NEFF C67M70N3 Instrucciones De Uso

NEFF C67M70N3 Instrucciones De Uso

Horno compacto con microondas
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

[es] Instrucciones de uso
C67M70N3
Horno compacto con
microondas

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NEFF C67M70N3

  • Página 1 [es] Instrucciones de uso C67M70N3 Horno compacto con microondas...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Produktinfo Activar memoria ................14 Reloj digital ................14 Encontrará más información sobre productos, accesorios, piezas de repuesto y servicios en internet: www.neff- Pantalla de la hora ................14 international.com y también en la tienda online: www.neff- Temporizador..................14 eshop.com Duración de funcionamiento............
  • Página 3: Indicaciones De Seguridad Importantes

    : Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes ¡Peligro de incendio! instrucciones. Solo así se puede manejar el Los objetos inflamables que pueda haber ■ aparato de forma correcta y segura. en el compartimento de cocción se Conservar las instrucciones de uso y pueden incendiar.
  • Página 4 Asegurarse de que la puerta decorativa limpiadores de alta presión ni por chorro esté abierta cuando el aparato esté en de vapor. funcionamiento. Al sustituir la lámpara del compartimento ¡Peligro de descarga eléctrica! ■ de cocción los contactos del ¡Peligro de explosión! portalámparas están bajo corriente.
  • Página 5: Peligro De Quemaduras

    alimentos para bebés en recipientes No entrar en contacto directo con el tapados. Retirar siempre la tapa o la aparato cuando se realicen los ajustes o la tetina. Remover o agitar bien tras el limpieza. calentamiento. Comprobar la temperatura Causas de daños antes de dar el alimento al bebé.
  • Página 6: Su Nuevo Aparato

    Su nuevo aparato En este capítulo se presenta información sobre alturas de inserción ■ panel de mando los accesorios ■ ■ modos de funcionamiento ■ Panel de mando 3DQWDOOD 5HORM GLJLWDO GH PHQVDMHV 3DQWDOOD GH WHPSHUDWXUD $LUH FDOLHQWH SOXV    6WDUW 6WRS 0LFURRQGDV 0DQGR...
  • Página 7: Compartimento De Cocción

    Modos de funciona- Aplicación Modos de funciona- Aplicación miento y margen de tem- miento y margen de tem- peratura peratura Calor inferior Para alimentos y productos de Conservar caliente Para conservar calientes los ali- ç 30-200 °C panadería que deben dorarse 60-100 °C mentos.
  • Página 8: Artículo Del Servicio De Asistencia Técnica

    Bandeja universal Parrilla Para asados grandes, pasteles Para recipientes, moldes de secos y jugosos, soufflés y pastelería, asados, parrilladas. gratinados. También sirve de Notas protección contra salpicaduras Introducir la parrilla con la cuando se asa carne al grill ■ curvatura hacia atrás en el directamente sobre la parrilla.
  • Página 9: Programar La Hora

    Mantener pulsada la tecla ± durante unos segundos. Programar la hora actual con el mando giratorio. Se aplica la configuración. 6SUDFKH ZlKOHQ 'HXWVFK La configuración se aplica de modo automático tras 3 segundos. Cambiar el idioma Modificar la hora Condición: el mando de los modos de funcionamiento no Para cambiar la hora, pulsar repetidas veces la tecla de las puede estar enclavado.
  • Página 10: Programar El Modo De Funcionamiento Y La Temperatura

    MicroCombi suave / MicroCombi intenso Modo de funciona- Temperatura Margen de tempe- miento recomendada en ratura en °C En estos tipos de calentamiento, la potencia del microondas se °C activa automáticamente. Solo es necesario ajustar la temperatura indicada en la receta y dividir el tiempo de cocción Conservar 60-100 ç...
  • Página 11: Ajustar El Calentamiento Rápido

    Pulsar repetidamente la tecla de las funciones de tiempo Fases de calentamiento hasta que se iluminen los símbolos y se muestre Cuando se pulsa la tecla Start se visualizan cinco barras en la Œ en la pantalla de la hora. línea de estado.
  • Página 12: Potencias Del Microondas

    Pulsar el mando de los modos de funcionamiento. ¡Atención! En la pantalla se muestra "Aparato listo para funcionar". Formación de chispas: Los metales, p. ej. la cuchara en un vaso, deben estar separados al menos 2 cm de las paredes Pulsar la tecla para ajustar el nivel de potencia del del horno y de la parte interior de la puerta del horno.
  • Página 13: Funcionamiento Secuencial

    El tiempo ha transcurrido Abrir la puerta del horno durante el funcionamiento Suena una señal. El funcionamiento del modo Combinación ha El funcionamiento se interrumpe. parpadea. Tras cerrar la ƒ finalizado. El tono de aviso se puede apagar antes de tiempo puerta, pulsar la tecla .
  • Página 14: Activar Memoria

