Descargar Imprimir esta página

Haag-Streit BI 900 Instrucciones De Uso página 7

Lampara de hendidura
Ocultar thumbs Ver también para BI 900:

Publicidad

SVENSKA
1.10 Descripci—n de s'mbolos
Observe las instrucciones de
uso
Advertencia general, lea la do-
cumentación adjunta
Fecha de fabricación
Número de referencia de Haag-
Streit
Marca registrada del fabricante
Haag-Streit AG
Representante autorizado en
Europa
Símbolo del TÜV Rheinland
con aprobación para INMETRO
Brasil
Conector hembra USB 3.0 mi-
cro B en RM02 para ordenador
Imanes fuertes permanentes
Iluminación de hendidura
Encendido (alimentación)
© HAAG‑STREIT AG, 3098 Koeniz, Switzerland ‑ HS‑Doc. no. 1500.7220505‑04070 / 2023 – 01
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
2 Uso previsto
Los biomicroscopios de lámpara de hendidura están diseñados para su uso en exá-
Lea detenidamente las indica-
menes oculares. Se emplea para el diagnóstico y la documentación de enfermeda-
ciones de uso
des o lesiones que influyen en las propiedades estructurales del ojo.
Declaración de conformidad
2.1 Descripci—n del dispositivo
europea
Los dispositivos de la lámpara de hendidura están compuestos por:
• Biomicroscopio estereoscópico
Fabricante
• Iluminación de la hendidura
• Base del instrumento
Número de serie
• Reposacabezas y mentonera
El sistema de iluminación y un biomicroscopio se montan en una base del instru-
Indicaciones sobre reciclaje,
mento que se acciona mediante un joystick. El joystick sencillo permite el desplaza-
consulte el capítulo "Reciclaje"
miento horizontal y vertical de la lámpara de hendidura a lo largo de la mesa de ex-
ploración. Ambos elementos, el sistema de iluminación y el biomicroscopio, se pue-
Dispositivo médico
den girar progresivamente a través del pivote, cada uno independientemente del
otro.
Marca de MET con aceptación
Se fija un reposacabezas resistente a la mesa. Tanto la mesa como la mentonera
en EE. UU. y Canadá
pueden ajustarse en altura para proporcionar una posición de examen cómoda, pe-
ro robusta, al paciente, fuera del rango de movimiento del dispositivo. Dado que es-
te dispositivo funciona de forma no invasiva, solo entra en contacto con el paciente
Conector hembra USB 3.0 en
en la mentonera y la cinta de apoyo frontal.
RM02 para cámara
2.1.1 Usuarios previstos
Conector hembra en RM02 pa-
ra fuente de alimentación
Los usuarios son profesionales médicos cualificados, como oftalmólogos, optome-
tristas, ópticos, personal de enfermería e investigadores u otros especialistas cualifi-
Iluminación de entorno
cados, según lo permitido por la legislación local.
2.2 Uso mŽdico
Este dispositivo tiene el siguiente uso médico:
• Diagnóstico y monitorización de enfermedades del segmento anterior del ojo
• Diagnóstico y monitorización de lesiones del segmento anterior del ojo
• Estudio de la anatomía y estado fisiológico o patológico del segmento anterior
ESPAÑOL
ITALIANO
FRANÇAIS
del ojo
DEUTSCH
ENGLISH
7

Publicidad

loading