Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 26

Enlaces rápidos

Manual
CM1 S2
CM5 S2
CM6 S2

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Bowers & Wilkins CM1 S2

  • Página 1 Manual CM1 S2 CM5 S2 CM6 S2...
  • Página 2 Setup gut durchdacht werden müssen. Wir empfehlen daher, sich Si se instala adecuadamente, tanto la CM1 S2 como la ein wenig Zeit zu nehmen und diese Bedienungsanleitung vor der CM5 S2 como la CM6 S2 es un producto que ofrece unas Installation zu lesen.
  • Página 3 Welkom en dank voor de aanschaf van een product van Καλώς ήρθατε και ευχαριστούμε που επιλέξατε τη Bowers & Wilkins. Onze oprichter John Bowers geloofde Bowers & Wilkins. Ο ιδρυτής μας, John Bowers, πίστευε in vindingrijke ontwerpen: innovatieve en vooruitstrevende πως...
  • Página 4 www.bowers-wilkins.com 欢迎并感谢您选择Bowers & Wilkins。我们公司的创办人John Bowers先生相信具有想象力的设计、创新的工程学设计和先进 的技术是开启家庭音响娱乐大门的重要元素。我们依然坚持着他 的信念,并赋予我们所有产品设计灵感。 这是一款高性能产品,在妥当安装后您将获得极佳的音效, 因此我们建议您在开始安装前花一些时间仔细阅读本手册。 第89页继续  歡迎並感謝您選擇Bowers & Wilkins。 我們公司的創辦人John Bowers先生相信具有想象力的設計、創新的工程學設計和先進 的技術是開啓家庭音響娛樂大門的重要元素。我們依然堅持著他 的信念,並賦予我們所有產品設計靈感。 這是一款高性能產品,在妥當安裝後您將獲得極佳的音效, 因此我們建議您在開始安裝前花一些時間仔細閱讀本手冊。 第96頁繼續  Bowers & Wilkins製品をお買い上げいただき、 ありがとうご ざいます。 Bowers & Wilkinsの創業者であるJohn Bowersは、 創意に富んだデザインと革新的な工業技術、 そして先進技術が、 家庭でもオーディオを充分に楽しむ鍵であると信じていました。 現 在でも彼の信念はBowers & Wilkinsで共有されており、 この信 念はBowers & Wilkinsが設計するすべての製品に命を吹き込ん でいます。...
  • Página 5 8 Self-adhesive rubber supporting feet optimise the speaker’s performance. If shelf placement must be 1 Tweeter mesh removal tool (CM1 S2 and CM5 S2 only) used, we recommend using the foam bung inserts (supplied) to 1 Tweeter grille removal tool (CM6 S2 only) optimise port performance (see Section 4: Fine-Tuning).
  • Página 6 2. Positioning 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Speaker Positioning Home Theatre Systems Adjustment of speaker position following initial installation If the speakers are to be used for the front channels in a home will probably further improve the sound quality and is usually theatre system, they should be placed closer together than for worthwhile.
  • Página 7 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Tweeter grille removal All CM S2 loudspeakers can be used with their tweeter grille protective mesh either in situ or removed at the listener’s preference. If you wish to remove the grilles, please observe the methods depicted above to ensure safe removal of the mesh and always use the tools provided.
  • Página 8 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Replacing the tweeter grille We recommend replacing the mesh when the speaker is not in use. To replace the grille for CM1 S2 and CM5 S2 see above image, for CM6 S2 see above right image.
  • Página 9 3. Connections All connections should be made with the audio equipment Ensure that the positive terminals on the speaker (marked + and switched off. coloured red) are connected to the positive output terminal on the amplifier and the negative terminals on the speaker (marked – and coloured black) are connected to the negative output terminal on There are 2 linked pairs of terminals on the back of the speaker.
  • Página 10 4. Fine Tuning Before fine tuning, make sure that all the connections in the If no alternatives exist, you can adjust your loudspeakers’ installation are correct and secure. low-frequency performance using the supplied foam bungs. The bungs are a two-piece part, allowing for a degree of Moving the speakers further from the walls will generally reduce fine-tuning using either the outer, larger-diameter piece the volume of bass.
  • Página 11 5. Running In 6. Aftercare The performance of the speaker will change subtly during the The cabinet surfaces will usually only require dusting. If you wish initial listening period. If the speaker has been stored in a cold to use an aerosol or other cleaner, apply the cleaner onto the environment, the damping compounds and suspension materials cloth, not directly onto the product and test a small area first, of the drive units will take some time to recover their correct...
  • Página 12 échéant, être posée sur une étagère. Toutefois, prenez en 8 pieds en caoutchouc auto-adhésifs compte que ce positionnement offre moins de possibilité pour 1 outil pour ôter la grille du tweeter (CM1 S2 et CM5 S2 optimiser la restitution. Si vous décidez néanmoins de poser uniquement) l’enceinte sur une étagère, nous vous conseillons d’utiliser les...
