Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 19

Enlaces rápidos

Příčný nosič
Dachquerträger
Crossbar carrier
Yeti (5L)
Montážní návod/ Montageanleitung/ Fitting instructions
0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 1
Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number
5L0 071 151
10/8/2013 7:23:45 AM

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Skoda 5L0 071 151

  • Página 1 Příčný nosič Dachquerträger Crossbar carrier Yeti (5L) Montážní návod/ Montageanleitung/ Fitting instructions Objednací číslo/ Bestellnummer/ Order Number 5L0 071 151 0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 1 10/8/2013 7:23:45 AM...
  • Página 2 Poznámky k textu/ Anmerkungen zum Text/ Notes to the text Pozor. Texty s tímto symbolem upozorňují na možnost poranění osoby provádějící montáž popř. možnost poškození vozu při neopatr- ném provedení operace. Achtung. Texte mit diesem Symbol weisen auf Verletzungsgefahren bei Personen oder auf eventuelle Beschädigungen des Wagens bei unachtsamer Durchführung der Operation hin.
  • Página 3 5L0 071 738A 5L0 071 151 Všechny šrouby zašroubujte do příslušných otvorů v podélném nosiči vozu. Šrouby dotáhněte utahovacím momentem 4 Nm. ŠKODA AUTO doporučuje nechat provést tuto operaci v odborném servisu. Alle Schrauben in die entsprechenden LAS 630 010 Bohrungen in der Dachreling des Fahrzeuges einschrauben.
  • Página 4 0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 4 10/8/2013 7:23:46 AM...
  • Página 5 a = a 0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 5 10/8/2013 7:23:47 AM...
  • Página 6 0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 6 10/8/2013 7:23:47 AM...
  • Página 7 Příčný nosič Vážený zákazníku, příčný nosič obj. číslo 5L0 071 151 je určen pro vozy ŠKODA Yeti (5L). Před montáží střešního nosiče si pečlivě přečtěte tento návod. Při nedodržení montážního návodu a bezpečnostních pokynů ohrožujete svou bezpečnost i bezpečnost ostatních účastníků silničního provozu. V případě...
  • Página 8 Nakládání - upevnění nákladu Nakládání - prostor pro otevírání víka zavazadlového prostoru Nikdy neutahujte části příčného nosiče proti sobě. Upozornění. Při přepravě boxu na lyže nebo jiných delších nákladů otevírejte víko zavazadlového prostoru velmi opatrně, aby nedošlo k poškození vozu. U vozů s automatickým otevíráním víka zavazadlového prostoru doporučujeme rovněž...
  • Página 9 Montáž příčného nosiče › 7 › Zkontrolujte správné ustavení a nasazení příčníku. Při montáži příčného nosiče postupujte dle obrázků a pokynů k montáži. › Levou rukou přitlačte nosný plech patky příčníku k podélnému nosiči a zá- Všechny pokyny proveďte u všech patek příčného nosiče stejným způso- roveň...
  • Página 10 Důležitá upozornění! Příčný nosič je nastaven přímo od výrobce, proto nedoporučujeme jakékoli jeho seřizování nebo dotahování! Před začátkem každé jízdy zkontrolujte jsou-li všechny díly dobře usta- veny a namontovány. Zkontrolujte všechna šroubová spojení a ostatní spoje přídavných nástavbových dílů. V případě potřeby spoje dotáhněte. Šroubová...
  • Página 11 Dachquerträger Sehr geehrter Kunde, der Dachquerträger Bestell-Nr. 5L0 071 151 ist für die Fahrzeuge ŠKODA Yeti (5L) vorgesehen. Lesen Sie vor der Montage des Dachquerträgers diese Anleitung sorgfältig durch. Bei Nichtbeachtung der Montageanleitung sowie der Sicherheitshinweise wird Ihre Sicherheit sowie die der anderen Verkehrsteilnehmer gefährdet.
