Descargar Imprimir esta página

Holex HCT Manual Del Usuario página 90

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 113
HOLEX Cheie dinamometrică electronică HCT
de
1.
Indicații generale
Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și
păstrați-l accesibil în orice moment.
en
1.1.
SIMBOLURI ȘI MIJLOACE DE REPREZENTARE
Citiți manualul de utilizare, respectați-l, păstrați-l pentru referințe ulterioare și
păstrați-l accesibil în orice moment.
bg
Simboluri de avertizare
PERICOL
zh
AVERTISMENT
da
PRECAUȚIE
INDICAȚIE
fi
i
fr
1.2.
STANDARDE UTILIZATE
Calibrat conform EN ISO 6789-2:2017. Certificat de calibrare anexat conform EN ISO
6789-2:2017.
it
1.3.
COMPATIBILITATE CU DISPOZITIVELE BLUETOOTH
Dispozitivul foloseşte tehnică de transmisie prin bluetooth® (Bluetooth Low Energy)
şi îndeplineşte standardul bluetooth 5.2. În cazul realizării prin HID a conexiunii cu
computerul, smartphone-ul sau tableta, se pot trimite valori către orice program la
hr
alegere. Condiţii necesare minime: Bluetooth 4.2.
Posibilitate de conectare Bluetooth (pentru
Computer
lt
Smartphone
Tabletă
*
Toate versiunile suportate de Microsoft.
nl
2.
Informaţii suplimentare
Acest scurt ghid cuprinde toate informaţiile privind punerea în funcţiune
precum şi importante informaţii de bază. Respectaţi informaţiile de
no
siguranţă şi instrucţiunile online. Găsiţi instrucţiunile online şi informaţii
suplimentare la http://ho7.eu/digital-torque-hct-holex
Aplicaţie Hoffmann CT pentru
iOS
pl
3.
Siguranță
pt
3.1.
INSTRUCŢIUNI FUNDAMENTALE DE SIGURANŢĂ
PERICOL
Perturbări electromagnetice din cauza bluetooth-ului sau a semnalelor WiFi
ro
Pericol de moarte pentru persoanele cu stimulator cardiac sau implanturi active.
▶ Păstraţi o distanţă de minim 15 cm între aparat şi implant.
AVERTISMENT
sv
Curent electric
Pericol de rănire din cauza componentelor conductoare.
▶ Înainte de începerea oricăror lucrări de montaj, curăţare sau de întreţinere,
îndepărtaţi bateriile din aparat.
sk
▶ Utilizaţi-l doar în spaţii interioare cu umiditate redusă.
▶ Nu depozitați lichide în apropierea componentelor sub tensiune.
▶ Nu îndoiţi cablul şi ştecărul şi nu le supuneţi forţelor de tracţiune.
sl
PRECAUȚIE
Scurgeri de electrolit
Iritație pe ochi și piele din cauza scurgerii de electrolit toxic și caustic.
es
▶ Evitați contactul cu ochii și cu corpul.
▶ În caz de contact, spălați imediat locul afectat cu apă din belșug și consultați
medicul.
cs
hu
90
Semnificaţie
Marchează un pericol care provoacă
decesul sau vătămare corporală gravă,
dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
decesul sau vătămare corporală gravă,
dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
vătămare corporală minoră sau
moderată, dacă nu este evitat.
Marchează un pericol care poate provoca
pagube materiale, dacă nu este evitat.
Marchează sfaturile şi instrucţiunile utile,
precum şi informaţii pentru o funcţionare
eficientă şi fără defecţiuni.
HID
conectare cu aplicaţia)
*
Windows 10 sau mai nou
Windows
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
Android, iOS
Aplicaţie Hoffmann CT pentru
Android
INDICAȚIE
Suprasarcina sau operarea incorectă
Deteriorarea cheii dinamometrice sau a îmbinării cu şurub.
▶ Respectaţi momentul de rotaţie prescris al obiectului de strângere.
▶ Respectaţi momentul de rotaţie maxim al cheii dinamometrice.
▶ Folosiţi-o doar pe îmbinare cu şurub în unghi drept.
▶ Nu folosiţi la conexiuni articulate.
▶ Strângeţi îmbinările cu şurub cu forţă uniformă.
▶ Nu strângeţi peste punctul de declanşare.
3.2.
UTILIZARE CONFORM DESTINAŢIEI
 Pentru strângerea şi slăbirea controlată a şuruburilor şi piuliţelor.
 Pentru strângere spre stânga şi spre dreapta.
 Pentru uz industrial.
 Înainte de utilizare, lăsaţi minimum 30 de minute la temperatura camerei.
 Utilizaţi doar dacă aveţi o poziţie stabilă şi o libertate de mişcare suficientă.
 Păstraţi mânerul curat. Dacă este murdar, curăţaţi-l înainte de utilizare.
 Înainte de utilizare verificaţi dacă starea de funcţionare este perfectă din punct
de vedere tehnic şi sigură din punct de vedere operaţional.
 Folosiți-l doar dacă este în stare tehnică bună şi sigur pentru funcţionare.
 În cazul căderii sau lovirii de alte obiecte, folosiţi scula din nou numai după
verificarea şi calibrarea integrală.
 Calibraţi şi ajustaţi în mod regulat.
 Acoperiţi întotdeauna fişele nefolosite.
3.3.
UTILIZARE NECORESPUNZĂTOARE
 Evitați vibrațiile, mișcările sacadate, șocurile și impacturile.
 Nu depăşiţi momentul de rotaţie maxim al cheii dinamometrice, al bitului de
cheie tubulară, al capului ataşabil şi al îmbinării cu şurub.
 Nu utilizaţi ca instrument de lovire, nu aruncaţi.
 Deschideți doar corpul/carcasa de pe capacul bateriei pentru a schimba bateria.
 Nu utilizați în atmosfere potențial explozive.
 A nu se expune la căldură excesivă, la lumina directă a soarelui, la flacără deschisă
sau la lichide.
 Nu se exploatează în spaţiu deschis şi nici în încăperi cu umiditate ridicată a
aerului.
 Nu efectuați nicio modificare neautorizată.
 Nu montaţi componente care nu corespund specificaţiilor.
3.4.
ECHIPAMENT DE PROTECȚIE PERSONAL
Respectați reglementările naționale și regionale privind siguranța și prevenirea
accidentelor. Selectați și furnizați îmbrăcăminte de protecție precum element de
protejare a picioarelor și mănuși de protecție în funcție de activitatea respectivă și de
riscurile preconizate.
4.
Prezentare generală a aparatului
4.1.
CHEIE DINAMOMETRICĂ
1
1 Clichet reversibil cu extractor 2 Afişaj TFT 3 Port de încărcare (USB-C) 4 Câmp
de operare 5 Compartiment de baterii 6 Tastă Trimitere
i
Moduri de măsurare: Moment de rotaţie cu setările de indicare, de declanşare şi
unghi de rotaţie (opţional).
3
2
4
6
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

655025