Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 6

Enlaces rápidos

TRACOE medical GmbH
Reichelsheimer Straße 1 / 3, 55268 Nieder-Olm / Germany
Tel.: +49 6136 9169-0, Fax: +49 6136 9169-200
info@tracoe.com, www.tracoe.com
TRACOE experc Set twist
(REF 320, REF 321, REF 322, REF 888-322)
DE
Gebrauchsanweisung
EN
Instructions for Use
FR
Instructions d'utilisation
IT
Istruzioni d'uso
ES
Instrucciones de uso
PT
Instruções de uso
DA
Brugsanvisning
FI
Käyttöohje
NO
Bruksanvisning
HU
Használati utasítás
SV
Bruksanvisning
Gebruiksaanwijzing
NL
HR
Upute za uporabu
SL
Navodila za uporabo
CS
Návod k použití
RO
Instrucţiuni
Kullanma talimatı
TR
инструкция по применению
RU
PL
Instrukcja używania
Οδηγίες χρήσης
EL
사용 설명서
KO
ZH
使用说明
‫הוראות לשימוש‬
HE
‫دليل اسعمال‬
AR

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Tracoe 320

  • Página 1 TRACOE experc Set twist (REF 320, REF 321, REF 322, REF 888-322) Gebrauchsanweisung Instructions for Use Instructions d’utilisation Istruzioni d’uso Instrucciones de uso Instruções de uso Brugsanvisning Käyttöohje Bruksanvisning Használati utasítás Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo Návod k použití...
  • Página 2 Gesundheitseinrichtungen oder das lokale Abfallent- Allgemeine Beschreibung sorgungsunternehmen bei häuslicher Anwendung. Ein TRACOE experc Set twist besteht aus dem TRACOE experc Dilatations-Set für die perkutane Tracheotomie (REF 520) und einer Allgemeine Geschäftsbedingungen der folgenden TRACOE twist Tracheostomiekanülen mit minimal Verkauf, Lieferung und Rücknahme aller TRACOE-Produkte...
  • Página 3 Set and tracheostomy tube) together before performing the trache- otomy. Note: Please read the instructions for use carefully. They are part of 2) Apply the TRACOE experc Dilation Set (REF 520) to create the the described product and must be available at all times. For your dilative tracheostoma.
  • Página 4 Conditions générales de vente l'une des canules de trachéotomie TRACOE twist suivantes, avec La vente, la livraison et la reprise de tous les produits TRACOE sont guide d'insertion très peu traumatique : soumises à l’acceptation des Conditions générales de vente (CGV) en vigueur, qui sont disponibles auprès de TRACOE medical GmbH...
  • Página 5 Termini e condizioni generali Descrizione generale La vendita, la fornitura e la restituzione di tutti i prodotti TRACOE Un set TRACOE experc twist è composto dal set per dilatazione devono avvenire esclusivamente sulla base delle Condizioni generali TRACOE experc per tracheostomia percutanea (REF 520) e una...
  • Página 6 (kit de dilatación y cánula de traqueostomía) antes de realizar la traqueotomía. Nota: Por favor, lea atentamente las instrucciones. Estas forman 2) Utilice el kit de dilatación TRACOE experc (REF 520) para crear parte del producto aquí descrito y deben estar siempre a mano. Por un traqueostoma dilatable.
  • Página 7 (kit de dilatação e tubo de traqueostomia) antes de realizar a traqueostomia. Nota: leia as instruções de utilização atentamente. Estas fazem 2) Aplique o kit de dilatação TRACOE experc (REF 520) para criar parte do produto descrito e devem estar sempre disponíveis. Para um traqueostoma dilatativo.
