Página 1
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Página 2
DEVE PIÙ ESSERE UTILIZZATO Se il casco subisce un urto non deve più essere VI RINGRAZIAMO PER AVER SCELTO KYT utilizzato. A volte dall’esterno non appaiono danni Prima di utilizzare il tuo casco leggi con la massima attenzione le istruzioni riportate di seguito, visibili ma internamente il materiale potrebbe essere sono molto importanti per la tua sicurezza e affinché...
Página 3
5. CALZATA Non indossare il casco e/o non allacciarlo se questo è calzato troppo indietro (figura B) o in avanti (figura C); indossa sempre il casco nella posizione corretta (figura A) 8. USA IL CASCO CON CURA: NON APPENDERLO ALLA MOTO DURANTE LA GUIDA.
Página 4
ESTRAZIONE D’ARIA POSTERIORE — C — Figura 2b automatico sulla linguetta di sgancio (Figura 2). Le innovative prese d'aria posteriori presenti sul SKYHAWK sono state studiate per migliorare ulteriormente la ventilazione interna del casco stesso sfruttando i flussi d’aria residui che sempre grazie all’effetto Venturi sono in grado di generare una depressione nella parte sottostante...
Página 5
IMBOTTITURA — G — H — Figura 5 Regolazione — Figura 3 Gli interni del SKYHAWK, possono essere agevolmente rimossi per essere lavati e/o sostituiti. Allentare senza rimuovere, le tre viti (F) poste sul lato destro, sinistro e centrale. Regolare la posizione del frontino, ruotandolo verso l’alto o verso il basso fino ad ottenere la posizione desiderata.
Página 6
SISTEMA DI SICUREZZA — Figura 9 Rimozione in caso di infortunio SKYHAWK è dotato di un sistema per rimuovere in sicurezza i guanciali con il casco calzato in caso di incidente. In caso di emergenza agire sulla fettuccia rossa (N) tirandola verso l'esterno.
Página 7
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Página 8
This helmet has been conceived and manufactured to protect your head in case of shock thanks to the shock absorption ability of the different materials used. THANK YOU FOR CHOOSING KYT 2. NEVER USE AGAIN A HELMET THAT HAS SUFFERED A SHOCK Read this instruction carefully before using your helmet.
Página 9
5. POSITIONING 8 USE YOUR HELMET CAREFULLY, DO Always wear it in the proper position (figure I A). Do not fasten your helmet if you have NOT HANG 1T TO YOUR MOTORCYCLE positioned it too much backward (figure I B) or forward (figure I C). WHILE DRIVING, Although your helmet is very strong it must always be handled with care.
Página 10
USER'S INSTRUCTIONS FRONT AIR INTAKE CHIN — A — Figure 2a The flow of incoming air in the front part of the helmet (chin) is regulated by a front air RETENTION SYSTEM D-RING — Figure 1 intake (A). Insert the free end of the strap into the rings. Pull until the strap fits tightly around the jaw. FRONT AIR INTAKE After doing this, it should be impossible to slide out the helmet;...
Página 11
PEAK — E — Figure 3/4 PADDING — G — H — Figure 5 The inner padding can be easily removed to be washed or replaced. Adjusting — Figure 3 Loosen without removing the three screws (F) on the right, left and central part. Adjust the position of the peak by rotating it upwards or downwards until the desired position is obtained.
Página 12
SECURITY SYSTEM — Figure 9 To remove the helmet in case of an accident SKYHAWK is equipped with a system that easily remove the cheek pads with the helmet worn in case of a crash In case of emergency pull out the red tape (N) on the final part of the cheek pads.
Página 13
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Página 14
2. UN CASOUE OUI A SUBI UN CHOC NE DOIT PLUS ÊTRE UTILISÉ MERCI D’AVOIR CHOISI KYT Un casque ayant subi un choc ne doit plus être utilisé: parfois les dégâts ne sont pas visibles de l'extérieur Avant d’utiliser votre casque, lisez avec attention les instructions reportées ci-dessous: elles...
Página 15
5. PORT DU CASQUE 8. UTILISEZ VOTRE CASQUE AVEC Ne pas mettre votre casque et/ou l’attacher si et quand il est mis trop en arrière (voir figure SOIN: NE PAS LE SUSPENDRE A VOTRE A): mettez toujours votre casque dans la bonne position (voir figure B) ou transmettre (voir MOTO PENDANT LA CONDUITE figure C).
Página 16
INSTRUCTIONS D’UTILISATION PRISE D’AIR FRONTALE MENTONNIERE — A — Figure 2a Le flux d’air dans la partie frontale du casque (mentonnière) est régulé da la prise d’air SYSTEME DE FERMETURE D-RING — Figure 1 centrale (A) Insérer la partie libre de la sangle dans les anneaux Tirer l’extrémité...
