Noudata kaikkia Weber-grillin omistajan oppaassa olevia
FI
VAARALAUSEKKEITA, VAROITUKSIA, HUOMAUTUKSIA ja ohjeita.
Jos sinulla ei ole omistajan opasta, ota yhteyttä oman alueesi
asiakaspalveluun, yhteystiedot löytyvät verkkosivuiltamme osoitteesta
www.weber.com.
Tämän omistajan oppaan VAARALAUSEKKEIDEN, VAROITUSTEN ja
HUOMAUTUSTEN noudattamatta jättäminen saattaa aiheuttaa vakavan
loukkaantumisen tai kuolemantapauksen tai tulipalon tai räjähdyksen,
jonka seurauksena voi olla omaisuuden vahingoittuminen.
VAROITUKSET:
m Tarkoitettu vain ulkokäyttöön.
m Tarkoitettu käytettäväksi VAIN Weber Pulse 1000- ja 2000-sarjan grillien
kanssa. Älä yritä kiinnittää vaunuun mitään muita tuotteita tai laitteita.
m Älä koskaan siirrä grilliä vaunussa, kun grilli on käytössä ja/tai kuuma.
m Virheellinen asennus saattaa aiheuttaa vaaran. Noudata tämän oppaan
asennusohjeita huolellisesti.
m Aseta vaunu ulos vakaalle ja tasaiselle alustalle, ennen kuin nostat grillin
vaunuun. Älä koskaan aseta vaunua kaltevalle alustalle.
m Nosta grilli vaunusta, ennen kuin laitat vaunun auton tavaratilaan,
farmariautoon, tila-autoon, katumaasturiin (SUV), matkailuautoon tai muuhun
säilytystilaan.
m Älä siirrä vaunua epätasaisilla pinnoilla tai portaita ylös ja alas silloin, kun
vaunuun on asennettu grilli.
m Älä koskaan käytä vaunua jakkarana tai tikkaina.
m Älä käytä vaunua tai aseta grilliä vaunuun, jos osia on kadonnut tai
vaurioitunut.
m Varmista, ettei virtajohto ole kulkuväylällä. Asettele johto siten, ettei sitä voi
vahingossa vetää irti tai ettei siihen voi kompastua.
Pridržavajte se svih mjera i uputa opisanih u poglavlju OPASNOSTI,
HR
UPOZORENJA, MJERE OPREZA u korisničkom priručniku za roštilj tvrtke
Weber. Ako nemate korisnički priručnik, obratite se predstavniku službe
za korisnike u svom području putem informacija za kontakt na mrežnoj
stranici www.weber.com.
Nepridržavanje mjera i uputa opisanih u poglavlju OPASNOSTI,
UPOZORENJA I MJERE OPREZA navedenih u ovom korisničkom
priručniku može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede ili smrt ili može
dovesti do požara ili eksplozije te uzrokovati materijalnu štetu.
UPOZORENJA:
m Samo za uporabu na otvorenom.
m SAMO za uporabu s roštiljima tvrtke Weber serije Pulse 1000 i 2000. Nemojte
pokušavati priključivati bilo koje druge proizvode ili uređaje na kolica.
m Nikada nemojte premještati roštilj na kolicima ako je u upotrebi i/ili vruć.
m Neispravno sastavljanje može biti opasno. Pažljivo slijedite upute za
sastavljanje opisane u ovom priručniku.
m Kolica postavite na otvorenom prostoru, na stabilnoj i ravnoj površini prije
nego što na njih postavite roštilj. Kolica nikad nemojte postaviti na kosini.
m Maknite roštilj s kolica prije nego što ih odložite u prtljažnik vozila, karavan,
monovolumen, terensko vozilo, rekreacijsko vozilo ili bilo koji prostor za
skladištenje.
m Nemojte premještati kolica s roštiljem u uspravnom položaju preko grubih ili
neravnih površina ili stepenica.
m Nikad nemojte upotrebljavati kolica kao pomoćne ljestve ili ljestve.
m Nemojte upotrebljavati kolica ili postavljati roštilj na kolica ako nedostaju
neki dijelovi ili su oštećeni.
m Kabel za napajanje postavite podalje od prometnih područja. Postavite kabel
tako da ga se ne može povlačiti ili se preko njega spoticati.
