¢ Bezpečnostní pokyny / Přečtěte si, prosím, pozorně tyto informace, dříve než začnete s instalací nebo s uvedením do provozu. Uchovejte tyto pokyny k
obsluze pro pozdější reference.
1. Výrobce neodpovídá za zranění či škody, které vzniknout důsledkem neodborného používání svítidel.
2. Údržba svítidel je omezena jen na povrchy. Z důvodů elektrické bezpečnosti nesmíte tento výrobek čistit vodou nebo jinými kapalinami. Používejte k čištění pouze
suchou utěrku, která nepouští vlákna.
3. y Opatrně! Nebezpečí zasažení elektrickým proudem. Před každým připojením k síti elektrického proudu zkontrolujte kompletní svítidlo, zda není případně
poškozené. Svítidlo nikdy nepoužívejte, pokud zjistíte poškození.
4. r Symbol přeškrtnuté nádoby na odpadky na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek se nesmí likvidovat v odpadu z domácnosti. Tento výrobek je místo toho
třeba na konci jeho životnosti předat sběrně pro recyklaci elektrických a elektronických přístrojů. Zjistěte si prosím tuto sběrnu dotazem u své příslušné místní
samosprávy.
5. Dbejte na to, aby se vedení při montáži nepoškodila. Lampu postavit jenom na vodorovnou rovnou plochu.
6. Světlo má stupeň ochrany "IP20" a je určené jen pro privátní použití v domácnosti a ve vnitřních prostorech.
7. Světlo není vhodné k osvětlení místnosti, je myšlené jen k použití jako dekorační osvětlení. Nedívat se přímo na zdroj světla (osvětlovací prostředky, světelné diody
atd.).
8. Odchylky barev LED různých šarží jsou možné. Barva světla a intenzita LED se může změnit v závislosti na délce životnosti.
9. Baterie nebo akumulátory se nesmí odhazovat do domácího odpadu. Musí se odstraňovat do odpadu podle nařízení příslušných úřadů jako zvláštní odpad. Používejte
k tomu služby příslušných sběren.
10. V tomto elektrickém přístroji jsou následující baterie resp. akumulátory: Typ baterie: "803035" / Chemický systém: "Li-Ion" .
11. Před likvidací baterie resp. akumulátoru se ujistěte, že je úplně vybitá.
12. Y Tento artikl je vhodný k provozu v tlumitelných proudových obvodech. Je ho možné řídit rozsah snímače na artiklu „SW".
13. Několikanásobný dotyk na povrch senzoru „SW" má následující účinek: a) Opakované střídání jednotlivých pevně nastavených barev. b) Opakované střídání všech
barev s pozvolným přechodem. c) Propojování jednotlivých pevně nastavených barev.
14. Dlouhé stisknutí " ≥ 3 s " tlačítka „SW" vypne osvětlení. Paměť: Po zapnutí svítidla tlačítkem „SW" bude aktivována poslední nastavená funkce nebo poloha spínačů.
15. Y Tento artikl je vhodný k provozu v tlumitelných proudových obvodech. Může se řídit přiloženým dálkovým ovládáním.
16. Před uvedením dálkového ovladače do provozu odstranit ochranný proužek z přihrádky na baterie. Ovládání funkcí svítidla je možné jen tehdy, jestliže se mezi
dálkovým ovládáním a svítidlem nenachází žádné překážky.
17. Funkce dálkového ovladače pro přístroj: "A" → zapínat a vypínat - Tlačítko "ON" zapíná svítidlo ve stavu posledního nastavení před vypnutím. / "B" → volit barvu
světla / "C" → volit světelné efekty / „D" → Navolená barva světla "B" je možno těmito tlačítky rozjasnit a ztmavit. U navoleného světelného efektu "C" je těmito
tlačítky možno změnit rychlost. /
18. Integrované připojení USB nemá datovou funkci je zamýšleno jen pro napájení. Napájení je určené k nabíjení akumulátoru.
± Bezpečnostné pokyny / Prečítajte si, prosím, starostlivo tieto informácie, pred tým než začnete s inštaláciou alebo s uvedením do prevádzky. Uchovajte tieto
pokyny k obsluhe pre neskoršie referencie.