  • Página 12 Aufladen – die Ladegutbefestigung Aufladen – der Freiraum für die Öffnung der Heckklappe Die Teile des Querträgers niemals gegeneinander festziehen. Hinweis. Beim Transport einer Skibox oder sonstiger längerer Gegenstände ist die Heckklappe sehr vorsichtig zu öffnen, um Schäden am Fahrzeug zu vermeiden. Bei Fahrzeugen mit automatischer Öffnung der Heckklappe ist es empfehlens- wert, ebenfalls den Öffnungswinkel anzupassen (siehe Fahrzeug-Betriebsanleitung).
  • Página 13 Montage des Dachquerträgers › Prüfen, ob das Tragblech des Querträgerfußes am Ansatz der in der Dachreling eingeschraubten Schrauben richtig angesetzt ist -Detail-. Bei der Montage des Dachquerträgers laut Abbildungen und Montageanwei- › Tragprofile des Querträgers zentrieren (d. h. Maßzahl „a“ = „a“). sungen vorgehen.
  • Página 14 Wichtige Hinweise! Der Querträger ist ab Werk eingestellt, deshalb wird von jeglicher Einste- llung und Festziehung abgeraten! Vor jeder Fahrt überprüfen, ob alle Teile richtig ausgerichtet und montiert sind. Alle Verschraubungen und sonstige Verbindungen der zusätzli- chen Anbauteile überprüfen. Die Verschraubungen ggf. festziehen. Die Verschraubungen, sonstige Verbindungen sowie die Ladegutbefestigung nach kürzerer Fahrzeit erneut überprüfen.
  • Página 15 Crossbar carrier Dear customer, the crossbar carrier, Order Number 5L0 071 151, is inten- ded for vehicles ŠKODA Yeti (5L). Read carefully these Instructions before mounting the crossbar carrier. If you fail to follow these Fitting Instructions and safety instructions, you jeopardize your safety and safety of other par- ticipatns of road traffic.
  • Página 16 Loading - fixing the load Loading - space for opening the car trunk lid Never tighten any parts of the crossbar carrier against yourself. Attention. If you transport a ski box or any other load, open the trunk door very carefully not to damage the car. If the car is equipped with automatic trunk opening, we recommend also to adjust the angle of opening (see the Operating Instructions of the car).
  • Página 17 Mounting of crossbar carrier longitudinal carrier -detail-. › Centre the carrying profiles of the carrier (so-called quota “a” = “a”). When mounting the crossbar carrier follow the pictures and fitting instructi- › 7 ons. › Check the carrier for proper position. Make sure you proceed in the same way to mount all the flanges of the ›...
  • Página 18 Important notices! The crossbar carrier is adjusted directly by the manufacturer, therefore we do not recommend any re-adjustment or tightening of it! Before each drive check all the pieces for proper position and fitting. Check all screwed joints and other connections of the attachment pieces. In case of need tighten the joints.
  • Página 19 Portaequipajes transversales Estimado cliente: el portaequipajes transversal con número de pedido 5L0 071 151 está pensado para los vehículos ŠKODA Yeti (5L). Antes de instalar el portaequipajes transversal, lea atentamente las presentes instrucciones. Respetando las instrucciones de instalación y de seguridad, protege su segu- ridad y la de quienes circulan por la carretera.
  • Página 20 Carga - fijación de la carga Carga - espacio para la apertura de la puerta del maletero Nunca apriete las partes del portaequipajes entre sí. Advertencia. Durante el transporte de portaesquíes u otras cargas de gran longitud, abra la puerta del maletero con mucho cuidado para que no se produzcan daños en el vehículo.
  • Página 21 Montaje del portaequipajes soportes –detalle-. › Centre los elementos de soporte del portaequipajes (de conformidad con Durante el montaje del portaequipajes, siga las imágenes y las instrucciones la acotación „a“ = „a“). de montaje. › 7 ¡Respete todas las instrucciones con todos los elementos del portaequi- ›...