  • Página 8 Brugsanvisning til TRACOE experc sæt twist 2) Anvend TRACOE experc dilatationssæt (REF 520) til at skabe det dilatative trakeostoma. Anlæg derefter den medfølgende TRACOE twist trakeostomitube. Bemærk: Læs brugsanvisningen grundigt. Den er en del af det beskrevne produkt og skal altid være tilgængelig. Følg anvisningerne Opbevaring nedenfor af hensyn til din egen og patienternes sikkerhed.
  • Página 9 Oman ja potilaidesi turvallisuuden vuoksi noudata seuraavia ohjeita. Säilytys Säilytä TRACOE-tuotteita niiden alkuperäisessä pakkauksessa pak- TRACOE experc -sarja käsittää kaksi osaa: TRACOE experc -laajen- kaukseen merkityissä olosuhteissa. nussarja ja TRACOE-trakeostomiakanyyli, jossa on mini-invasiivinen sisäänvientikappale. Tuotteen yleiskuvaus, toiminnan kuvaus, käyt- Pakkaus tötarkoitus, potilasryhmä, käyttöaiheet ja tekninen kuvaus löytyvät...
  • Página 10 Bruksanvisning for TRACOE experc-sett twist 2) Bruk TRACOE experc-dilatasjonssett (REF 520) til å lage det dilat- erte trakeostomaet. Anlegg deretter den medfølgende TRACOE twist-trakeostomika- Merk: Les bruksanvisningen grundig. Den er en del av det nylen. beskrevne produktet og må alltid være tilgjengelig. Følg anvisnin- gene nedenfor, av hensyn til din egen og pasientenes sikkerhet.
  • Página 11 1) A trachestomia elvégzése előtt olvassa el együtt mindkét kom- ponens (tágító szett és tracheostomás kanül) használati utasítását. 2) Alkalmazza a TRACOE experc tágító szettet (REF 520) dilatációs Utasítás: Olvassa el figyelmesen a jelen használati útmutatót. A tracheostoma létrehozásához.
  • Página 12 Conditions, GTC), vilka är tillgängliga antingen från TRACOE medical GmbH eller på vår webbplats www.tracoe.com. Allmän beskrivning Ett TRACOE experc-set twist plus består av TRACOE experc dilata- tionsset för perkutan trakeostomi (REF 520) och en av följande TRACOE twist trakealkanyler med minimaltraumatisk införare:...
  • Página 13 Opmerking: Lees aandachtig de gebruiksaanwijzing. Deze maakt 2) Pas de TRACOE experc dilatatieset (REF 520) toe om het trache- deel uit van het beschreven product en moet te allen tijde beschik- ostoma dilatatief te plaatsen.
  • Página 14 će se isključivo na temelju važećih Općih uvjeta poslovanja (GTC) Komplet TRACOE experc twist sastoji se od dilatacijskog kompleta koji su dostupni ili kod tvrtke TRACOE medical GmbH ili na našem TRACOE experc za perkutanu traheostomiju (REF 520) i jedne od web-mjestu na www.tracoe.com.
  • Página 15 Na prodajo, dostavo in vračilo vseh izdelkov TRACOE vplivajo izključno veljavni splošni pogoji in določila (GTC), ki so na voljo Splošen opis pri družbi TRACOE medical GmbH ali na naši spletni strani www. Komplet TRACOE experc twist je sestavljen iz dilacijskega kompleta tracoe.com.
  • Página 16 (dilatační soupravy a tracheostomické kanyly). Poznámka: Návod si pečlivě přečtěte. Je součástí popisovaného 2) Pomocí dilatační soupravy TRACOE experc (REF 520) vytvořte výrobku a musí být neustále po ruce. Pro bezpečnost pacienta i vaši dilatační tracheostoma. vlastní je nutné se řídit následujícími pokyny.