1. Výrobca nie je zodpovedný za poranenia či škody, ktoré vzniknú dôsledkom neodborného používania svietidiel.
2. Údržba svietidiel je obmedzená len na ich povrchy. Z dôvodu elektrickej bezpečnosti sa tento výrobok nesmie čistiť vodou alebo inými tekutinami. Na čistenie
používajte iba suchú handričku, ktorá nepúšťa vlákna.
3. y Pozor! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom. Pred každým pripojením k elektrickej sieti skontrolujte celé svietidlo ohľadom prípadných poškodení. Nikdy
nepoužívajte svietidlo, ak spozorujete akékoľvek poškodenie.
4. r Symbol prečiarknutej nádoby na odpad na výrobku alebo na obalu znamená, že výrobok sa nesmie likvidovať v odpadu z domácnosti. Tento výrobok treba
namiesto toho na konci jeho životnosti predať zberni pre recykláciu elektrických a elektronických prístrojov. Zistite si prosím túto zberňu dotazom u svojej príslušnej
miestnej samosprávy.
5. Zaistite, aby pri montáži nedošlo k poškodeniu vedenia. Postavte lampy len na rovné vodorovné plochy.
6. Svietidlo je vybavené stupňom ochrany "IP20" a je určené výlučne na použitie v interiéroch súkromných domácností.
7. Tento svetelný zdroj nie je vhodný ako osvetlenie miestnosti, ale je určený pre nasadenie ako dekoračné osvetlenie. Nepozerať priamo na zdroj svetla (osvetlovacie
prostriedky, svetelné diódy atd.).
8. Rôzne šarže LED diód môžu vykazovať farebné odchýlky. Farba a intenzita svetla LED diód sa môže zmeniť aj v závislosti od ich doby životnosti.
9. Batérie alebo akumulátory nepatria do komunálneho odpadu. Tieto je nutné zlikvidovať v súlade s ustanoveniami príslušných úradov ako separovaný odpad.
Odovzdajte ich v príslušných zberniach.
10. Súčasťou tohto elektrického spotrebiča sú nasledujúce batérie resp. akumulátorové batérie: Typ batérií: "803035" / Chemický systém: "Li-Ion" .
11. Pred likvidáciou sa uistite, že je batéria resp. akumulátorová batéria úplne vybitá.
12. Y Tento výrobok nie je vhodný na prevádzku v stmievateľných prúdových obvodoch. Môže byť riadený prostredníctvom rozsah snímača „SW" na výrobku.
13. Viacnásobný dotyk oblasti snímača, „SW" spôsobí nasledovné: a) Opakovaný farebný cyklus pevne nastavených jednotlivých farieb. b) Opakované striedanie
všetkých, do seba plynúcich farieb. c) Prepínanie pevne nastavených jednotlivých farieb.
14. Dlhé stlačenie" ≥ 3sec. " tlačidla „SW" vypne osvetľovacie prostriedky. Funkcija shranjevanja: Vklop svetilke prek tipke „SW" poteka z nazadnje izbrano funkcijo
položaja stikala.
15. Y Tento výrobok nie je vhodný na prevádzku v stmievateľných prúdových obvodoch. Môže byť riadený priloženým diaľkovým ovládaním.
16. Pred uvedením diaľkového ovládača do prevádzky odstráňte ochranný prúžok z priehradky na batérie. Lampu je možné ovládať pomocou diaľkového ovládania len
vtedy, keď medzi lampou a diaľkovým ovládaním nie sú žiadne prekážky.
17. Funkcie diaľkového ovládača pre prístroj: "A" → zapínať a vypínať - Tlačidlom "ON" zapnete lampu len z naposledy použitej spínacej polohy. / "B" → voliť farbu
svetla / "C" → voliť svetelné efekty / „D" → Zvolenú farbu svetla "B" možno pomocou týchto tlačidiel rozjasniť alebo stlmiť. Zvolený svetelný efekt "C" možno
pomocou týchto tlačidiel zmeniť v rýchlosti. /
18. Integrovaná USB-prípojka nemá žiadnu dátovú funkciu a je určená iba ako zdroj napätia. Napájací zdroj je určený na nabíjanie akumulátorovej batérie.
² Navodila glede varnosti / Pred instalacijo ali uporabo tega izdelka skrbno preberite te informacije. Navodila za uporabo skrbno shranite, lahko jih boste
potrebovali kdaj kasneje.