  • Página 22 ¡Advertencias importantes! El portaequipajes viene ajustado directamente de fábrica; por tanto, no recomendamos un cambio de la configuración ni ajuste. Antes de comenzar cada viaje, compruebe que todas las piezas estén correctamente ajustadas e instaladas. Compruebe todas las uniones ator- nilladas y las restantes uniones de las piezas de prolongación adicionales.
  • Página 23 Barres de toit Cher client, les barres de toit, numéro de commande 5L0 071 151, sont destinées aux véhicules ŠKODA Yeti (5L). Veuillez étudier attentivement les instructions de montage avant de commencer. En ne respectant pas les instructions de montage et les consignes de sécurité, vous menacez votre sécurité...
  • Página 24 Chargement - fixation de la charge Chargement - espace nécessaire à l’ouverture du couvercle de coffre Ne serrez jamais les barres l’une contre l’autre. Avertissement. Lors du transport d’une boîte à ski ou d’autres longues charges, ouvrez le couvercle de coffre avec prudence afin de ne pas endommager le véhicule.
  • Página 25 Montage des barres de toit › 7 › Vérifiez le bon ajustage de la barre de toit. Lors du montage des barres de toit, suivez les figures et les instructions de › A la fois, pressez, avec la main gauche, la tôle porteuse de la patte vers la montage.
  • Página 26 Avertissements importants! La barre de toit est ajustée en usine. C’est pourquoi nous recommandons de n’effectuer aucun ajustage supplémentaire! Avant le début de chaque voyage, vérifiez si tous les éléments sont bien installés et ajustés. Vérifiez toutes les connexions à vis et d’autres assemblages d’éléments auxiliaires.
  • Página 27 Portapacchi trasversale Egregio cliente, il portapacchi trasversale num. ordine 5L0 071 151 e destina- to ai veicoli Škoda Yeti (5L). Prima di montare il portapacchi da tetto si prega di leggere attentamente le presenti istruzioni. In caso di mancato rispetto delle istruzioni di montaggio e di sicurezza, mettete a rischio la vostra incolu- mità...
  • Página 28 Caricamento - fissaggio del carico Caricamento - spazio per l’apertura del vano bagagli Non tirare verso l’una verso l’altra le parti del portapacchi trasversale. Attenzione. In caso di trasporto del box per gli sci o di altri carichi lunghi, aprire il vano bagagli molto attentamente, per evitare il danneggiamento del veicolo.
  • Página 29 Montaggio del portapacchi trasversale › 7 › Controllare la posizione ed il fissaggio del portapacchi. Durante il montaggio del portapacchi trasversale, procedere secondo le › la mano destra, portare la leva eccentrica del portapacchi alla posizione figure e le istruzioni di montaggio. inferiore (la leva scatta sotto la linguetta della leva di sicurezza rossa).
  • Página 30 Importanti avvertenze! Il portapacchi trasversale viene installato direttamente dal produttore, quindi si sconsiglia di effettuare modifiche o di stringerlo ulteriormente! Prima di cominciare qualsiasi viaggio controllare se tutti i componenti sono ben posizionati e montati. Controllare tutte le viti di collegamento e le altre giunture dei componenti aggiuntivi.
  • Página 31 Takräcke Bästa kund, takräcket med best.nr. 5L0 071 151 är avsett för modellen ŠKODA Yeti (5L). Innan monteringen av takräcket, läs igenom bruksanvisningen nogrannt. Om bruksanvisningen inte följs riskerer man sin egen säkerhet och säkerheten för andra i trafiken. Vid oklarheter kontakta din ŠKODA AUTO återförsäljare.
  • Página 32 Lastning – plats för öppnande av bagageluckan Lastning – säkring av lasten Dra aldrig delar av takräcket mot dig själv. OBS. Vid transport av skidor eller annan längre last öppna bagageluckan mycket försiktigt så att bilen inte kommer till skada. Hos bilar med automatisk öppning av bagageluckan rekommenderas att anpassa öppningsvinkeln (se bilens bruksanvisning).
