SVENSKA
ÁINDICACIîN!
Para obtener un resultado óptimo en el balance de blancos, la imagen
debe estar iluminada de forma homogénea.
Set tarjeta de grises para el balance de blancos (REF 1021485)
La imagen no es nítida o está sobreexpuesta
6.4 Software / Menœ de ayuda / Mensajes de error
El software se describe en las instrucciones de EyeSuite Imaging.
ÁADVERTENCIA!
El software debe ser instalado por personal formado conforme al ma-
nual de instalación aparte.
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220505‑04070 / 2023 – 01
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
6.5 Preparaci—n del paciente
• Para lograr que la frente y el mentón se queden fijos, la mesa debe tener una
• Para que solo se ilumine la parte del ojo que debe examinarse, la altura de la
• Las piezas de aplicación que entran en contacto con el paciente (reposacabe-
• Tras cada prueba, se debe apagar la iluminación LED a través del Release Mo-
6.6 Utilizaci—n del dispositivo
• Con el destornillador (A), ajuste la mentonera (B) de forma que los ojos del pa-
La estructura es reconocible
• Ajuste los oculares (22) en función de la refracción del investigador ajustando
• Encienda la iluminación con el interruptor de la fuente de alimentación del apa-
• Regule la altura de la lámpara de hendidura girando la palanca de control (30)
• El aumento del microscopio estereoscópico se modifica con la manilla giratoria
• Con la palanca de dirección (30) fija y ligeramente inclinada hacia el investiga-
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
altura de forma que el paciente se encorve hacia adelante.
hendidura se debe ajustar con el fin de evitar un exceso de irradiación perjudi-
cial.
zas) deben desinfectarse antes de cada uso (consulte las instrucciones de uso
«Reposacabezas»).
dule. Consulte el capítulo «Puesta fuera de servicio».
ÁADVERTENCIA!
• Antes de cada examen, se debe comprobar si el reconocimiento au-
tomático de izquierda/derecha del Release Module funciona bien.
• Tras cada uso se debe desconectar el dispositivo. De lo contrario,
existe peligro de sobrecalentamiento, especialmente si se utiliza
una funda de protección antipolvo.
ciente estén a la altura de la marca negra (C) situada lateralmente en el reposa-
cabezas.
los anillos moleteados y la distancia a los ojos.
rato.
hasta que el haz de luz y el eje del microscopio estén a la altura de los ojos.
del cambiador de aumento (100).
dor, se mueve todo el aparato hasta que la hendidura aparezca representada
casi nítida en la córnea. La comprobación de este ajuste aproximado se realiza
a simple vista. El ajuste se precisa inclinando la palanca de dirección y obser-
vando a través del microscopio estereoscópico (21).
DEUTSCH
ENGLISH
15