1. Proizvajalec ne prevzame nikakršne odgovornosti za poškodbe ali škode, ki so posledica nestrokovne uporabe svetila.
2. Nega svetil je omejena na površine. Zaradi električne varnosti tega izdelka nikoli ni dovoljeno čistiti z vodo ali drugimi tekočinami. Za čiščenje uporabljajte samo
suho krpo, ki ne pušča vlaken.
3. y Previdno! Nevarnost udara električnega toka. Pred vsakim priklopom na omrežje preverite celotno svetilko glede morebitnih poškodb. Svetilke ne uporabljajte, če
ugotovite poškodbe.
4. r Simbol prekrižanega smetnjaka na izdelku ali embalaži pomeni, da se tega izdelka ne sme odstraniti s hišnimi odpadki. Namesto tega je potrebno izdelek na koncu
njegove življenjske dobe odnesti v sprejemni center za recikliranje električnih in elektronskih naprav. O takšnem centru se pozanimajte pri vaši pristojni komunalni
upravi.
5. Zagotoviti je potrebno, da se kabli pri montaži ne poškodujejo. Svetilko postaviti samo na vodoravno površino.
6. Svetilka ima zaščitno stopnjo "IP20" in je predvidena za osebno uporabo v notranjih prostorih.
7. Ta vir svetlobe ni primeren kot sobna osvetlitev, temveč je namenjen okrasni osvetlitvi. Ne glejte direktno v vir svetlobe (v žarnico, LED itn.).
8. Razlike v barvnih odtenkih LED žarnic so mogoče. Do razlike v barvi svetlobe in jakosti svetlobe LED žarnic se lahko spreminjajo s starostjo naprave.
9. Baterije ali napolnjive baterije ne sodijo med gospodinjske odpadke. V skladu z določili pristojnih organov je z njimi treba ravnati kot s posebnimi odpadki. Oddajte
jih na zbirnih mestih.
10. Ta električna naprava vsebuje naslednje baterije oz. akumulatorje: Tip baterije: »803035« / Kemijski sistem: »Li-Ion« .
11. Preden odvržete baterijo ali akumulator se prepričajte, da sta popolnoma prazna.
12. Y Ta izdelek ni primeren za obratovanje v tokokrogih z možnostjo zatemnitve. Krmilite ga lahko s razpon senzor „SW", ki se nahaja na izdelku.
13. Večkratni dotik površine senzorja „SW" povzroči naslednje: a) Ponavljajoče barve od fiksno nastavljenih posameznih barv. b) Ponavljajoče, navznoter prehajajoče
menjavanje vseh barv. c) preklop fiksno nastavljenih posameznih barv.
14. Z daljšim pritiskom " ≥ 3sec. " tipke „SW" izklopite svetila. Funkcia ukladania: Zapnutie svietidla prostredníctvom tlačidla „SW" prebehne s naposledy zvolenou
funkciou alebo spínacou polohou.
15. Y Ta izdelek ni primeren za obratovanje v tokokrogih z možnostjo zatemnitve. Krmilite ga lahko s priloženim daljinskim upravljalnikom.
16. Pred začetkom uporabe daljinskega upravljalnika je potrebno odstraniti zaščitni trak iz predalčka za baterije. Upravljanje svetilke preko daljinskega upravljalnika je
mogoče samo, če med svetilko in daljinskim upravljalnikom ni nobenih ovir.
17. funkcije daljinskega upravljalnika: "A" → vklop in izklop - Tipka "ON" vključi svetilko z nazadnje uporabljeno nastavljenim položajem stikala. / "B" → izbira barve
svetlobe / "C" → izbira svetlobnih efektov / „D" → S temi tipkami lahko ojačate in zatemnite izbrano barvo svetlobe "B". S temi tipkami lahko spreminjate hitrost
izbranega svetlobnega učinka "C". /
18. Vgrajeni priključek USB nima podatkovne funkcije in je namenjen le električnemu napajanju. Napajalnik je namenjen polnjenju akumulatorja.
© Biztonsági előírások / Kérjük olvassa át alaposan ezeket az információkat, mielőtt ezen termék felszerelését vagy üzembevételét megkezdi.
