Przed przystąpieniem do obsługi produktu należy dokładnie
ES
przeczytać instrukcję obsługi. Zachowaj tę instrukcję do
wykorzystania w przyszłości. W razie potrzeby przekaż tę
EN
instrukcję osobom trzecim.
DE
1. INSTRUKCJE OGÓLNE
Wyjmij zespół z pudełka przed podłączeniem go do zasilania. Przechowywać poza zasięgiem dzieci i osób
nieupoważnionych.
FR
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
IT
Ta oprawa nie jest zabawką. Temperatura pracy od 0 do 40 ºC. Nie umieszczać produktu w pobliżu źródeł ciepła, gdyż
może to spowodować uszkodzenie produktu, a w ostateczności pożar. Materiały łatwopalne należy trzymać z dala od
żarówek. Nie dopuszczać do kontaktu lampy lub złącza ze ścianami, tkaninami związanymi z zasłonami, roletami lub
NL
innymi materiałami. Stałe połączenia należy dokręcić z siłą 2,5 Nm, aby uniknąć niebezpieczeństwa poluzowania. W
przypadku nieprawidłowego działania należy wyłączyć produkt i skontaktować się z wykwalifikowanym personelem.
SV
OGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRYCZNEGO
Jeśli używane są przedłużacze, należy upewnić się, że połączenie nie znajduje się w miejscu, w którym może
gromadzić się woda. Aby zapobiec przedostawaniu się wody, wtyczka złącza ładowania powinna być zawsze
CZ
na miejscu i pewnie zamocowana (o ile nie jest to ładowanie). Unikać wykonywania połączeń i rozłączeń, gdy
urządzenie jest mokre. Nie należy używać produktu w przypadku uszkodzonego kabla lub złamanej lampy. W takim
przypadku musi on zostać wymieniony wyłącznie przez producenta lub Autoryzowany Serwis Techniczny, aby
SK
uniknąć jakiegokolwiek ryzyka.
RO
SZCZEGÓŁOWE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA ELEKTRYCZNEGO
W przypadku stosowania na zewnątrz w miejscach wilgotnych, instalacja elektryczna, do której jest podłączona,
PT
musi zapewniać zabezpieczenie przed zwarciem z ziemią (GFCI). Nasze produkty są zasilane napięciem 100-240V
i częstotliwością 50/60Hz. Używaj ich tylko w podanych granicach napięcia. W tych krajach (Australia, Wielka
Brytania, Szwajcaria...), których przepisy krajowe wymagają zastosowania określonej wtyczki, która nie zapewnia
PL
odpowiedniego stopnia ochrony IP przed wnikaniem pyłu i wilgoci do produktu, ten stopień ochrony musi być
zagwarantowany przez gniazdko elektryczne.
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej F.
AR
2. SYMBOLE OSTRZEGAWCZE
(1) CE: Zgodność z europejskimi dyrektywami dotyczącymi bezpieczeństwa elektrycznego i kompatybilności
elektromagnetycznej.
(2) Symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na urządzeniu lub opakowaniu wskazuje, że produkt ten podlega
selektywnej zbiórce. Sprzęt elektryczny i elektroniczny należy zbierać i nie wyrzucać wraz z odpadami komunalnymi.
Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być oznakowany systemem zbierania zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE.
Sprzęt elektryczny i elektroniczny jest niebezpieczny dla środowiska i zdrowia ludzi ze względu na obecność w jego
składzie substancji niebezpiecznej. Właściwe przechowywanie i odbiór jednego z tych produktów przyczynia się do
ochrony środowiska i zdrowia publicznego i jest podstawowym warunkiem. Recykling zużytego sprzętu elektrycznego
i elektronicznego. Aby uzyskać więcej informacji na temat dostarczania i zbierania zużytych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych, należy skontaktować się z lokalnymi władzami i autoryzowanym w tym zakresie punktem zbiórki.
(3) Urządzenie klasy II lub urządzenie elektryczne o podwójnej izolacji to takie, które zostało zaprojektowane w taki
sposób, że nie wymaga elektrycznego uziemienia bezpieczeństwa.
26
3. INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USE
In the case of replacement of the product's light source, be sure to comply with the specifications described on the
lamp holder. (1) Unplug the lamp from the mains. (2) Remove the lamp holder by unscrewing it from the base. (3)
Unscrew the bulb from the socket and replace it with another one. (4) Insert the lamp holder into the product by
screwing it into the ring. (5) Connect the lamp to the mains (press the switch if it is incorporated).
4. MAINTENANCE AND CLEANING
If you are not going to use the product for a long period of time, we recommend that you store the product in an area
that is not exposed to water and/or dust. To keep the product clean, use a damp cloth and wipe gently.
5. GUARANTEE
The general legal guarantee applies in accordance with the regulations in force in the purchaser's country, from
delivery of the goods and upon presentation of the receipt as proof of purchase.
Application of the warranty
For the warranty to apply, the product must have been installed, operated and maintained in accordance with the
guidelines in the Instruction Manual. Repairs and parts replacements do not extend the initial warranty.
Warranty Exclusions
The warranty does not cover problems or incidents resulting from improper use of the product. The product warranty
is limited to the value of the product. In particular, the following cases are excluded:
-
Any modification of the product by the user will render the product out of warranty.
-
If the guidelines for use and/or recommendations for the product described in these instructions have not been
followed.
-
Faulty power supply system at the product's installation site: overvoltage, power or mains fluctuations, etc.
-
Any damage resulting from environmental impact: humidity, heat, dust, rusty surfaces, coastal corrosion,
extreme temperatures, etc.
-
Unintended use of the product or its parts.
-
Any unauthorised modification and/or addition of parts.
-
Any damage to the product or its parts resulting from improper packaging and shipping during return.
-
Also excluded from warranty claims are consumable components that can be replaced, such as batteries and
bulbs.
6. QUESTIONS AND CLAIMS
If you have any questions or difficulties regarding the use, performance or visual appearance of the product, you can
contact us using the information on the purchase receipt.
ES
EN
DE
FR
IT
NL
SV
CZ
SK
RO
PT
PL
AR
7