Descargar Imprimir esta página

BURY System9 basePlate Instrucciones De Montaje página 13

Publicidad

Zubehör
D
GR
Γενικές υποδείξεις
Tilbehør
DK
Accesorios
E
Accessoires
F
Αξιότι η/αξιότι ε πελάτη,
Lisäosat
FIN
Accessories
GB
Έχετε αγοράσει ένα εξάρτη α από το σύστη α 9 της άρκας
Αξεσουάρ
GR
ποιότητας καθώς και εγάλης εργονο ίας. Η αγορά, η παραγωγή καθώς και η υποστήριξη και διάθεση
Kiegészítők
H
υπόκεινται στην
BURY
Accessori
I
που κρατάτε στα χέρια σας ανταποκρίνεται στα πρότυπα ασφαλείας CE και e1.
Για να εξοικειωθείτε ε το προϊόν και για να πορείτε να το χαρείτε για εγάλο χρονικό διάστη α, διαβάστε
προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης, προσέξτε όλες τις υποδείξεις και φυλάξτε τις στο αυτοκίνητο ώστε να τις
συ βουλεύεστε όταν χρειαστεί.
activeCradle
Εάν έχετε πρόσθετες ερωτήσεις για την τοποθέτηση ή τη λειτουργία, απευθυνθείτε στο εξειδικευ ένο
κατάστη α. Θα σας συ βουλεύσει ευχαρίστως και αξιόπιστα και θα προωθήσει τις ε πειρίες και τις
προτάσεις σας στην ο άδα της B
αριθ οί τηλεφώνου και φαξ υπάρχουν στην ενότητα Σέρβις.
Σας ευχό αστε καλές διαδρο ές!
GR
Υποδείξεις ασφαλείας
Τοποθέτηση ποιος και που
Η τοποθέτηση της βάσης υποδοχής (
ηλεκτρονικού συστή ατος του αυτοκινήτου σας. Γενικά ό ως σας προτείνου ε να αναθέσετε την
εγκατάσταση σε κάποιο κατάστη α της
Παροχή ρεύ ατος
Η κατανάλωση τάσης της βάσης υποδοχής έχει σχεδιαστεί για τη χρήση σε οχή ατα ε ηλεκτρικό δίκτυο 12
Volt
(επιβατικά). Εάν σκοπεύετε να τοποθετήσετε τη συσκευή σε όχη α ε ηλεκτρικό δίκτυο 24
(φορτηγό), χρησι οποιήστε ετασχη ατιστή.
Ανάλογα ε την εγκατάσταση στα ηλεκτρονικά του οχή ατος ( όνι ο θετικό / θετικό ανάφλεξης), τα έρη του
συστή ατος τροφοδοτούνται αδιάκοπα ε ρεύ α. Εάν δεν πρόκειται να χρησι οποιήσετε το όχη ά σας για
εγάλο χρονικό διάστη α, απο ακρύνετε το κινητό τηλέφωνο από τη βάση. Με αυτόν τον τρόπο
προστατεύετε την παταρία του αυτοκινήτου και αποφεύγετε προβλή ατα ε την ασφάλεια κλοπής.
Σωστή θέση
Τοποθετήστε τη βάση υποδοχής έτσι στο αυτοκίνητο, ώστε να
εξαρτή ατα να ην βρίσκονται στη ζώνη πρόσκρουσης επιβατών στον κλωβό επιβατών ή στις περιοχές
ανάπτυξης των αερόσακων. Παρακαλού ε προσέξτε οπωσδήποτε τις πληροφορίες του κατασκευαστή του
οχή ατος (οδηγίες χρήσης) για το θέ α „Αξεσουάρ". Εάν έχετε α φιβολίες, απευθυνθείτε σε κάποιο
εξουσιοδοτη ένο συνεργείο του κατασκευαστή ώστε να
αυτοκίνητο.
Χειρισ ός εν κινήσει
Χειριστείτε τα εξαρτή ατα του συστή ατος όνο όταν σας το επιτρέπουν οι συνθήκες κυκλοφορίας και δεν
θέτετε σε κίνδυνο, βλάπτετε, ε ποδίζετε ή ενοχλείτε την κυκλοφορία.
Κατάλληλος χειρισ ός
Ζη ιές λόγω ακατάλληλου χειρισ ού των εξαρτη άτων πορεί να έχουν ως συνέπεια την απώλεια της
εγγύησης. ιαβάστε επο ένως προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. Μην εκθέτετε τα εξαρτή ατα σε υγρασία,
ακραίες θερ οκρασίες ή κραδασ ούς. Οι ακατάλληλες προσπάθειες επισκευής
επικίνδυνες για τον χρήστη. Για αυτόν το λόγο, όνο εξειδικευ ένο προσωπικό επιτρέπεται να διενεργεί
ελέγχους.
14
34
σε ένα αυστηρό σύστη α διαχείρισης ποιότητας κατά
System9
URY
. Ή απευθυνθείτε στην τηλεφωνική ας γρα
basePlate
Bury.
System8
Tilbehør
N
Toebehoren
NL
Acessórios
P
Akcesoria
PL
Accesorii
RO
Ак
а ы
RUS
BURY
επιλέγοντας έτσι ένα προϊόν υψηλής
Tillbehör
S
Príslušenstvo
SK
Ак
а и
UA
Telefonspezifischer Halter
Telefonholder
Soporte específico para el tipo de teléfono
Support de téléphone spécifique
Puhelinkohtainen pidike
Telephone specific cradle
Στήριγ α ειδικό για κάθε τηλέφωνο
Telefon specifikus tartókonzol
Supporto specifico per il telefono
Telefonspesifikk holder
Op telefoon afgestemde houder
Suporte específico de telefone
Uchwyt specyficzny dla danego modelu telefonu
Suport de telefon
Д
жа
л
ь ля конк
Specifik telefonhållare
Špecifický vymeniteľný držiak mobilného telefónu
(podľa typu mobilného telefónu)
им ач ля конк
) πορεί να γίνει από εσάς, εφόσον έχετε γνώσεις του
Telefonspezifischer Halter
Telefonholder
Soporte específico para el tipo de teléfono
Support de téléphone spécifique
Puhelinkohtainen pidike
Telephone specific cradle
Στήριγ α ειδικό για κάθε τηλέφωνο
Telefon specifikus tartókonzol
Supporto specifico per il telefono
ην περιορίζεται η ορατότητα και τα
Telefonspesifikk holder
Op telefoon afgestemde houder
Suporte específico de telefone
Uchwyt specyficzny dla danego modelu telefonu
Suport de telefon
άθετε τη σωστή θέση τοποθέτησης στο
Д
жа
л
ь ля конк
Specifik telefonhållare
Špecifický vymeniteľný držiak mobilného telefónu
(podľa typu mobilného telefónu)
им ач ля конк
DIN EN ISO
9001. Το προϊόν
ή εξυπηρέτησης. Οι
ной мо
ли
л
она
но мо
л
л
он
ной мо
ли
л
она
но мо
л
л
он
πορεί να αποβούν
Volt

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

System9 baseplate premiumSystem9 baseplate for cc 9060