  • Página 33 Montage av takräcket › 7 › Kontrollera att takräcket är rätt justerat och fastsatt. Vid montage av takräcket följ bilderna och monteringsinstruktionerna. › Med vänster hand trycker man fast tvärslåns bärplåt till det längsgående Alla instruktioner skall utföras likadant på alla takräckets fästen! takräcket och fäll samtidigt excenterspaken med höger hand till dess nedre ›...
  • Página 34 Viktiga påpekanden! Takräcket är inställt av tillverkaren därför rekommenderas inte någon justering eller åtdragning! Innan varje körtur, kontrollera att alla delar sitter som dom ska och är korrekt monterade. Kontrollera att alla skruvkopplingar och andra kopplingar till tillsatsdelarna. Om så krävs dra åt skruvarna. Skruvkopplin- garna, andra kopplingar och fästningar av lasten skall kontrolleras efter en kortare färd ytterligare en gång.
  • Página 35 Dwarsdragers Geachte klant, dwarsdragers met bestelnummer 5L0 071 151 zijn bestemd voor wagens ŠKODA Yeti (5L). Lees voor de montage van de dwarsdragers zorgvuldig deze handleiding door. Bij het niet opvolgen van de montagea- anwijzing en veiligheidsinstructies brengt u uw eigen veiligheid en die van de overige weggebruikers in gevaar.
  • Página 36 Opladen – last bevestigen Opladen – ruimte voor het openmaken van de achterklep De dragers nooit tegen elkaar aantrekken. Opgelet. Bij vervoer van een skibox of een andere lange last de achterklep van de auto zeer voorzichtig openmaken, om beschadiging te voorkomen. Bij wagens met een automatische opening van de achterklep is het aangeraden ook de hoek van het opengaan aan te passen (zie instructieboekje van de wagen).
  • Página 37 Montage van dwarsdragers › Centreer de draafprofielen van de dakdragers (dwz. meetpunt „a“ = „a“). › 7 Ga bij de montage van de dwarsdragers te werk volgens de afbeeldingen en › Controleer of de dwarsdragers goed zijn geplaatst en vastgezet. montageaanwijzingen.
  • Página 38 Belangrijke waarschuwingen! De dwarsdragers zijn direct bij de fabrikant versteld, daarom is het af te raden om het alsnog op enige wijze te verstellen of aan te trekken! Controleer elke keer voordat u gaat rijden of alle delen goed zijn opgezet en gemonteerd.
  • Página 39 Nośnik poprzeczny Drogi Kliencie, nośnik poprzeczny nr zam. 5L0 071 151 jest przeznaczony do pojazdów ŠKODA Yeti (5L). Przed montażem bagażnika dachowego należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję. W razie niedotrzymania instrukcji montażu i zaleceń dotyczących bezpieczeństwa zagrażasz bezpieczeństwu swojemu i bezpieczeństwu pozostałych uczestników ruchu drogowego. W razie jakichkolwiek wątpliwości należy skontaktować...
  • Página 40 Układanie – mocowanie bagażu Układanie bagażu – miejsce na otwarcie tylnych drzwi Nigdy nie ściągać części nośnika poprzecznego przeciwko sobie. Uwaga. Przewożąc boks na narty lub inne dłuższe przedmioty otwierać drzwi tylne bardzo ostrożnie, aby nie uszkodzić pojazdu. W przypadku pjazdów z automatycznym otwieraniem drzwi tylnych zalecamy również...
  • Página 41 Montaż nośnika poprzecznego widłowo nasadzona na stoczenie śrub wkręconych do nośnika wzdłużne- go -detal-. Montując nośnik poprzeczny postępować według rysunków i wskazówek › Profile nośne nośnika poprzecznego wycentrować (tzn. wymiar „a“ = „a“). montażowych. › 7 Wszystkie instrukcje wykonywać przy wszystkich stopach nośnika popr- ›...