4
Tartsa be az összes VESZÉLYEK, FIGYELMEZTETÉSEK, VIGYÁZAT
HU
közleményben és a Weber Grill felhasználói kézikönyvében adott
utasításokat, amikor használja a készüléket! Ha nem áll rendelkezésére
felhasználói kézikönyv, vegye fel a kapcsolatot a területileg illetékes
vevőszolgálati képviselőnkkel a www.weber.com honlapunkon megadott
elérhetőségen keresztül.
Ha nem tartja be a VESZÉLYEK, FIGYELMEZTETÉSEK és VIGYÁZAT
közleményekben foglaltakat, – ezek a jelen felhasználói kézikönyvben
megtalálhatók – az súlyos testi sérüléshez, vagy halálhoz is vezethet,
vagy tüzet illetve robbanást is okozhat, amelynek során anyagi károk
keletkezhetnek.
FIGYELMEZTETÉSEK:
m Csak szabadtéri használatra.
m CSAK a Weber Pulse 1000 és 2000 sorozatú grillekhez használható. Ne
próbáljon csatlakoztatni bármilyen más terméket, vagy készüléket a kocsihoz!
m Soha ne mozgassa a grillt a kocsival, amikor az üzemel, illetve meleg!
m A nem megfelelő összeszerelés veszélyes lehet! Pontosan kövesse a jelen
kézikönyvben megadott összeszerelési utasításokat!
m Állítsa fel a kocsit a szabadban, egy szilárd, vízszintes felületen, mielőtt
ráhelyezi a grillt a kocsira! Soha ne állítsa a kocsit lejtős felületre!
m Vegye le a grillt a kocsiról, mielőtt a kocsit behelyezi egy jármű
csomagtartójába, kombi autóba, furgonba, terepjáróba (SUV), lakóautóba (RV),
vagy bármilyen más tárolási helyre!
n Amikor rajta van a grill, ne mozgassa a kocsit felállított helyzetben durva és
egyenetlen felületeken, vagy lépcsőn fel vagy le!
m Soha ne használja a kocsit sámlinak vagy létrának!
m Ne használja a kocsit vagy a grillt, ha valamelyik alkatrész hiányzik vagy
sérült!
m A tápkábelt olyan területeken vezesse, ahol nincs forgalom! Úgy rendezze el a
zsinórt, hogy ne lehessen meghúzni vagy felbukni benne!
Fylgdu öllum merkingum um HÆTTU, VIÐVARANIR og VARÚÐ og
IS
leiðbeiningunum í eigandahandbókinni með Weber-grillinu þínu við
notkun þessa tækis. Ef þú hefur ekki eigandahandbókina handbæra
skaltu hafa samband við þjónustufulltrúa á þínu svæði með því að nota
samskiptaupplýsingarnar á www.weber.com.
Sé ekki farið eftir merkingum um HÆTTU, VIÐVARANIR og VARÚÐ sem
finna má í þessari eigandahandbók kann það að leiða til alvarlegra
slysa á fólki eða dauðsfalla, eða eldsvoða eða sprengingu sem veldur
eignatjóni.
m Aðeins ætlaður til notkunar utanhúss.
m AÐEINS ætlaður til notkunar með Weber grillum af gerðunum Pulse 1000 og
2000. Ekki reyna að festa aðrar vörur eða tækjabúnað við vagninn.
m Aldrei skal færa grillið til á vagninum þegar það er í notkun og/eða það er
heitt.
m Röng samsetning getur skapað hættu. Fylgdu leiðbeiningunum um
samsetningu í þessari handbók vandlega.
m Settu vagninn upp á stöðugum, sléttum fleti utanhúss, áður en grillið er sett
upp á hann. Aldrei má setja vagninn upp á hallandi yfirborði.
m Fjarlægðu grillið af vagninum áður en hann er settur í skott á bíl, upp í skutbíl,
stóran fjölskyldubíl, jeppling (SUV), húsbíl (RV) eða nokkuð annað geymslurými.
m Ekki flytja vagninn ásamt grilli í uppréttri stöðu yfir ósléttan eða grófan flöt
eða upp eða niður tröppur.
m Aldrei skal nota vagninn sem tröppu eða stiga.
m Ekki nota vagninn eða setja grill á hann ef einhverjir hlutar hans eru
skemmdir eða þá vantar.
m Staðsettu rafmagnssnúruna fjarri svæðum sem mikið er gengið um. Staðsettu
snúruna þannig að ekki sé hætta á að togað verði í hana eða einhver hrasi um
hana.
VIÐVARANIR: