Istruzioni per I'applicazione delle decalcomanie. Ritagliare le
decalcomanie occorrenti dal foglio, immergerle in un bicchiere
d'acqua pulita per circa 1/2 minuto, metterle in posizione sul modelio
e farle scivolare dalla carta: per una migliore aderenza comprimerle
con una pezzuola pulita.
Directions tor applying the"decals: Cut the required decals out of the
sheet: dip them into a glas of clean water for about 1/2 minute;
position the decals on the kit, letting them slide from the paper. For a
better adhesion, press them by means of a clean rag.
Anweisungen
fur Abziehbilder-Anbringung:
Die benotigten
Abziehbilder vom Blatt abschneiden, in ein Glas reines Wasser fur
etwa 1/2 Minute eintauchen, auf das Modell legen und dann vom
Papierbogen abnehmen. Um eine bessere Haftung zu erzielen, die
Abziehbilder mit einem reinen Tuch andrucken.
Instruction pour I'application des decalcomanies. Couper les
decalcomanies choisies et les plonger environ trente secondes dans
un peu d'eau propre. Les placer sur le modele en les faisant glisser de
leur feuille et presser avec un morceau de chiffon pour eliminer '»
bulles d'air.
lotrucciones Para la aplicacidn de las calcomanias: cortar las
requeridas, sumergirlas en un recipiente de agua limpia durante 1/2
minuto, colocar las calcomanias sobre el modelo. haciendolas deslizar
sobie el papel. Para una mejor adherencia. presionarlas con un
trampo limpio.
Transfers: Knip het benodigde deel uit, dempel het ca. 1/2 minuut
onder water, houdt het transfer tegen het model en schuif het vanaf het
papier op zijn plaats. Met een schoon doekje aandrukken.
Pasattning av decaler: Khpp ut den decal som skall anvandas och dop-
pa den i ett glas vatten under en ' ?-minut Satt decalen pa plats oa mo-
dellen och lat den sakta giida av pappret For alt den skall sitta oraen-
tligt, tryck till med en torr duk
r s - i H S f f l j * Sttft*%, f n f n m 7 - 7
' J i r fti> »*C20«>< h i ^
i t T , 31 * _hlf *
r,
Z t ^ h T t .
7
i : U & t t f r b £ >j. «S<nfi!K(;it->T <