    Activar memoria Pulsar la tecla ƒ La configuración de la memoria se inicia. La configuración guardada para un plato se puede iniciar en cualquier momento. Modificar la posición de memoria Condición: el mando de los modos de funcionamiento no La posición de memoria no puede modificarse tras el inicio del puede estar enclavado.
  • Página 15: Duración De Funcionamiento

    La configuración se aplica de modo automático. A Pulsar la tecla ƒ continuación se vuelve a mostrar la hora, y el temporizador El aparato se apaga automáticamente a la hora programada empieza a contar. para el final del funcionamiento. Girar el mando de los modos de funcionamiento a la posición Û...
  • Página 16: Seguro Para Niños

    Seguro para niños El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos Girar el mando de temperatura hasta que se muestre ™ƒ‚ lo enciendan accidentalmente o modifiquen el tipo de en la pantalla de temperatura. funcionamiento en activo. Mantener pulsada la tecla de información ±...
  • Página 17: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos que pueden ajustes básicos compatibles con el aparato de acuerdo con su adaptarse en cualquier momento a sus necesidades. equipamiento. Nota: En la tabla se especifican todos los ajustes básicos y sus opciones de selección.
  • Página 18: Limpieza Del Vidrio Protector

    rascadores para metal o vidrio para limpiar la junta de la Limpiar la base del compartimento de cocción y las placas ■ puerta, laterales ni estropajos o esponjas duras, Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de ■...
  • Página 19: Limpieza De Los Cristales De La Puerta

    Desplazarla hacia atrás con ambas manos y encajarla en los Montaje dos ganchillos de sujeción. (Figura B) Introducir el cristal de la puerta con las dos manos en la guía. (Figura A) Empujar el cristal de la puerta hacia abajo, levantarlo un poco y engancharlo por la parte superior.
  • Página 20: Averías Y Reparaciones

    Averías y reparaciones No siempre es necesario llamar al Servicio de Asistencia ¡Peligro de descarga eléctrica! Técnica. En muchos casos, las averías pueden ser Las reparaciones en el sistema electrónico debe realizarlas solucionadas por el propio usuario. En la tabla siguiente se ■...
  • Página 21: Cambiar La Lámpara Del Horno

    Avería Posible causa Solución/consejos En la pantalla se muestra el mensaje de Se ha pulsado una tecla durante dema- Pulsar todas las teclas una por una. Si el error "E011" siado tiempo o se ha quedado atascada. mensaje de error persiste, avisar al Servi- cio de Asistencia Técnica.
  • Página 22: Consejos Para Ahorrar Energía Y Sobre Medio Ambiente

    Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías Servicio de Asistencia 902 406 416 Técnica Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de técnico debidamente instruido, equipado con las piezas servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté...
  • Página 23: Ajuste Individual

    Descongelar y cocer con el programa Girar el mando de los modos de funcionamiento hasta que se muestre el programa deseado. automático Notas Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede ■ introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia 3URGXFWRV GH FHUHDOHV abajo.
  • Página 24 Grupo de programas Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa en kg Carne picada* Carne picada de vacuno, cordero, 0,20 - 1,00 recipiente plano sin tapa, parrilla, altura 1 cerdo Carne de vacuno** Asado de vacuno, asado de ternera, 0,20 - 2,00 recipiente plano sin tapa, parrilla, altura 1 bistec...
  • Página 25 Grupo de programas Alimentos adecuados Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inser- Programa ción Croquetas, congeladas** 0,20 - 0,70 bandeja universal, altura 2 Tortitas de patata, congela- 0,20 - 0,80 bandeja universal, altura 2 das** * Señal para remover transcurrida la mitad del tiempo. ** Señal para dar la vuelta tras del tiempo.
  • Página 26 Grupo de programas Margen de peso en kg Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa Pizza, base gruesa 0,40 - 0,60 Bandeja universal, altura 1 Minipizza 0,10 - 0,60 Bandeja universal, altura 1 Pizza­baguettes, prehorneadas 0,10 - 0,75 Bandeja universal, altura 1 Patatas fritas* 0,20 - 0,60 Bandeja universal, altura 2...
  • Página 27 Grupo de programas Alimentos adecuados Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa en kg Rollitos de carne 0,50 - 3,00 Recipiente alto con tapa, parrilla, altura 1 Carne de ternera Asado, fresco* Contramuslo, nuez 0,80 - 2,00 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 Pierna con hueso, fresca 0,80 - 3,00...
  • Página 28: Platos Probados En Nuestro Estudio De Cocina

    Grupo de programas Alimentos adecua- Margen de peso Recipiente / accesorio, altura de inserción Programa en kg De carne de cordero fresca aprox. 8 cm de gro- 0,80 - 1,50 recipiente con tapa, parrilla, altura 1 Cocido* Gulasch 0,30 - 2,00 Recipiente alto con tapa, parrilla, altura 1 Rollitos de carne 0,50 - 3,00...
  • Página 29 Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, Consejos y advertencias duración en minutos Ganso 4,5 kg 180 W, 20 min + 90 W, 60-80 min dar la vuelta cada 20 minutos, eliminar el líquido resultante de la descongela- ción Filetes, trozos o ventresca de 400 g 180 W, 5 min + 90 W, 10-15 min separar las partes descongeladas...
  • Página 30 Notas Retirar el embalaje de los platos precocinados. Si se utilizan ■ recipientes aptos para microondas, se calientan más rápida y uniformemente. Los distintos componentes de los alimentos pueden presentar también diferencias en el tiempo que necesitan para calentarse. Tapar siempre los alimentos. Si no se dispone de una tapa ■...
  • Página 31: Consejos Prácticos Para Usar El Microondas

