DE LA FREGADORA
Precauciones necesarias
•
La fregadora debe ser utilizada exclusivamente por personal autorizado,
competente y responsable.
•
Si se deja la fregadora sin vigilancia, se debe quitar la llave del inter-
ruptor 23 {fi g.4}, el frenado será asistido por el freno eléctrico colocado
en el diferencial de las ruedas posteriores. El freno mantiene frenada la
máquina cuando está apagada o cuando está encendida con tracción
inactiva.
•
No aparque en zonas prohibidas, delante de puertas, extintores, en pen-
dientes, etc.
•
Cuando el limpiasuelos está en reposo, los cepillos deben estar subidos
para evitar deformar las cerdas.
•
No detenga la máquina en pendiente.
•
No utilice la máquina en superfi cies irregulares o resbaladizas, en suelos
enrejados o cerca de desniveles sin protección donde existe riesgo de
vuelco.
•
Se prohíbe transportar personal a parte del conductor.
•
Se prohíbe usar la máquina en ambientes peligrosos en presencia de
vapores o de humos tóxicos, etc., debido a que la máquina no lleva ca-
bina cerrada.
•
Use la máxima precaución en caso de que se deba acercar a estanterías
o a objetos apilados.
!
¡Atención!
Antes de usar el limpiasuelos, controle el nivel de líquido en la batería.
NORMAS PARA LA PUESTA EN
FUNCIONAMIENTO DE LA FREGADORA
Normas para la puesta en funcionamiento del limpiasuelos.
•
Compruebe que el depósito del agua de recuperación esté vacío.
•
Llene el depósito de agua limpia.
•
Introduzca la llave de arranque en el cuadro general y gírela en sentido
horario: con esta operación se suministrará corriente al equipo de man-
do general.
Pos. 0 = Máquina apagada
Pos. I = Máquina encendida
Proceda como se describe en el capítulo MODO DE TRABAJO «ESTÁNDAR».
!
¡Atención!
La fregadora de pavimentos funciona con el operador sentado de forma
correcta a bordo en el puesto de conducción.
USO
UTILISATION
DE LA LAVEUSE-SÉCHEUSE
Précautions nécessaires
•
La laveuse-sécheuse ne doit être utilisée que par un personnel autorisé
compétent et responsable.
•
Lorsque la laveuse-sécheuse est laissée sans surveillance, il faut enlever
la clé de l'interrupteur 23 {fi g.4}, le freinage est assisté par l'électro frein
installé sur le diff érentiel des roues arrière. Le frein laisse la machine
freinée quand elle est éteinte ou lorsqu'elle est allumée et que la traction
est inactive.
•
Ne pas stationner la machine dans des zones interdites, devant des por-
tes, des extincteurs, en pente, etc.
•
Quand l'autolaveuse est au repos, les brosses doivent être soulevées,
pour éviter que les brosses se déforment.
•
Ne pas arrêter la machine en pente.
•
Ne pas utiliser la machine sur des surfaces irrégulières ou glissantes ou
sur un revêtement grillagé ni à proximité de dénivelés où il y a un risque
de capotage.
•
Le transport des personnes, en plus du conducteur, est interdit.
•
Il est interdit d'utiliser la machine dans des milieux dangereux, en prés-
ence de vapeurs ou de fumées toxiques, vu que la machine ne comporte
pas de cabine fermée.
•
Faire très attention en cas de proximité avec des étagères ou des objets
empilés.
!
Attention !
Avant d'utiliser l'autolaveuse, contrôler le niveau de liquide dans la bat-
terie.
RÈGLES POUR LA MISE EN MARCHE DE
LA LAVEUSE-SÉCHEUSE
Points pour la mise en marche de l'autolaveuse.
•
Veiller à ce que le réservoir de l'eau récupérée soit vide.
•
Remplir le réservoir d'eau propre.
•
Insérer la clé de contact dans le tableau général et la tourner dans le
sens horaire ; cette opération met les appareils de commande générale
sous tension.
Pos. 0 = Machine éteinte
Pos. I = Machine allumée
Procéder selon la description du chapitre MODE DE TRAVAIL « STANDARD ».
!
Attention !
L'autolaveuse fonctionne seulement avec l'opérateur correctement assis
au poste de conduite.
34