Superficie de montaje
Con capacidad de carga suficiente
Accesible para trabajos de montaje y mantenimiento
De material termorresistente (hasta 90 °C )
Difícilmente inflamable
Distancias mínimas durante el montaje:
Distancias mínimas durante el montaje: Véase el manual completo en
3.2
Herramientas utilizadas
Abreviatura (s)
Forma del elemento de unión
Hexágono exterior
W
Hexágono interior
A
Torx
T
Plana
S
Tab. 1: Leyenda Descripción de abreviaturas de herra-
mientas
3.3
Fijación del soporte
ADVERTENCIA
¡Peligro al usar materiales de fijación inadecuados!
Si se usan materiales de fijación inadecuados, el equipo podría caer y provocar lesiones graves a las perso-
nas.
›
Utilice solo el material de fijación adecuado para la superficie de montaje. El material de fijación in-
cluido solo es adecuado para ladrillo y hormigón.
›
Monte el equipo exclusivamente en posición vertical colgando.
4
Instalación
4.1
Apertura del equipo
↻ Monte el equipo a la pared.
↻ Seque con un trapo la humedad que haya podido adherirse al marco de la
puerta de la carcasa.
1 Abra la puerta de la carcasa insertando la llave de doble paletón incluida en la
cerradura superior e inferior.
2 Abra la puerta de la carcasa cuidadosamente.
» Prosiga con la instalación del equipo.
4.2
Establecer la conexión eléctrica
AVISO
Seleccione la sección transversal de cable, el tipo de fusible y el valor del fusible en función de las siguien-
tes condiciones generales:
normativa de instalación nacional; clase de potencia del equipo; longitud de cable; tipo de tendido de ca-
bles; temperaturas locales
AVISO
Due to the fact that the device is unable to limit the short circuit current from the grid in the event of a short
circuit, the AC-side fuse in the installation (on-site) provides protection against faults on the DC side.
For device safety, the max. prospective DC current is limited by the internal DC fuse in the event of an error.
Specification of the DC fuse (F1):
• 160Adc nominal current
• Nominal voltage (DC) > max. battery voltage
• Breaking capacity: 50kA
Use of e.g. Bussmann NH1gPV 160A (1000Vdc (Bussmann art. no.: PV-160ANH1)).
Información completa sobre los pares de apriete: Véase el manual completo en
downloads
Página 36
www.kaco-newenergy.com/de/downloads
Par de apriete
Ancho de llave o número
Forma exterior
Fig. 1: Muestra representativa
Fig. 2: Apertura de la cerradura de
puerta
http://www.kaco-newenergy.com/de/
KACO blueplanet gridsave 50.0TL3-S
Nm
Close
Cerrar
Open
Abrir