  • Página 42 Ważne uwagi! Nośnik poprzeczny jest nastawiony fabrycznie, dlatego nie zalecamy jakiegokolwiek jego regulowania lub dociągania! Przed początkiem każdej jazdy skontrolować, czy wszystkie części są dobrze ustawione i zamontowane. Skontrolować wszystkie połączenia śrubowe i pozostałe połączenia wyposażenia dodatkowego. W razie potrzeby dociągnąć połączenia. Po przejechaniu niewielkiego odcinka drogi należy zawsze sprawdzić...
  • Página 43 Priečny nosič Vážený zákazník, priečny nosič obj. číslo 5L0 071 151 je určený pre vozidlá ŠKODA Yeti (5L). Pred montážou strešného nosiča si pozorne prečítajte tento návod. Pri nedodržaní montážneho návodu a bezpečnostných pokynov ohrozujete svoju bezpečnosť aj bezpečnosť ostatných účastníkov cestnej premávky.
  • Página 44 Nakladanie – upevnenie nákladu Nakladanie – priestor pre otváranie veka batožinového priestoru Nikdy nedoťahujte časti priečneho nosiča proti sebe. Upozornenie. Pri preprave boxu na lyže alebo iných dlhších nákladov otvárajte veko batožinového priestoru veľmi opatrne, aby nedošlo k poškodeniu vozidla. Pri vozidlách s automatickým otváraním veka batožinového priestoru odporúčame taktiež...
  • Página 45 Montáž priečneho nosiča › 7 › Skontrolujte správne umiestnenie a nasadenie priečnika. Pri montáži priečneho nosiča postupujte podľa obrázkov a pokynov pre › Ľavou rukou pritlačte nosný plech pätky priečnika k pozdĺžnemu nosiču a montáž. zároveň páku excentra priečnika sklopte pravou rukou do spodnej polohy Všetky pokyny vykonajte na všetkých pätkách priečneho nosiča rovnakým (páka zacvakne pod jazýček zaisťovacej červenej páčky).
  • Página 46 Dôležité upozornenia! Priečny nosič je nastavený priamo od výrobcu, preto neodporúčame aké- koľvek jeho nastavovanie alebo doťahovanie! Pred začiatkom každej jazdy skontrolujte, či sú všetky diely dobre umie- stnené a namontované. Skontrolujte všetky skrutkové spojenia a ostatné spoje prídavných nadstavbových dielov. V prípade potreby spoje dotiah- nite.
  • Página 47 Поперечные дуги багажника уменьшения звуковых явлений не рекомендуем использовать багажник в ненагруженном состоянии. Уважаемый покупатель! Поперечные дуги багажника № зак. 5L0 071 151 предназначены для автомобилей ŠKODA Yeti (5L). Перед монтажом верхнего багажника внимательно прочитайте данную инструкцию. При несоблюдении указаний руководства по монтажу и инструкций по...
  • Página 48 поперечных дуг багажника. защитный поверхностный слой несущих профилей багажника. Погрузка - закрепление груза Погрузка - пространство для открывания Никогда не затягивайте части поперечных дуг багажника, находящиеся крышки заднего багажника напротив. Замечание. При перевозке бокса для лыж или других длинномерных грузов открывайте крышку заднего багажника...
  • Página 49 Монтаж поперечных дуг багажника -деталь-). › Проверьте, правильно ли установлена несущая накладка упора При монтаже поперечных дуг багажника поступайте в соответствии с поперечника на винты, завинченные в продольную дугу -деталь-. рисунками и указаниями по монтажу. › Несущие профили поперечника отцентрируйте (т.е. отметка «а» = Монтаж...
  • Página 50 Важные предупреждения! Поперечные дуги багажника настроены прямо на предприятии производителя, поэтому не рекомендуем его регулировать каким-либо образом или подтягивать! Перед началом езды обязательно проверьте, все ли детали хорошо установлены и смонтированы. Проверьте все винтовые и другие соединения деталей дополнительно устанавливаемых креплений. При...
  • Página 51 Kereszt tetőcsomag tartó Tisztelt Vásárló, a jelen kereszt tetőcsomagtartó, rendelési szám: 5L0 071 151 a ŠKODA Yeti (5L) típusú személygépkocsik számára van előállítva. A tetőtartó felszerelését megelőzően figyelmesen olvassa el a teljes haszná- lati utasítást. A jelen szerelési útmutató és a biztonsági óvintézkedések be nem tartásával veszélyeztetheti a többi közlekedőt.
