E/'_GL SH
HOW TO
MAINTAIN
cont.
Caution:Make sure On/
Off switch is in Off (o)
position and power supply
cord is unplugged before
replacing belt. Belt pulley
can become hot during
normal use. To prevent
injury, avoid touching the
motor shaft when checking
the belt.
Maintain
Brushroll
Remove hair and threads
from brushroll periodically.
For best cleaning bristles
must touch carpet, if worn
down replace brushroll.
Note: Donot removeendcaps
from brushroll.
Maintain
Brushroll
Belt
* Part Number 61120C
Note: Turn off the switch
and unplug the electrical
cord before replacingbelt.
Belt pulleys can become
hot during normal use.
To preventinjury, avoid
touchingthe motor shaft
when checkingthe belt.
1) Usefoot pedalto lower
handle;layvacuum
flat on ground.
2) Turnvacuum over
3) Remove4 screws.
Turnvacuum back
over (dust cup faces
ceiling)and removethe
hood of the vacuum.
4) Removebrushroll
and belt.
5) Threadnewbelt
around motor shaft
then brushrotl.
6) Insert left end of brushroll
first, then right end.
COMO
REALIZAR EL
MANTENIMIENTO,
continuacibn
Preeauei6n: Compruebe
que el interruptor de
encendido/apagadoest_
en la posici6n de apagado
(o) y el cable de corriente
est_ desconectado antes
de sustituir la banda. La
polea de ta banda puede
estar caliente debido al
uso normal. Paraevitar
bsiones, procure no tocar
el eje del motor cuando
revise la banda.
Mantenimiento
del cepillo
giratorio
Remove hair and threads
from brushrotl periodically.
For best cleaning bristles
must touch carpet, if worn
down replace brushroll.
Nota: Noretirelastapas
de losextremosdel cepillo
giratorio.
Mantenimiento
de la banda del
cepillo giratorio
* Nlimero de parte
61120C
Nota: Desactiveel
interruptor y desconecte
el cablede corriente antes
de sustituir ta banda.Las
poleasde la bandase
puedencabntar durante
el funcionamientonormal
Paraevitar bsiones, procure
no tocar el eje del motor
cuandorevisela banda.
1) Piseel pedalpara bajar
el mango; recuestela
aspiradorasobre el piso.
2) Volteehaciael otro
lado laaspiradora
3) Retire4 torniltos. Vuelva
a voltear la aspiradora(el
colector de polvo viendo
haciaarriba) y extraigala
capuchade la aspiradora.
4) Extraigael cepillo
giratorio y labanda.
5) Enrollela bandanuevaell
el ejedel motor y despu@
fijela al cepitlo giratorio.
6) Inserteprimero el extre-
mo izquierdodel cepillo
giratorio, despu_sinserte
el extremoderecho.
_;;:RANOAS
ENTRETIEN
(suite)
IVliseen garde : Assurez-
vous que I'interrupteur
On/Offest en position OFF
(o) et quele cordonest
d_branch_avant de replacer
la courroie. La pouliede
courroie peut devenir
chaudependantI'utilisation
normale. Pour _viter les
bbssures, @iterde toucher
I'arbre moteur Iors de la
v_rificationde la courroie.
Entretien
du
cylindre
brosseur
Retirez r6gulierement les
cheveux et les filets du
cyiindre brosseur. Pour
un meilbur nettoyage,
les polls doivent toucher
le tapis, s'ils sont trop
uses, remptacezle
cylindre brosseur.
Remarque: Neretirezpas
lesbouchonsd'extr_mit_
du cylindrebrosseur.
Entretien
de
la courroie
du cylindre
brosseur
* Num#ro de pi#ce
61120C
Remarque: Tournez
I'interr@teur en position
off et d@ranchezlecordon
d'alimentationavant de
remplacerla courroie Les
pouliesde courroie peuvent
devenirchaudespendant
I'utilisation normale. Pour
@iterles blessures,@iterde
toucher I'arbremoteur Iors de
la v_rificationde lacourroie
1) Utilisezla pedatepour
abaisserla poign@;
d@osezI'aspirateur
plat sur lesol.
2) RetournezI'aspirateur.
3) Retirezles4 vis.
RetournezI'aspirateur(le
r_servoir& poussi_refait
faceau plafond) et retirez
le capotde I'aspirateur.
4) Enbvezle cylindre
brosseur et la courroie.
5) Enfitezla nouveltecourroie
autourde I'arbremoteur
puis du cylindrebrosseur.
6) InsUrerl'extr_mite
gauchedu cylindre bros-
seur, en premier,pub
I'extr@]it_ droite.
Helpline
1-800-282=2886
24