1. A gyártó nem vállal felelősséget olyan sérülésekre vagy károkra, amelyek a világítótest nem megfelelő használatából adódnak.
2. A világító testek ápolása a felületekre korlátozódik. Az elektromos biztonság miatt ezt a terméket nem szabad vízzel vagy más folyadékkal tisztítani. A tisztításhoz
csak száraz, szöszmentes kendőt használjon.
3. y Vigyázat! Áramütés veszélye! A hálózatra való csatlakozás előtt ellenőrizze, hogy a lámpa egyik részén sincsenek sérülések. Soha ne használja a lámpát, ha
bármilyen sérülést vélne felfedezni.
4. r A terméken, vagy a csomagoláson található áthúzott hulladéktároló azt jelenti, hogy ez a termék nem ártalmatlanítható a házi hulladékkal együtt. Ehelyett a
terméket az élettartama végén az elektromos és elektronikus készülékek újrahasznosításának egy átvevő helyéhez kell vinni. Kérjük, érdeklődjön ez iránt az illetékes
kommunális igazgatóságán.
5. Győződjön meg, hogy a szerelésnél a vezetékek nem sérültek meg. A lámpát csakis vízszintes egyenletes felületre állítani.
6. A lámpa "IP20" védelmi fokozattal rendelkezik és kizárólag magánháztartásokban történő beltéri használatra alkalmas.
7. z a fényforrás nem alkalmas központi megvilágításra, csak dekorációs célra készült. A fényforrásba (világítóeszközbe, LED lámpába stb.) közvetlenül belenézni tilos.
8. Különböző töltöttségeknél a LED-ek színeltérései előfordulhatnak. A LED-ek színe és fényereje az élettartam változásával is változhat.
9. Az akkukat és az elemeket nem szabad a háztartási szemétbe dobni. Ezeket az illetékes hivatalok előírásai szerint különleges hulladékként kell megsemmisíteni. Erre
használja a rendelkezésre álló gyűjtőhelyeket.
10. Ez az elektromos készülék az alábbi elemeket vagy akkumulátorokat tartalmazza: Elem típusa: „803035" / Kémiai rendszer: „Li-Ion" .
11. Győződjön meg róla, hogy az elem vagy az akkumulátor teljesen leürült, mielőtt ártalmatlanítja.
12. Y A jelen termék fényerő-szabályozással rendelkező áramkörökben nem használható. Ez a terméken található „SW" érzékelõtartomány vezérelhető.
13. Az érzékelőfelület „SW" többszöri megérintése a következő hatással van: a) A beállított egyedi színek ismételt színátmenete. b) Minden szín ismételt, egymásba
átmenő színváltozása. c) -ig Váltás a beállított egyedi színek között.
14. Az „SW" taszter hosszabb megnyomása " ≥ 3 mp. " kikapcsolja az izzókat. Tárolófunkció: A lámpa a „SW" nyomógombbal kapcsolódik fel, az utoljára kiválasztott
funkcióval vagy kapcsolóállásban.
15. Y A jelen termék fényerő-szabályozással rendelkező áramkörökben nem használható. Ez az opcionálisan kapható távirányítóval vezérelhető.
16. A távirányító üzembe helyezése előtt az elemtartóból el kell távolítani a védőcsíkot. A lámpa távvezérlése csak akkor lehetséges, ha a lámpa és a távirányító között
nincsen akadály.
17. távirányítási funkciók: "A" → Be- és kikapcsolása - Az "ON" gomb az utoljára használt kapcsolási teljesítménnyel kapcsolja be a lámpát. / "B" → fényszín
kiválasztása / "C" → fényhatások kiválasztása / „D" → Egy kiválasztott "B" fényszín fényereje ezekkel a gombokkal szabályozható. Egy kiválasztott "C" fényhatás
sebessége ezekkel a gombokkal módosítható. /
18. Az integrált USB csatlakozó nem rendelkezik adatfunkcióval, feladata csak az áramellátás. A tápegység az akkumulátor töltésére szolgál.
® Instrucţiuni de protecţie a muncii / Vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste informaţii, înainte să începeţi instalarea sau utilizarea acestui produs. Păstraţi cu
grijă aceste instrucţiuni pentru utilizare ulterioară.
1. Producătorul nu îşi asumă nici o responsabilitate pentru accidentări sau pagube care sunt urmarea unei utilizări inadecvate ale corpului de iluminat.