  • Página 17 (set de dilatare și canulă de traheostomie) înainte de a efectua traheotomia. Notă: Vă rugăm să citiți cu atenție instrucțiunile de utilizare. Acestea 2) Aplicați setul de dilatare TRACOE experc (REF 520) pentru a crea fac parte din produsul descris și trebuie să fie disponibile în orice traheostomia dilatativă.
  • Página 18 Trakeostomisi Seti (REF 520) ve aşağıda belirtilen TRACOE twist atravmatik yerleştiricili Trakeostomi Kanüllerinden birinden oluşmak- tadır: TRACOE experc Setleri twist REF 320: TRACOE twist Trakeostomi Kanülü, manşetli (REF 301-P) REF 321: TRACOE twist Trakeostomi Kanülü, fenestre, manşetli (REF 302-P) REF 322: TRACOE twist extract Trakeostomi Kanülü, subglottik emme hatlı...
  • Página 19 использование биологически опасных отходов, напр., путем Общее описание прямой утилизации в прочном, влагостойком и безопасном TRACOE experc набор twist состоит из TRACOE experc набора пакете или контейнере, который направляется в местную для чрескожной дилатационной трахеостомии (REF 520) и систему утилизации загрязненных медицинских изделий.
  • Página 20 Продажа, поставка и возврат всех изделий компании TRACOE должны осуществляться исключительно на основе действующих Общих положений и условий, которые можно получить в компании TRACOE medical GmbH или на нашем Uwaga: Należy uważnie przeczytać instrukcję użytkowania. Stanowi веб-сайте www.tracoe.com. ona część opisanego produktu i musi być w każdej chwili dostępna.
  • Página 21 ασθενών σας, τηρείτε τις παρακάτω οδηγίες. w celu wytworzenia dylatacyjnego otworu tracheostomijnego. Przejść do zastosowania dołączonej rurki tracheostomijnej TRACOE Το σετ TRACOE experc αποτελείται από δύο εξαρτήματα: Το σετ twist. διαστολής TRACOE experc και έναν σωλήνα τραχειοστομίας της TRACOE με ελάχιστα επεμβατικό βοήθημα εισαγωγής. Στις...
  • Página 22 σετ διαστολής και του σωλήνα τραχειοστομίας) πριν τη διεξαγωγή της τραχειοτομής. TRACOE experc 세트는 TRACOE experc 확장 세트와 최소 침습성 삽 2) Εφαρμόστε το σετ διαστολής TRACOE experc (REF 520) για να 입 장치 장착 TRACOE 기관절개 튜브로 이루어져 있습니다. 각 사용 δημιουργήσετε το διαστελλόμενο τραχειόστομα.
  • Página 23 TRACOE experc twist 보관 套件的使用说明书 TRACOE 제품은 패키지에 표시된 조건에 따라 원래 포장에 넣어 보관 합니다. 注:请仔细阅读本使用说明。它们是所述产品的一部分,必须随时 패키지 可用。为了您自身和患者的安全,请遵循以下说明。 본 제품은 무균 상태에서 사용할 수 있도록 (에틸렌 옥사이드를 사용하 여) 멸균된 상태로 제공됩니다. TRACOE experc 套件由两部分组成:TRACOE experc 扩张套件 和带微创插入器的 TRACOE 气管切开插管。请在各自的使用说明...
  • Página 24 TRACOE experc twist ‫ערכות‬ ( 301-P ‫, עם שרוולית )מק”ט‬TRACOE twist ‫מק”ט 023 : קנולה‬ ( 302-P ‫, בעלת פתח עם שרוולית )מק”ט‬TRACOE twist ‫מק”ט 123 : קנולה‬ ‫, עם צינור שאיבה תת-גלוטי‬TRACOE twist extract ‫מק”ט 223 : קנולה‬ ( 306-P ‫ושרוולית )מק”ט‬...
  • Página 25 .‫סטריליים‬ ‫השלכה‬ TRACOE experc ‫ من مكونين اثنين: مجموعة المو س ّ ِ ع‬TRACOE experc ‫تتكون مجموعة‬ .‫ مع أداة إدخال طفيفة التوغل‬TRACOE ‫وأنبوب التزويد بالهواء عبر ثقب القصبة الهوائية‬ ‫יש להשליך מוצרים משומשים על-פי התקנות, התוכניות לניהול פסולת או‬...
  • Página 26 ‫للحصول على المزيد من التوصيات، تواصل مع مسؤول النظافة بالمرافق الصحية أو باإلدارة‬ .‫المحلية للنفايات المستخدمة في المنازل ببلدك‬ ‫الشروط واألحكام العامة‬ ‫ وتسليمها، وإرجاعها حصر ي ًا وف ق ً ا للشروط واألحكام‬TRACOE ‫يتأثر بيع جميع منتجات‬ ‫ أو عبر‬TRACOE medical GmbH ‫(، المتوفرة لدى شركة‬GTC) ‫العامة السارية‬ .www.tracoe.com ‫موقعنا اإللكتروني‬...

Este manual también es adecuado para:

321322888-322