  • Página 13 2. Positionnement 5 Channels 7 Channels >0,5 m >0,5 m 1,5 m - 3 m >0,5 m 110° - 130° ~40° Choix de la position Systèmes Home Cinema Le réglage de la position des enceintes au moment de leur Si les enceintes sont utilisées en tant qu’enceintes frontales d’un installation est susceptible d’améliorer grandement les résultats système Home Cinema, elles doivent être plus rapprochées sonores, et constitue donc une première étape essentielle.
  • Página 14 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Comment retirer la grille du tweeter Toutes les enceintes CM S2 peuvent être utilisées avec la grille de protection de tweeter en place ou retirée selon le choix de l’auditeur. Si vous souhaitez retirer les grilles, merci de de vous reporter aux schémas ci dessus et d’utiliser systématiquement les...
  • Página 15 Replacer la grille du tweeter Nous vous conseillons de remettre en place la grille quand l’enceinte n’est pas utilisée. Pour replacer la grille de la CM1 S2 et de la CM5 S2 reportez vous aux schémas ci dessus. Pour la...
  • Página 16 3. Connexions Tous les branchements doivent être effectués les appareils étant Branchez la prise « positif » de l’enceinte (prise de couleur rouge, tous éteints. avec le repère « + ») sur la prise de sortie enceinte « positif » de l’amplificateur, et branchez la prise «...
  • Página 17 4. Ajustements Avant de procéder à ces réglages, vérifiez que tous les Si n’y a pas d’alternative, vous pouvez ajuster le rendu des branchements sont correctement effectués, dans toute enceintes dans le grave en insérant les tampons de mousse l’installation, et fermement sécurisés. fournis dans les évents de décompression.
  • Página 18 5. Rodage 6. Entretien Les performances d’une enceinte acoustique se modifient La surface du coffret ne nécessitera dans la plupart des cas subtilement pendant une période de rodage initiale. Si l’enceinte qu’un simple dépoussiérage. Si vous souhaitez utiliser un a été stockée dans un environnement de faible température, ses produit en aérosol, ou tout autre produit nettoyant, vaporisez le composants amortissants et les suspensions des haut-parleurs produit sur le tissu et pas directement sur la surface du coffret,...
  • Página 19 1 Werkzeug zum Entfernen des Gitters (nur für den Hochtöner Audio-Performance des Lautsprechers zu optimieren. Sollte eine der CM1 S2 und der CM5 S2) Platzierung in einem Regal unumgänglich sein, empfehlen wir 1 Werkzeug zum Entfernen des Grills (nur für den Hochtöner der Ihnen, die beiliegenden Schaumstoffeinsätze zu nutzen (siehe...
  • Página 20 2. Positionierung 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Positionierung der Lautsprecher Heimkinosysteme Eine weitere Optimierung der Lautsprecherposition macht in der Werden die Lautsprecher für die Frontkanäle eines Regel Sinn, da sie zu einer Verbesserung der Klangqualität führen Heimkinosystems genutzt, so sollten die Lautsprecher näher kann.
  • Página 21 Das Schutzgitter des Hochtöners kann bei allen CM S2- Lautsprechern in Position bleiben oder abgenommen werden. Möchten Sie es abnehmen, so verwenden Sie das der CM1 S2 und CM5 S2 beiliegende Werkzeug in der oben dargestellten Weise. Nutzen Sie das der CM6 S2 beiliegende Werkzeug, um...
  • Página 22 Wir empfehlen, das Schutzgitter wieder anzubringen, wenn der Lautsprecher nicht genutzt wird. Siehe für das Anbringen des Grills von der CM1 S2 und der CM5 S2 die Abbildungen oben und für das Anbringen des Grills an die CM6 S2 die Abbildungen...
  • Página 23 3. Anschließen der Lautsprecher Schalten Sie alle Gerät während des Anschließens ab. Stellen Sie sicher, dass die positiven (roten und mit + gekennzeichneten) Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem An der Lautsprecherrückseite sind jeweils zwei positiven Ausgang am Verstärker und die negativen (schwarzen und mit - gekennzeichneten) Anschlussklemmen mit dem Anschlussklemmen über Brücken miteinander verbunden.
  • Página 24 4. Feinabstimmung Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres Systems Haben Sie diese Möglichkeiten nicht, so können Sie auch die noch einmal, dass alle Verbindungen richtig hergestellt wurden beiliegenden Schaumstoffeinsätze nutzen. Sie bestehen aus zwei und alle Kabel ordnungsgemäß angeschlossen sind. Teilen, so dass Sie entweder nur den Teil des Einsatzes mit dem größeren Durchmesser oder aber beide Teile zusammen nutzen Ein größerer Abstand zwischen Lautsprechern und Wänden führt...
  • Página 25 5. Einlaufphase 6. Pflege In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur abgestaubt Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in einer werden. Bei Verwendung eines Aerosol- oder sonstigen Reinigers kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige Zeit dauern, bis sprühen Sie den Reiniger auf ein Tuch, niemals direkt auf das die Dämpfungskomponenten und die für die Aufhängung der Gehäuse.
  • Página 26 1 herramienta para retirar la protección del tweeter (sólo para los optimizar las prestaciones de la caja acústica. Si se debe optar modelos CM1 S2 y CM5 S2) por la instalación en una estantería, recomendamos que se utilicen 1 herramienta para retirar la rejilla protectora del tweeter (sólo para...
