G A R A N T Í A
6
■
8.1 Cualquier producto vendido se considerará con-
forme cuando se entregue en la cantidad, calidad y
tipo indicado en la Confirmación por escrito, consul-
te las disposiciones del art. 1.2.
■
8.2 El vendedor garantiza:
̵ (a) que los Productos están libres de defectos en
los materiales o en la mano de obra; y
̵ (b) que (excluyendo el caso de defectos conoci-
dos o que el Comprador debería haber conocido)
los Productos son de calidad comercial.
■
8.3 Los posibles defectos ocultos de los Productos
serán notificados por escrito por el Comprador den-
tro de los 8 días siguientes a su descubrimiento, bajo
pena de caducidad. Quedan excluidos los defectos
del embalaje -aunque hayan dado lugar a defectos
o daños en el producto interior- que debían notifi-
carse en el momento de la entrega, de conformidad
con el Art. 5.8.
■
La notificación de defectos contendrá una indica-
ción específica de los Productos defectuosos, una
descripción detallada del tipo de defecto del Pro-
ducto, así como la fecha de entrega y la fecha de
descubrimiento.
■
La garantía no cubre los defectos causados por el
Comprador, como, por ejemplo, la instalación inco-
rrecta del Producto, el uso del Producto de forma
no conforme a su uso normal, el incumplimiento de
las instrucciones contenidas en el manual de usua-
rio e instalación o la manipulación del Producto. La
garantía no cubre el desgaste normal del Producto
debido al uso.
■
El Vendedor es responsable de los defectos que se
produzcan en el plazo de un año desde la activación
de la garantía según lo previsto en el punto 8.12.
■
8.4 el Vendedor tendrá derecho a examinar, o a que
un delegado lo examine, el Producto y, si establece
la existencia del defecto, el Comprador tendrá dere-
cho a su reparación o sustitución, a decisión incues-
tionable del Vendedor.
■
Se entiende que, una vez hecha la notificación del
defecto, el Comprador no utilizará el Producto has-
ta que haya sido inspeccionado por el Vendedor o
por su delegado. En caso de que el Vendedor se dé
cuenta de que el Producto ha sido utilizado después
de la reclamación, el Comprador pierde el derecho a
obtener un reemplazo o una reparación.
■
8.5 El reemplazo o reparación se llevará a cabo bajo
los siguientes términos:
̵ a) El Vendedor puede reparar los Productos de-
fectuosos yendo - o enviando un delegado - al lu-
gar donde se encuentran dichos Productos;
̵ b) Alternativamente, el Vendedor puede reparar
el Producto defectuoso en las instalaciones del
Vendedor, o en otro lugar que el Vendedor elija,
̵ c) Alternativamente, el Vendedor puede optar
por la sustitución de los Productos defectuosos;
■
En el caso de que la reparación / sustitución no sea po-
sible, el Vendedor pagará al Comprador un reembolso
a ser cuantificado, pero el reembolso no excederá el
precio pagado. Se excluye la indemnización por daños.
■
8.6. En caso de reparación del Producto en un lugar
elegido por el Vendedor o en caso de sustitución
del Producto defectuoso, el envío del Producto será
a cargo del Comprador que lo enviará, a su cargo y
riesgo, al lugar indicado por el Vendedor.
■
8.7 En ningún caso el Vendedor será responsable de
ningún daño indirecto o consecuente y/o pérdida de
beneficios que el Comprador pueda sufrir como re-
sultado de defectos en los productos como (pero no
limitado a) la cancelación de pedidos por parte de los
clientes, penalizaciones por entregas tardías, penali-
zaciones o reembolsos de cualquier naturaleza.
■
8.8 El Vendedor eximirá al Comprador de toda res-
ponsabilidad o daño derivado de los Productos de-
fectuosos, a menos que dicha responsabilidad se
derive de actos u omisiones negligentes del Com-
prador o del incumplimiento de sus obligaciones
por parte de éste.
■
8.9 El Vendedor no será responsable de ningún
daño a personas y/o cosas que puedan surgir de un
uso inadecuado de los Productos y/o de cualquier
uso, procesamiento o transformación de los Pro-
ductos que no cumpla con su uso previsto y/o con
las instrucciones proporcionadas por el Vendedor.
Excepto en caso de negligencia grave o fraude por
parte del vendedor.
■
El Vendedor tampoco será responsable en caso de
daños a personas o cosas o en caso de mal funciona-
miento o daños o deterioro del Producto derivados
del hecho de que el Producto haya sido conectado a
un sistema eléctrico que no cumpla con las normas.
■
8.10 El Comprador no tendrá derecho a presentar
ninguna reclamación por lesiones a personas o da-
ños a la propiedad que no sean los que son objeto
14
del contrato, ni por lucro cesante, a menos que de
las circunstancias del caso se desprenda que el Ven-
dedor ha cometido "negligencia grave".
■
8.11 La "negligencia grave" no incluye toda y cada una
de las faltas de cuidado y habilidad adecuados, sino
que significa un acto u omisión del vendedor que
implica no tener en cuenta las graves consecuen-
cias que un proveedor concienzudo normalmente
hubiera previsto que podrían ocurrir o un descuido
deliberado de cualquier consecuencia derivada de
dicho acto u omisión.
■
8.12 La eficacia de la garantía a la que se refiere este
artículo está sujeta a su activación a través de la pá-
gina web www.cuppone.com en un plazo de 48 ho-
ras desde el momento en que se instala el Producto.
Repuestos
9.1 Durante 10 años a partir de la entrega del Producto,
el Vendedor se compromete, a petición del Comprador,
a ayudarle a encontrar piezas de recambio para el man-
tenimiento del Producto. En cualquier caso, el Vendedor
no será responsable de ninguna manera por la falta de
localización de dichas fuentes.
Derecho aplicable y cláusula multi-step
■
11.1 La ley italiana, como derecho del Vendedor, regi-
rá las ventas realizadas sobre la base de estas Condi-
ciones Generales.
■
11.2 Las Partes excluyen la aplicación de la Conven-
ción de Viena.
■
11.3 Las partes someterán las controversias que sur-
jan de las ventas efectuadas sobre la base de las pre-
sentes Condiciones Generales a la tentativa de con-
ciliación prevista por el Servicio de Conciliación de
la Cámara de Arbitraje de Milán. En caso de que la
tentativa fracase, los litigios, incluidos los litigios ex-
tracontractuales, derivados de las ventas efectuadas
sobre la base de las presentes condiciones genera-
les, serán resueltos por arbitraje de conformidad con
el Reglamento de la Cámara de Arbitraje de Milán,
por un árbitro único o tres árbitros, nombrados de
conformidad con dicho Reglamento. El Tribunal de
Arbitraje juzgará según la ley italiana. La sede del ar-
bitraje estará en Milán (Italia). El idioma del arbitraje
será el italiano.