•
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Цей продукт не відповідає вимогам EN 12790 для дитячих
сидінь з відкидною спинкою!
•
Не використовуйте цей продукт в якості дитячого сидіння з відкидною спинкою.
•
Використовуйте винятковим чином лише оригінальні запасні частини, пропоновані
або рекомендовані виробником!
Догляд та обслуговування
UA
•
Будь ласка звертайте увагу на маркування текстилю.
•
Перевіряйте, будь ласка, регулярно дієздатність ручки, замка ременів, усіх
закріпляючих елементів, систему ременів і швів.
•
Регулярно чистіть, обслуговуйте та контролюйте даний виріб.
Výstražné pokyny dětská autosedačka
CZ
•
Tento produkt je vhodný pro děti o hmotnosti od 0 do 13 kg.
•
Vhodná pouze pro použití v udaných vozidlech, která jsou vybavena trojbodovým
bezpečnostním pásem, povoleným podle předpisu ECE č. 16 anebo podle jiných
sovnatelných standardů.
•
Všechny pásy, které jsou určené na upevnění zadržovacího zařízení ve vozidle, musí
být napnuté a pásy, kterými je dítě držené, musí být přiložené v napnutém stavu. Kromě
toho nesmí být pásy překroucené.
•
Bezpodmínečně dbejte na to, aby byly pánevní pásy přiložené co nejníže, aby byla
pánev správně zadržovaná.
•
Vyměňte zadržovací zařízení, když bylo při nehodě silně zatížené.
•
Výstraha: Je nebezpečné jakýmkoliv způsobem, bez povolení příslušného úřadu
zadržovací zařízení změnit, doplnit a ne přesně dodržet výrobcem udané návody pro
zabudování zadržovacích zařízení.
•
Ochraňujte sedačku před přímým slunečním zářením.
•
Výstraha: Nenechte Vaše dítě bez dozoru v zadržovacím zařízení.
•
Zajistěte dostatečně zavazadla anebo jiné předměty, které by mohly v případě srážky
způsobit poranění.
•
Nepoužívejte dětské zadržovací zařízení bez potahu.
•
Potah sedačky je integrální součástí zadržovacího zařízení a nesmí být vyměněný za
nějaký jiný, než jaký udává výrobce.
•
Při montáži nesmí dojít k sevření pevných dílů a částí z umělé hmoty.
•
Vedení pásu používejte pouze tak, jak je znázorněno na výkrese.
•
VAROVÁNÍ: Tento produkt nesplňuje požadavky EN 12790 pro opěrná lehátka pro děti!
•
Nepoužívejte tento výrobek jako opěrné lehátko.
•
Používejte výhradně pouze originální náhradní díly, které jsou výrobcem nabízeny či
doporučeny!
Ošetřování a údržba
CZ
•
Dbejte prosím na označení textilu.
•
Zkontrolujte prosím pravidelně funkčnost nosného držadla, zámku pásu, zajišťovacích
zařízení, popruhových systémů a švů.
•
Pravidelně čistěte, ošetřujte a kontrolujte tento produkt.
Figyelmeztetések gyermek autósülés
H
•
Ez a termék újszülött kortól max. 13 kg testsúlyú gyermekek részére használható.
•
Csak azokban a felsorolásban szereplő járművekben történő használatra alkalmas,
melyek a 16. számú ECE szabályozás vagy egyéb hasonló szabvány szerint
engedélyezett hárompontos biztonsági övvel vannak felszerelve.
•
Valamennyi, a biztonsági szerkezet járműben történő rögzítését szolgáló övnek
feszítettnek kell lennie, a gyermek megtartását szolgáló övet pedig feszesen kell bekötni.
Mindemellett nem szabad az öveket megcsavarni.
•
Feltétlenül ügyeljen arra, hogy a csípő helyes tartása érdekében a csípőövek a lehető
legmélyebben legyenek bekötve.
•
Cserélje ki a biztonsági szerkezetet, ha azt egy baleset során erős terhelés érte.
•
FIGYELMEZTETÉS: A biztonsági szerkezet illetékes hatóság engedélye nekül történő
bármilyen módosítása, kiegészítése és a gyártó által megadott biztonsági szerkezetekre
vonatkozó beszerelési útmutatók nem pontos szem előtt tartása veszélyes.
•
Óvja az ülést a közvetlen napsugárzástól.
•
FIGYELMEZTETÉS: Gyermekét ne hagyja felügyelet nélkül a biztonsági szerkezetben.
•
Biztosítsa megfelelően a poggyászokat vagy az egyéb olyan tárgyakat, melyek ütközés
esetén sérüléseket okozhatnak.
W14
WC_2015_1