immediately b · Gebruik het toestel enkel in goed geïsoleerde ruimtes. Het toestel is enkel geschikt voor occasioneel gebruik. socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. DO7354M...
  • Página 7 · Plooi het snoer niet. · Gebruik het toestel niet in de onmiddellijke omgeving van een bad, een douche of een zwembad. BEWAAR DEZE INSTRUCTIES OM LATER TE RAADPLEGEN ONDERDELEN Verwarmingsrooster Steun met wieltjes Standenschakelaar (vermogen) Temperatuurknop Handvat Snoeropberging www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 8 Hierdoor schakelt het verwarmingselement automatisch uit wanneer het oververhit raakt door afdekking. Wanneer dit gebeurt, moet je het toestel uitschakelen en wachten tot het toestel voldoende afgekoeld is (+/- 10 minuten). Zorg ervoor dat de luchtuitlaat niet bedekt is. Zet het toestel daarna terug aan. DO7354M...
  • Página 9 10 min. wachten. Verwijder datgene wat het rooster bedekt. Zet het toestel daarna terug aan. Het toestel zou nu terug normaal moeten functioneren. Wanneer het probleem aanhoudt, moet je de dichtstbijzijnde klantendienst contacteren. SPECIFICATIES Modelaanduiding(en): DO7354M Artikel Symbool Waarde Eenheid Artikel Eenheid Warmteafgifte...
  • Página 10 Contactgegevens Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - België DO7354M...
  • Página 11 Het verpakkingsmateriaal is recycleerbaar. Behandel de verpakking milieubewust. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 12 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec les matériaux d’emballage. · Cet appareil est conçu pour être utilisé dans un environnement domestique ou dans des environnements comparables, tels que : · Coin-cuisine du personnel dans les commerces, les bureaux et autres environnements professionnels comparables · Fermes DO7354M...
  • Página 13 · Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile. · L’appareil doit toujours être branché dans une prise de courant placée et mise à la terre conformément aux règles d’installation locales. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 14 Portez dans ce cas l’appareil au service après-vente de DOMO ou au centre de services qualifié le plus proche, pour contrôle, réparation ou modifications électriques/mécaniques. Ne tentez jamais de réparer cet appareil vous-même.
  • Página 15 4. The heater must not be located immediately b · Utiliser uniquement l’appareil dans des espaces bien isolés. L’appareil est exclusivement destiné à un usage occasionnel. socket-outlet. 5. Do not use this heater in the immediate surro a bath, a shower or a swimming pool. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 16 · Ne pliez pas le câble d’alimentation. · N’utilisez pas l’appareil à proximité immédiate d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. CONSERVEZ CES CONSIGNES POUR POUVOIR LES CONSULTER ULTÉRIEUREMENT DO7354M...
  • Página 17 Placez l’appareil sur une surface plane et stable. · Quand vous allumez l’appareil pour la première fois, il est possible qu’il dégage une légère odeur. Veillez à une bonne aération et cette odeur aura tôt fait de disparaître. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 18 Si nécessaire, la poussière accumulée sur la grille d’aération peut être éliminée à l’aide d’un aspirateur. Cet entretien doit être effectué régulièrement pour assurer un fonctionnement optimal de votre appareil. L’appareil peut surchauffer si des particules de poussière s’infiltrent à l’intérieur. · Conservez l’appareil dans un environnement propre et sec. DO7354M...
  • Página 19 Remettez ensuite l’appareil sous tension. Il devrait à présent fonctionner normalement à nouveau. Si le problème persiste, contactez le service clientèle le plus proche. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Référence(s) du modèle : DO7354M Caractéristique Symbole Valeur Unité Caractéristique Unité...
  • Página 20 à distance contrôle adaptatif de l’activation limitation de la durée d’activation capteur à globe noir Coordonnées de Linea 2000 BV contact Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7354M...
  • Página 21 Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région, votre service d’élimination des déchets ménagers ou le magasin où vous avez acheté le produit. L’emballage est recyclable. Traitez l’emballage écologiquement. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 22 · Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch alle Verpackungsmaterialien und möglichen Werbeaufkleber. Sorgen Sie dafür, dass Kinder nicht mit den Verpackungsmaterialien spielen. · Dieses Gerät eignet sich für den Einsatz im Haushalt und in ähnlichen Umfeldern, zum Beispiel in folgenden Bereichen: DO7354M...