2. Îngrijirea corpurilor de iluminat se rezumă numai la suprafaţa acestora. Din motive de siguranţă electrică, acest produs nu poate fi curăţat cu apă sau cu alte lichide.
Utilizaţi pentru curăţare doar o lavetă uscată, fără scame.
3. y Precauţie! Pericol de şoc electric. Verificaţi complet lampa, înainte de fiecare conexiune la reţea, dacă prezintă eventuale deteriorări. Nu folosiţi niciodată lampa,
dacă aţi identificat deteriorări.
4. r Simbolul tomberonului de gunoi tăiat cu două linii încrucişate, aplicat direct pe produs sau pe ambalajul acestuia, înseamnă că acest produs nu are voie să fie
aruncat la gunoiul menajer. La sfârşitul perioadei sale de serviciu, produsul trebuie să fie predat în vederea reciclării unui punct autorizat de colectare a produselor
electrice si electronice scoase din uz. Adresa unor asemenea puncte de colectare o puteţi afla de la administraţia comunală, în a cărei zonă de competenţă domiciliaţi.
5. Asiguraţi-vă că în timpul montajului cablurile nu sunt deteriorate. Corpul de iluminat se aşează numai pe o suprafaţă orizontală plană.
6. Lampa are gradul de protecție "IP20" și este prevăzută exclusiv pentru uzul intern în gospodăriile private.
7. Această sursă de lumină nu este recomandată ca sursă de iluminat pentru încăperi, ci aceasta este destinată utilizării ca lumină decorativă. Nu trebuie să se privească
niciodată nemijlocit şi direct în sursa de lumină (bec, LED, etc.).
8. Este posibilă apariția modificărilor de culoare în cazul încărcărilor diferite. Culoarea și intensitatea luminii LED-urilor se poate modifica și în funcție de durata de
viață.
9. Bateriile sau acumulatorii nu trebuie aruncați la gunoiul menajer. Aceștia trebuie aruncați conform prevederilor autorităților responsabile de colectarea deșeurilor.
Utilizați în acest sens punctele de colectare disponibile.
10. Aparatul electric conţine bateriile respectiv, acumulatoarele următoare: Tip de baterie: "803035 / Sistem chimic: "Li-Ion" .
11. Asiguraţi-vă înainte de eliminare că bateria respectiv, acumulatorul este descărcat complet.
12. Y Acest produs nu este adecvat pentru funcţionare în circuite electrice cu intensitate reglabilă. Acesta poate fi controlat cu gama de senzori „SW" care se află pe
produs.
13. Atingerea repetată a suprafeţei cu senzor „SW" are ca efect următoarele: a) Derulare repetată a culorilor, de culori individuale, cu setare fixă. b) Schimbare repetată,
între culori, a tuturor culorilor. c) comutarea culorilor individuale, cu setare fixă.
14. Apăsarea lungă" ≥ 3sec. " a butonului „SW" opreşte lampa. Funcţiune de memorare: Pornirea lămpii prin intermediul butonului „SW" se realizează cu ultima
funcţiune sau poziţie de conectare selectată.
15. Y Acest produs nu este adecvat pentru funcţionare în circuite electrice cu intensitate reglabilă. Acesta poate fi controlat cu telecomanda livrată împreună cu produsul.
16. Înainte de punerea în funcţiune a telecomenzii trebuie să se îndepărteze banda de protecţie din compartimentul pentru baterii. Controlul lămpii prin intermediul
telecomenzii este posibil, doar atunci când între lampă şi telecomandă nu se află obstacole.
17. Funcţiile telecomenzii: "A" → Conectare şi deconectare - Butonul "ON" conectează lampa cu ultima reglare utilizată. / "B" → Preselectarea culorii luminii / "C" →
Preselectarea efectelor luminoase / „D" → O culoare de lumină selectată "B" îşi poate mări sau micşora intensitatea luminoasă prin aceste butoane. Un efect de
lumină selectat "C" îşi poate modifica viteza prin aceste butoane. /
18. Racordul USB integrat nu are o funcţiune de date şi acesta este destinat numai ca sursă de tensiune. Alimentarea cu tensiune este prevăzută pentru încărcarea
acumulatorului.
MAL7463 Page2b