Descargar Imprimir esta página

UNIPRODO UNI IS 01 Manual De Instrucciones página 76

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 111
Gardez l'appareil hors de portée des enfants.
c)
La réparation ou l'entretien de l'appareil doit être effectué par des personnes qualifiées, en
d)
utilisant uniquement des pièces de rechange d'origine. Cela garantira une utilisation sûre.
Pour garantir l'intégrité opérationnelle de l'appareil, ne retirez pas les protections installées
e)
en usine et ne desserrez aucune vis.
Lors du transport et de la manipulation de l'appareil entre l'entrepôt et la destination,
f)
respectez les principes de santé et de sécurité au travail pour les opérations de transport
manuel en vigueur dans le pays où l'appareil sera utilisé.
Ne laissez pas cet appareil sans surveillance pendant son utilisation.
g)
Nettoyez régulièrement l'appareil pour éviter l'accumulation de saletés tenaces.
h)
L'appareil n'est pas un jouet. Le nettoyage et l'entretien ne peuvent être effectués par des
i)
enfants sans la surveillance d'un adulte.
Il est interdit d'interférer avec la structure de l'appareil afin de modifier ses paramètres ou sa
j)
construction.
Gardez l'appareil à l'écart des sources de feu et de chaleur.
k)
REMARQUE : Pendant le fonctionnement, certains éléments de l'appareil deviennent très
l)
chauds – risque de brûlure !
Le sauna doit toujours être placé sur une surface plane et nivelée.
m)
Ne stockez pas d'objets inflammables ou de produits chimiques à proximité du sauna.
n)
L'utilisation du sauna pendant un orage présente un risque de choc électrique.
o)
N'utilisez pas le sauna immédiatement après un exercice intense. Il est recommandé
p)
d'attendre au moins 30 minutes pour que le corps se refroidisse/repose.
Ne placez pas de matériaux inflammables dans le sauna.
q)
Pour éviter les incendies, ne séchez pas de vêtements et ne laissez pas de serviettes ou
r)
autres textiles dans le sauna.
Ne touchez pas les ampoules lorsque vous utilisez le sauna. S'il s'avère nécessaire de
s)
remplacer l'ampoule, éteignez les lumières et le sauna et attendez que l'ampoule refroidisse.
Les enfants dans le sauna doivent toujours être surveillés par un adulte.
t)
Si, pendant l'utilisation du sauna, l'utilisateur commence à se sentir étourdi, essoufflé, mal à
u)
l'aise ou somnolent, il doit quitter le sauna immédiatement.
Les animaux ne sont pas admis dans le sauna.
v)
Le sauna ne peut pas être utilisé par :
w)
Personnes âgées et affaiblies, notamment celles souffrant de certains problèmes de
santé.
Femmes enceintes et jeunes enfants (les enfants de plus de 6 ans doivent être sous la
surveillance d'un adulte).
Personnes sous l'emprise de l'alcool ou de drogues.
Les personnes souffrant de plaies ouvertes, de maladies oculaires, de coups de soleil.
Les utilisateurs doivent consulter un médecin avant d'utiliser le sauna s'ils :
x)
souffrent de maladies directement liées aux changements de température
souffrez d'une maladie cardiaque chronique, d'hypertension ou d'hypotension, de
maladies cardiovasculaires, d'obésité ou de diabète
s'ils prennent des médicaments (certains médicaments peuvent provoquer de la
somnolence ou affecter négativement votre fréquence cardiaque, votre tension
artérielle et votre circulation).
La porte d'un espace chauffé ne doit être équipée d'aucun système de verrouillage ou de
y)
verrouillage dont la défaillance pourrait entraîner un piégeage dans l'espace chauffé.
ATTENTION! Malgré la conception sûre de l'appareil et ses caractéristiques de protection, et
malgré l'utilisation d'éléments supplémentaires protégeant l'opérateur, il existe toujours un
léger risque d'accident ou de blessure lors de l'utilisation de l'appareil. Restez vigilant et faites
preuve de bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
FR

Publicidad

loading