  • Página 23 Sie den Stecker am Stecker selbst aus der Steckdose. Ziehen Sie den Stecker nie am Netzkabel aus der Steckdose. · Vor Gebrauch überprüfen, ob die auf dem Gerät angegebene Spannung mit der elektrischen Spannung des Stromnetzes Ihres Hauses übereinstimmt. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 24 Stecker beschädigt ist, wenn es nicht richtig funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie das Gerät in diesem Fall zur Durchsicht, Reparatur oder für elektrische/mechanische Anpassungen zum Kundendienst von DOMO oder zum nächstgelegenen Servicecenter. Versuchen Sie nie, das Gerät selbst zu reparieren.
  • Página 25 Stecker aus der Steckdose, wenn Sie es nicht benötigen. Stellen Sie das Gerät nicht gegen oder direkt unter eine play with the appliance. Cleaning and user m Steckdose. shall not be made by children without supervi www.domo-elektro.be DO7354M 4. The heater must not be located immediately b...
  • Página 26 Geruch oder Geräusche von sich gibt, stellen Sie den Betrieb sofort ein und ziehen Sie den Netzstecker. · Biegen Sie das Kabel nicht. · Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF DO7354M...
  • Página 27 Ecken, kleine Nischen auf den Boden oder die Decke. · Stellen Sie das Gerät auf eine ebene, stabile Fläche. · Bei der ersten Inbetriebnahme Ihres Gerätes ist eine leichte Geruchsentwicklung möglich. Sorgen Sie daher für eine ausreichende Belüftung. Dieser Geruch wird schnell verschwinden. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 28 Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner, ätzende Reinigungsmittel, Lösungsmittel oder Chemikalien. · Die Luftaustrittsöffnungen können bei Verschmutzung mit einem Staubsauger abgesaugt werden. Eine regelmäßige Reinigung ist notwendig für das Gut-Funktionieren des Gerätes. Staubteilchen im Gerät können für Überhitzung sorgen. · Bewahren Sie das Gerät sauber und trocken auf. DO7354M...
  • Página 29 Sie alles, was das Gitter abdeckt. Schalten Sie das Gerät dann wieder ein. Das Gerät sollte jetzt wieder normal funktionieren. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an einen Kundendienst in Ihrer Nähe. SPEZIFIKATIONEN Modellbezeichnung(en): DO7354M Artikel Symbol Wert Maß- Artikel Maß-...
  • Página 30 Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. DO7354M...
  • Página 31 Make sure children cannot play with the packaging materials. · This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: · staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 32 · The appliance must be plugged into an appropriate outlet that is installed and grounded in accordance with local installation regulations. · Do not let the power supply cord hang over the edge of a counter, or touch hot surfaces. DO7354M...
  • Página 33 · Do not operate this appliance with a damaged cord or plug or in the event the appliance malfunctions or has been damaged in any manner. Return the appliance to the DOMO Service Department or its service agent for examination, repair, or electrical or mechanical adjustment.
  • Página 34 Children aged from 3 years and less than 8 y · If the unit emits a strange odour or noise when in use, stop using it immediately and unplug it from the socket. only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal ope DO7354M...
  • Página 35 The heater should only be operated at a minimum distance of 50 cm from any wall or other object that could disturb its operation. · Keep the appliance at a minimum distance of 60 cm (volume 3) from bathtub or shower, as indicated in the drawing. Volume3 Volume2 Volume1 60cm www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 36 · To avoid the risk of electric shock, do not clean the heater with water and do not immerse it. Clean the housing with a damp cloth. · Do not use petrol, thinners, corrosive cleaning agents, solvents, or chemicals. DO7354M...
  • Página 37 (±10 minutes). Remove whatever is covering the grid. Then turn the appliance back on. The appliance should now function normally again. If the problem persists, contact your nearest customer service centre. SPECIFICATIONS Model identifier(s): DO7354M Item Symbol Value Unit Item...
  • Página 38 For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. The packaging is recyclable. Please treat the packaging ecologically. DO7354M...
  • Página 39 DO7354M...
  • Página 40 · Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. · Desenrolle el cable de alimentación completamente para evitar el sobrecalentamiento del mismo. No permita que el cable de alimentación cuelgue por debajo o alrededor del aparato. DO7354M...
  • Página 41 En el caso de que el aparato esté dañado, llévelo al servicio de postventa de DOMO o al centro de servicio cualificado más cercano para su inspección, reparación o para realizar ajustes eléctricos/ mecánicos.
  • Página 42 Children aged from 3 years and less than 8 y · Evite soplar el chorro de aire sobre los niños pequeños durante mucho tiempo. only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper DO7354M...
