5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conducci6n.
5. Guida.
5. Rijden.
Starting
of motor
Make sure that the cutting unit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
Anlassen
des Motors
Darauf achten, dal3 das M&haggregat in Transportstellung
(obere $tellung) steht und da_3der HebeI fOr ;=in- und Aus-
schalten des M_haggregats auf "ausgeschaltef steht.
Ddmarrage
du moteur
S'assurar pr6alablement, que Is carter de coupe est en posi-
tion de transport (c'est _.dire : relev6 au maximum) et que le
levier d'embrayage et de ddbrayago du carter de coupe est
en position "d6bray6e" (voir figure).
(_
Arranque del motor
Aseg0rese de que el equipo de corte estden la posici6n de
transporte(en posici6nsuperior)y que la palanca para el
acoplamiento/desacoplamiento de/equipo de corte estden
la posici6nde desacoplamiento.
(_)
Avviamento del motore
II tagliaerbadeve essere sollevatoin posizionedi trasporto
ela
leva di inserimento/disinsedmento deve essere in
"posizione"disinserito".
(_
Het starten van de motor
Zorg ervoor dat de maaikastin transportstand staat (hoog-
ste stand) en dat de hendel voor aan/uitschakeling van de
maaikastin uitgeschakeide standstaat.
_)
Enfoncer comp!_tement la p6dale d'embrayage/frein.
S'assurer6galement que lelevierdechangementdevitesse
est sur la position "Neutre"(point-mort).
Pise hasta el rondo el pedalde embrague/freno y manVan-
galopresionado. A segurarsedeque la plancadeembrague/
desembraguede la transmisi6n est&en punto neutro.
(_) Premereil pedale freno/frizione a fondotenendolopremuto.
Portarela leva del cambiosu "N", in folle.
_
Press down the clutch/brake pedal completely and hold down.
Make sure that the motion control lever is in neutral "N".
_)
Kupplungs-
durchtreten und in dieser
und 8remspedai ganz
Stellunghalten. Pr0fen, dal3 tier Hebel fur das Ein- und Aus-
schalten des Antriebes auf Leerlauf steht.
(_
Druk de koppelings/rempedaal geheel in en houdt hem
ingedrukt. Controleer of de hendel voor aa.n-/uitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
36