  • Página 52 Berakodás – poggyásztéri fedél nyitótere Berakodás – rakomány rögzítés Tilos a kereszttartó egyes részeit egymás irányába meghúzni. Figyelem! A síléctartó, illetve egyéb hasonló hosszúságú rakomány esetében a poggyásztéri fedelet nagyon óvatosan nyissa fel, nehogy a gépkocsiját valamiféle sérülés érje. Az automatikus nyitású...
  • Página 53 Kereszt tetőtartó felszerelése -ábrarészletet-. › A kereszt tartó tartóprofilokat középhelyzetelje (tehát az ún. méretszám A tetőtartó felszerelésekor járjon el az ábrák és a szerelési utasítások szerint. „a“ = „a“ legyen). Valamennyi vonatkozó utasítást a tetőtartó összes talprészénél ugyana- › 7 zon módon tartsa be! ›...
  • Página 54 Fontos figyelmeztetés! A kereszt-tartót közvetlenül a termék gyártója állítja be, azért nem java- slatos bármiféle további állítása, szorosra húzása! Minden egyes járatot megelőzően ellenőrizze, hogy valamennyi rész me- gfelelően van felszerelve és helyesen beállítva. Vizsgálja meg a tetőtartó valamennyi csavarcsatlakozását és a tartozék feltétek csatlakozásait is.
  • Página 55 Portbagajul transversal Stimate client, portbagajul transversal număr com. 5L0 071 151 este destinat pentru vehiculele ŠKODA Yeti (5L). Înainte de montarea portbagajului tran- sversal, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni. În cazul nerespectării instrucţiu- nilor de montaj şi de siguranţă, periclitaţi securitatea dvs. şi a celorlalţi parti- cipanţi la circulaţia rutieră.
  • Página 56 suprafaţă al profilurilor portante a traverselor. Încărcarea – fixarea încărcăturii Încărcarea – spaţiul pentru deschiderea Nu strângeţi niciodată părţile porbagajului transversal una contra alteia. capacului portbagajului Atenţionare. În timpul transportului boxelor pentru schiuri sau altor încărcături mai lungi, deschideţi capacul spaţiului portba- gajului cu mare atenţie, pentru a nu se deteriora vehiculul.
  • Página 57 Montajul portbagajului transversal › Centraþi profilurilele portante ale traversei (deci. cota „a“ = „a“). › 7 La montajul portbagajului transversal, proicedaţi conform ilustraţiilor şi › Verificaţi poziţionarea corectă şi fixarea traversei. instrucţiunilor de montaj. › Apăsaţi cu mâna stângă tabla portantă a piciorului traversei pe portbagajul Efectuaţi toate instrucţiunile la fel, la toate picioarele portbagajului longitudinal şi în acelaşi timp trageţi în jos cu mâna dreaptă...
  • Página 58 Atenţionare importantă! Portbagajul transversal este reglat de la producător, de aceea nu reco- mandăm orice fel de reglare sau strângere a acestuia! Înainte de fiecare cursă, controlaţi dacă toate piesele sunt poziţionate şi montate corect. Controlaţi toate îmbinările cu şurub şi celelalte îmbinări ale pieselor de suprastructură...
  • Página 59 0173_5L0 071 151_Příčný nosič.indd 59 10/8/2013 7:23:52 AM...
  • Página 60 Informaţiile privind datele tehnice, construcţia, dotarea, materialele, garanţiile şi aspectul exterior se referă la momentul prezentării instrucţiunilor de montaj pentru tipărire. Fabrică îşi rezervă dreptul de a face schimbări (inclusiv schimbarea parametrilor tehnici cu schimbările măsurilor pentru diferitele modele). Nr. 5L0 071 151/ 10.2013 www.skoda-auto.com www.skoda-auto.cz...