  • Página 43 El espacio libre mínimo de 50 cm alrededor del calentador se debe respetar en todo momento. · Mantenga el aparato a un mínimo de 60 cm (volumen 3) de la ducha o de la bañera, como se muestra en el dibujo. Volume3 Volume2 Volume1 60cm www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 44 Si es necesario, el polvo que se encuentre en la rejilla se puede eliminar con una aspiradora. El mantenimiento debe realizarse regularmente para que el aparato funcione de una manera óptima. Las partículas de polvo en el aparato pueden causar sobrecalentamiento. · Guarde el dispositivo en un entorno limpio y seco. DO7354M...
  • Página 45 A continuación, vuelva a encender el aparato. El aparato debería volver a funcionar con normalidad. Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente más cercano. ESPECIFICACIONES Identificador(es) del modelo: DO7354M Artículo Símbolo Valor Unidad Artículo...
  • Página 46 El material de embalaje es reciclable. Trate el embalaje de una manera medioambientalmente responsable. DO7354M...
  • Página 47 · I bambini non possono giocare con l’apparecchio. · Le operazioni di pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini di età inferiore a 16 anni o senza sorveglianza. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 48 · Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici calde e non coprire l’apparecchio. · Srotolare completamente il cavo di alimentazione per evitare che si surriscaldi. Non lasciare mai il cavo di alimentazione penzolante sotto l’apparecchio. DO7354M...
  • Página 49 è danneggiato. Portare l’apparecchio al servizio assistenza post-vendita di DOMO Elektro o al centro assistenza autorizzato più vicino per farlo controllare, riparare o per apportare le necessarie modifiche elettriche o tecniche. Non cercare mai di riparare da soli l’apparecchio.
  • Página 50 Children aged from 3 years and less than 8 y · Evitare di rivolgere il flusso d’aria sui bambini piccoli per molto tempo. only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper DO7354M...
  • Página 51 È necessario mantenere sempre uno spazio minimo di 50 cm intorno all’apparecchio di riscaldamento. · In bagno, l’apparecchio deve essere ad almeno 60 cm dalla vasca, dal lavabo o dalla doccia (Volume 3), come indicato nel disegno. Volume3 Volume2 Volume1 60cm www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 52 Se necessario, la polvere presente sulla griglia può essere tolta con un aspirapolvere. Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite con regolarità per far sì che l’apparecchio funzioni sempre in maniera ottimale. La polvere eventualmente presente nell’apparecchio può essere causa di surriscaldamento. · Conservare l’apparecchio in un luogo pulito e asciutto. DO7354M...
  • Página 53 10 minuti. Rimuovere tutto ciò che copre la griglia. Quindi riaccendere l'apparecchio. Ora l'apparecchio dovrebbe tornare a funzionare normalmente. Se il problema persiste, rivolgersi al servizio clienti più vicino. SPECIFICHE TECNICHE Identificazione del modello: DO7354M Oggetto Simbolo Valore Unità Oggetto Unità...
  • Página 54 è stato acquistato. Il materiale di imballaggio è riciclabile. Lo smaltimento dell’imballaggio deve avvenire al fine di tutelare l’ambiente. DO7354M...
  • Página 55 Reklamaci lze také uplatnit v servisním středisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pro rychlé a bezproblémové vyřízení reklamace doporučujeme přiložit k reklamaci doklad o koupi a průvodní...
  • Página 56 · Přístroj zapojujte do správně instalované zásuvky, která je správně uzemněna a souladu s místními normami. · Elektrický kabel nenechávejte viset přes hranu stolu, nebo pracovního pultu a nedovolte. Nedovolte, aby kabel přišel do styku s horkými plochami, tak aby se nepoškodil. DO7354M...
  • Página 57 · Nikdy neponořujte spotřebič ani přívodní kabel se zástrčkou do vody. Při namočení hrozí riziko poranění el. proudem. · Zanedbaná údržba zkracuje životnost a efektivitu spotřebiče. Pokud je přístroj velmi zanedbaný, tak může hrozit i riziko poranění obsluhy. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 58 · Do žádných otvorů (vstup i výstup vzduchu) přístroje nestrkejte Children aged from 3 years and less than 8 y cizí předměty. only switch on/off the appliance provided that placed or installed in its intended normal oper DO7354M...