Página 17
VISIÈRE — E — F — Figure 3/4 DOUBLURES — G — H — Figure 5 Les doublures internes peuvent être aisément enlevées pour être lavées ou remplacées. Reglage — Figure 3 Dévisser sans les retirer les trois vis (F) situées sur le côté droit, le côté gauche et la partie centrale.
Página 18
SYSTEME DE SECURITE — Figure 9 ENLEVER LE CASQUE EN CAS D’ACCIDENT SKYHAWK est équipé d’un système qui enlève facilement les mousses de joue avec le casque en cas de crash. (ou accident) En cas d’urgence, tirer le ruban rouge (N) vers l’extérieur FIGURE 7 Montage —...
Página 19
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Página 20
2. UN CASCO QUE HA SUFRIDO UN FUERTE IMPACTO NO SE DEBE VOLVER A USAR GRACIAS POR ELEGIR KYT Un casco que ha sufrido un golpe no se debe utilizar nuevamente. A menudo no se aprecian daños Antes de utilizar el caso leer muy atentamente las instrucciones que se detallan a continuación,...
Página 21
5. COLOCAR CORRECTAMENTE EL CASCO 8. CUIDAR EL CASCO: LLEVARLO No llevar y/o abrochar el casco si se encuentra demasiado hacia atrás (ver figura 1 A). Colocar PUESTO AL CONDUCIR el casco siempre en la posición correcta (ver figura 1 B), o hacia adelante (ver figura 1 C). El casco es muy sólido pero hay que tratarlo con cuidado.
Página 22
INSTRUCCIONES DE USO TOMA DE AIRE FRONTAL MENTONERA — A — Figura 2a El flujo de aire que hay en la entrada de la parte frontal del casco (mentonera) esta regulado por la toma de aire centrale (A) SISTEMA DE SUJECIÓN D-RING — Figura 1 Introduzca el borde libre de la correa en las anillas.Tire del extremo hasta que la correa presione con firmeza la mandíbula.
Página 23
FRONTALERA — E — Figura 3/4 ACOLCHADO — G — H — Figura 5 Los acolchados internos pueden extraerse con facilidad para lavarse o sustituirse. Ajuste — Figura 3 Afloje, sin quitar, los tres tornillos situados en el lado derecho, izquierdo y central. Ajuste la posición de la frontalera, girándola hacia arriba o hacia abajo hasta alcanzar la posición que desee.
Página 24
SISTEMA DE SEGURIDAD — Figure 9 QUITAR EN CASO DE ACCIDENTE SKYHAWK está equipado con un sistema para quitar fácilmente los acolchados aún con el casco puesto. Esto permite quitar el casco con mayor seguridad en caso de accidente. En caso de emergencia, tirar de la cinta roja (N) para accionar el mecanismo.
Página 25
ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL DEUTSCH...
Página 26
2. EIN HELM, DER BEREITS EINEN AUFPRALL ABGEFANGEN HAT, DARF NICHT MEHR VERWENDET WERDEN. DANKE DASS SIE KYT GEWÄHLT HABEN Ein Helm, der bereits einen Aufprall abgefangen hat, Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie den Helm aufsetzen. Diese darf nicht mehr benutzt werden, auch wenn von enthalten wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit und für die Gewährleistung eines einwandfreien...
Página 27
5. AUFSETZEN DES HELMS 8. BEHANDELN SIE IHREN HELM Tragen und/oder verschließen sie ihren Helm niemals, wenn er zu weit hinten sitzt (siehe Abb. SORGFÄLTIG. HÄNGEN SIE IHN A). Setzen sie ihren Helm immer in der korrekten Position auf (siehe Abb. B) oder weiterleiten WÄHREND DER FAHRT NICHT AM (siehe Abb.
Página 28
GEBRAUCHSANLEITUNGEN KINNBELÜFTUNG — A — Bild 2a Der Luftzufuhr an der Front des Helmes erfolgt und ist gesteuert durch eine Kinnbelüftung (A) SCHLIESSSYSTEM D-RING — Bild 1 Führen Sie das freie Ende des Riemens in die Ringe ein. Ziehen Sie das Ende, bis der Riemen fest unter dem Kinn sitzt. Anschließend darf es nicht mehr möglich sein, den Helm zu entfernen;...
Página 29
SCHIRM — E — POLSTERUNGEN — G — H — I — Bild 5 Die inneren Polsterungen können zum Waschen oder zum Ersetzen einfach entfernt werden. EINSTELLUNG — Bild 3 Die drei Schrauben rechts, links und in der Mitte lösen, aber nicht herausnehmen. Den Schirm so weit nach oben oder unten bewegen, bis die gewünschte Position erreicht ist.
Página 30
SICHERHEITSYSTEM — Bild 9 Entfernung beim Unfall der SKYHAWK verfügt über ein Sicherheitssystem das erlaubt, bei angezogenem Helm, die Wangenpolster leicht und problemlos zu entfernen. Im Notfall ziehen Sie das rote Band (Lasche) (N), das am Rand des Wangenpolster befestigt ist, nach aussen aus dem Helm heraus.