i
S
(_Use
the left side of the machine to cut close to trees, bushes
and paths, etc. The blade cuts about 15 turn inside the edge
of the cover.
(_)
Die linke Seile
der Maschine
in der N&he
benutzen,
um
yon
B&umen,
Geb_sch,
G&ngen
usw. zu m&hen.
Die M&hklinge
m&ht ca. 15 mm innerhalb
der Haubenkante.
(_) Utiliser le cSte gauche de la machine pout tondre & proximitd
des arbres, des arbustes, des allees, etc. Le couteau coupe
& environ 15 mm _ I'int_rieur du bord du capot.
(_)Utilice
el lado izquierdo
de la maquina para poder cortar
cerca de &rboles, arbustos, senderos, etc. La cuchilla corta
a unos 15 mm por dentro del horde de la cubierta.
(_) Usare il lato sinistro della macchina per tagliare in prossimit&
di albed, cespugli, vialeffi ecc. Le lame tagliano circa 15 mm
alrintemo
del coprilame.
• --N_ Gebruik de linker kant van de machine om dicht bij bomen,
heesters en dergelijke te kunnen maaien. Her rues maait ca.
15 mm van de kant van de kap.
(_
Switching
offthe
engine
Move'the gas control to =Pll,"-
Disconnect the cutting unit by moving the connect]discon-nect
lever downwards.
Lift up'the cuffing unit and turn the ignition key to "OFF"
position.
Allow the engine to idle for 1-2 minutes to cool down before
switching off after a hard work.
(_
Abstellen
des Motors
Gashebel nach unten auf "-/Ih" fOhren. M&haggregat durch
Abw&rtsf_hren
des Aggregatschalthebels
auskuppeln.
M&haggregat
anheben
und den ZDndschl0ssel
auf "OFF"
drehen.
Den Motor 1-2 Minuten im Leerfauf arbeiten lassen, damit
dieser nach I&ngerem M&hbetdeb abkLihlen kann,
(_
Arr_t du moteur
Amener la comande de gaz en position (ralenti), vers le bas
D_brayer les lames, Relever le carter de coupe, Laisser le
moteur tourner au ralenti pendant 1 & 2 minutes pour qu'il
refroidisse avant de rarr_ter apres un travail p_nible, puis
toumer la clef de contact en position (off).
Parada del motor
Lleve el acelerador hacia abajo hasta la posicibn "ill,".
Desacople el equipo de corte Ilevando hacia abajo la palanca
de acoplamiento/desacoplamient o.
Levante el equipo de corte y ponga la Ilave de encendido en
la posici6n "OFF" (apagado).
Deje funcionar el motor en ralenti 1-2 i_inutos para que se
enfrfe antes de pararlo despu_s de un tiempo de use intenso.
42