Sicherheitshinweise e Safety precautions e
Consignes de sécurité e Veiligheidsvoorschriften e
Misure di Sicurezza
e Normas de Seguridad e
Sákerhetsfóreskrifter e Bezpečnostní pokyny
IDEAL 2501 e IDEAL 2503
D
Der Betrieb des Aktenvernichters darf nur
bei geschlossener Tür móglich sein!
GB The door must be closed when operating
the document shredder!
F
Le fonctionnement du destructeur ne doit
étre possible qu'en cas de porte fermée !
NL De papiervernietiger mag alleen
functioneren bij gesloten deur.
|
Lo sportello deve essere chiuso quando
la macchina è in funzione!
E
La puerta debe estar cerrada cuando la
máquina esté en funcionamiento!
CZ
Provoz skartovacího stroje je možný
jen při zavřených dveřích!
D
Freier Zugang zum Netzanschluß
GB Ensure free access to mains
F
Ménager un acces libre à la prise de
220-240 V / 10A min.
courant
.
.
115V/15A min,
NL Zorg voor een vrije toegang bij het
stopcontact
I Assicurare libero accesso all'energia
elettrica
E
Asegúrese de tener libre acceso al
enchufe principal
CZ
Ponechte volný přístup k zásuvce
D
Bei längerer Nichtbenutzung abschalten
GB When not in use for a longer time switch off
F
Couper l'alimentation en cas de
non-utilisation prolongée
NL Indien de machine langere tijd niet wordt
gebruikt: uitschakelen
I Quando la macchina non e utilizzato per
molto tempo spegnere
E
Cuando no se utilice la máquina por largo
tiempo tiene que estar desconectada
CZ
Není-li stroj déle používán,
vypněte ho!