  • Página 59 · Přívodní kabel nikdy neohýbejte ani nepřekrucujte. · Přístroj nepoužívejte v bezprostřední blízkosti vany, sprchy ani bazénu. USCHOVEJTE SI TUTO PŘÍRUČKU NA PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ NAHLÉDNUTÍ. ČÁSTI Topné těleso Podstavec s kolečky Ovladač výkonu topení Ovladač termostatu Rukojeť Prostor na uskladnění kabelu www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 60 (±10 minut). Ujistěte se, aby výstup vzduchu nebyl zakrytý. Poté opět zařízení zapněte. Zařízení by nyní mělo být schopno zase normálně fungovat. Pokud tento problém přetrvává, obraťte se na nejbližší servis. DO7354M...
  • Página 61 Mezitím překontrolujte výstupy vzduchu, zda nejsou něčím ucpány. Měl by normálně opět začít fungovat. Pokud i přesto nejde spustit, je potřeba kontaktovat odborný servis. TECHNICKÉ ÚDAJE Identifikace modelu: DO7354M Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný...
  • Página 62 černým kulovým čidlem Kontaktní údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium DO7354M...
  • Página 63 Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech, sběrných dvorech nebo v prodejně, kde jste přístroj zakoupili. Obalové materiály jsou recyklovatelné, nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 64 Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih, kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar. Reklamáciu možno tiež uplatniť v servisnom stredisku na adrese DOMO-elektro s.r.o., Na Kobyle 783, 345 06 Kdyně, Česká republika, tel. (+420) 379 422 550, servis@domo-elektro.cz Pre rýchle a bezproblémové...
  • Página 65 Nikdy neťahajte priamo za kábel, vypojujte za zástrčku. · Pred použitím starostlivo skontrolujte, či elektrické napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedajú požiadavkám na typovom štítku spotrebiča. · Prístroj zapájajte do správne inštalovanej zásuvky, ktorá je správne uzemnená a súladu s miestnymi normami. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 66 · Používajte iba priamo určené, originálne príslušenstvo. Akékoľvek iné nevhodné príslušenstvo môže spôsobiť riziko poranenia alebo poškodenia spotrebiča. I UPOZORNENIE - ÚDRŽBA A ČISTENIE · Nikdy neponárajte spotrebič ani prívodný kábel so zástrčkou do vody. Pri namočení hrozí riziko poranenia el. prúdom. DO7354M...
  • Página 67 · Kúrenie nepoužívajte v stiesnených priestoroch ani v miestnostiach kde sú ľudia, ktorí nemôžu sami opustiť 6. Children of less than 3 years should be kept a miestnosť, alebo pokiaľ nie sú pod neustálym dohľadom. continuously supervised. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 68 · Prívodný kábel nikdy neohýbajte ani neprekrúcajte. · Prístroj nepoužívajte v bezprostrednej blízkosti vane, sprchy ani bazénu. USCHOVAJTE SI TÚTO PRÍRUČKU DO BUDÚCNOSTI. ČASTI Mriežka Podstavec s kolieskami Ovládač výkonu kúrenia Ovládač termostatu Rukoväť Priestor na uskladnenie kábla DO7354M...
  • Página 69 Pokiaľ sa to stane, tak prístroj vypnite a počkajte, kým dostatočne nevychladne (±10 minút). Uistite sa, aby výstup vzduchu nebol zakrytý. Potom zariadenie znova zapnite. Zariadenie by malo teraz fungovať znova normálne. Ak problém pretrváva, obráťte sa na najbližší zákaznícky servis. www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 70 Medzitým prekontrolujte výstupy vzduchu, či nie sú niečím upchaté. Mal by normálne opäť začať fungovať. Pokiaľ aj napriek tomu nejde spustiť, je potrebné kontaktovať odborný servis. TECHNICKÉ ÚDAJE Identifikačné údaje modelu: DO7354M Položka Symbol Hodnota Jednotka Položka Jednotka Tepelný výkon Typ tepelného prívodu, pre elektrické...
  • Página 71 času so snímačom black bulb Kontaktné údaje Linea 2000 BV Dompel 9 - 2200 Herentals - Belgium www.domo-elektro.be DO7354M...
  • Página 72 Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov. Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch, zberných dvoroch alebo v predajni, kde ste prístroj zakúpili. Obalové materiály sú recyklovateľné, nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie. DO7354M...
  • Página 73 DO7354M...
  • Página 74 DO7354M...
  • Página 75 DO7354M...
  • Página 76 Domo Domo Domo-accessoires accessoires et Original-Zubehör accessories and en -onderdelen pièces Domo en und -Ersatzteile parts online at: online via: ligne sur: online über: webshop.domo-elektro.be or scan here: oder hier scannen: of scan hier:...