    Cocción de alimentos Peso Potencia del microondas en vatios, Consejos y advertencias Duración en minutos Dulces, p. ej., flan (instantá- 500 ml 600 W, 5­8 min Remover 2 ó 3 veces durante el proceso con neo) varilla batidora Fruta, compota 500 g 600 W, 9­12 min Palomitas para el microondas...
  • Página 32 Pasteles en moldes Accesorios Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración calenta- °C microondas en en minutos miento vatios Base de bizcocho, 2 huevos Molde para base de tarta 150-160 20-25 de fruta Tarta de bizcocho, 6 huevos, pre- Molde desarmable oscuro 170-180 30-40 calentar...
  • Página 33: Sugerencias Y Consejos Prácticos Para El Horneado

    Pastelitos Accesorios Altura Tipo de Temperatura en°C Duración en calenta- minutos miento Pastas y galletas bandeja universal + 140-160 30-40 bandeja esmaltada* Almendrados Bandeja universal 120-140 35-45 Almendrados bandeja universal + 110-130 40-50 bandeja esmaltada* Merengues Bandeja universal 80-100 90-110 Tartaletas Molde de tartaletas en la parrilla 160-180...
  • Página 34: Asar Y Asar Al Grill

    La tarta no se desprende al volcar al Una vez concluido el ciclo de horneado, dejar enfriar el pastel o la tarta entre 5 y molde. 10 minutos. De esta manera la tarta se desprende con más facilidad del molde. En caso de que el pastel o la tarta continuara sin poder desprenderse, desprender cui- dadosamente el borde de la tarta con la ayuda de un cuchillo.
  • Página 35 Carne de vacuno Accesorios Altura Tipo de Temperatura °C, Potencia del Duración en minutos calenta- nivel de grill microondas en miento vatios Filetes, medio hechos, bandeja universal + 1ª cara: aprox. 10-15 3 cm de grosor Parrilla 2ª cara: aprox. 5-10 Carne de ternera Nota: Dar la vuelta al asado y la pierna de ternera una vez Aire caliente...
  • Página 36 Carne de cordero y de caza Accesorios Altura Tipo de Temperatura Potencia del micro- Duración en calenta- °C ondas en vatios minutos miento Pierna de cordero sin hueso, medio Recipiente con 180-200 90-100 hecho, aprox. 1,5 kg tapa, parrilla Lomo de corzo con hueso, aprox. 1 kg Recipiente con 210-220 40-50...
  • Página 37: Consejos Prácticos Para Asar Convencionalmente Y Asar Al Grill

    Accesorios Altura Tipo de Temperatura °C, Potencia del Duración en calenta- nivel de grill microondas en minutos miento vatios Pechuga de pato, entera, Parrilla + 90 W 18-22 2 piezas de 300 a 400 g Bandeja universal* Ganso, entero, 3 a 3,5 kg Bandeja universal 170-190 180 W...
  • Página 38: Gratinados Y Tostadas

    Gratinados y tostadas Usar un molde para gratinar de 4 ó 5 cm de alto para los Notas gratinados, los gratinados de patata y la lasaña. Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los ■ alimentos con el horno frío. Poner el souflé...
  • Página 39: Cocción Lenta

    Productos preparados Accesorios Altura Tipo de Temperatura Potencia del Duración en calenta- °C microondas en minutos miento vatios Panecillo o baguette prehornea- Parrilla 140-150 12-15 Varitas de pescado Bandeja universal 190-210 180 W 10-15 Palitos de pollo, nuggets Bandeja universal 190-210 360 W 15-20...
  • Página 40: Consejos Para Una Cocción Lenta

    Consejos para una cocción lenta Cocción lenta Altura Tipo de Tempera- Duración calenta- tura °C en minutos La carne preparada con Para evitar que la carne asada se miento una cocción lenta no está enfríe rápidamente, calentar el Bistec de buey, 3 cm 70-100 tan caliente como la plato y servir la salsa muy caliente.
  • Página 41: Asar Al Grill

    Recipientes Altura Tipo de calen- Temperatura °C Tiempo de cocción, tamiento minutos Pastas de té Bandeja universal 160-180 20-30 Bandeja universal 150-170 20-30 bandeja universal* + 140-150 30-40 bandeja esmaltada** Pastelitos Bandeja universal 160-180 25-35 Bandeja universal 140-160 25-35 Pastelitos bandeja universal* + 150-170 35-45...
  • Página 44 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München *9000857201* 9000857201 (01) 921127...

Tabla de contenido