  • Página 27 2. Ubicación 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Colocación de la Caja Acústica Sistemas de Cine en Casa Es muy probable que el ajuste de la posición de la caja acústica Si las cajas acústicas van a ser utilizadas para los canales una vez llevada a cabo la instalación inicial de la misma mejore frontales (principales) de un sistema de Cine en Casa, deberían la calidad sonora, por lo que por regla general resulta muy...
  • Página 28 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Extracción de la protección del tweeter Todas las cajas acústicas CM S2 pueden funcionar con la protección del tweeter tanto montada como fuera, dependiendo la decisión final de los gustos del usuario. Si desea retirar dicha protección, le rogamos que preste atención a los métodos que...
  • Página 29 Recomendamos volver a colocar la protección del tweeter en su lugar cuando la caja acústica no se vaya a utilizar. Para volver a colocar en su sitio la protección en los modelos CM1 S2 y CM5 S2, observe la imagen superior; para la CM6 S2, observe la imagen...
  • Página 30 3. Conexiones Todas las conexiones deberían realizarse con el equipo Asegúrese de que los terminales positivos de la caja acústica desconectado. (marcados como + y de color rojo) son conectados al terminal de salida positivo del amplificador y que los terminales negativos de la En la parte posterior de la caja acústica hay dos pares de caja acústica (marcados como –...
  • Página 31 4. Ajuste Fino Antes de proceder al ajuste fino, verifique cuidadosamente que Si no se dispone de alternativas, puede afinar la respuesta en todas las conexiones de la instalación sean correctas y seguras. graves de sus cajas acústicas utilizando los tapones de espuma suministrados de serie con las mismas.
  • Página 32 5. Período de Rodaje 6. Cuidado y Mantenimiento Las prestaciones de la caja acústica cambiarán de manera Por regla general, la superficie del recinto sólo requiere que se sutil durante el período de escucha inicial. Si la caja ha estado le quite el polvo.
  • Página 33 1 ferramenta de remoção da rede do tweeter (apenas para os desempenho das colunas. Se as colunas forem colocadas numa modelos CM1 S2 e CM5 S2) prateleira, recomendamos a utilização dos cilindros de espuma 1 ferramenta de remoção da grelha do tweeter (apenas para o...
  • Página 34 2. Posicionamento 5 canais 7 canais > 0,5 m > 0,5 m 1,5 m - 3 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Posicionamento das colunas Sistemas de cinema em casa É provável que o ajuste da posição das colunas depois da Se as colunas forem utilizadas para os canais frontais de um instalação inicial melhore ainda mais a qualidade de som e, sistema de cinema em casa, devem ficar mais próximas uma da normalmente, vale a pena.
  • Página 35 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Remoção da grelha do tweeter Todas a colunas CM S2 podem funcionar com ou sem a rede protectora da grelha do tweeter, de acordo com a preferência do ouvinte. Caso pretenda retirar as grelhas, siga o método descrito acima para retirar a rede de forma segura e utilize sempre as ferramentas fornecidas.
  • Página 36 Recomendamos que a rede volte a ser colocada quando a coluna não estiver a ser utilizada. Para voltar a colocar a grelha das colunas CM1 S2 e CM5 S2, consulte a imagem acima; para as colunas CM6 S2, consulte a imagem acima do lado direito.
  • Página 37 3. Ligações Todas as ligações devem ser feitas com o equipamento áudio Certifique-se de que os terminais positivos da coluna (marcados desligado. com o sinal + e de cor vermelha) estão ligados ao terminal de saída positiva do amplificador e que os terminais negativos da Existem 2 pares de terminais ligados na parte de trás da coluna (marcados com o sinal –...
  • Página 38 4. Ajustes Antes de proceder aos ajustes, certifique-se de que todas as Se não existirem alternativas, pode ajustar o desempenho de ligações na instalação estão correctas e são seguras. baixa frequência das colunas utilizando os cilindros de espuma fornecidos. Os cilindros são compostos por duas partes, o que Geralmente, o maior afastamento das colunas em relação permite um determinado nível de ajuste: pode utilizar-se a parte às paredes reduz o volume dos sons graves.
  • Página 39 5. Utilização inicial 6. Manutenção O desempenho das colunas terá variações subtis durante a Geralmente, basta limpar o pó das superfícies da caixa das primeira fase de audição. Se a coluna tiver sido armazenada num colunas. Se utilizar um spray ou outro produto de limpeza, ambiente frio, os materiais de amortecimento e de suspensão aplique-o no pano e não directamente no equipamento e teste dos diafragmas levarão algum tempo até...
  • Página 40 1 utensile per la rimozione della protezione del tweeter Nel caso si preferisca questo tipo di installazione, si raccomanda (solo CM1 S2 e CM5 S2) di utilizzare gli inserti in spugna forniti per ottimizzare la risposta 1 utensile per la rimozione della protezione del tweeter alla basse frequenze.
  • Página 41 2. Posizionamento dei diffusori 5 canali 7 canali >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Posizionamento Sistemi Home Theatre Dopo una prima installazione iniziale, è consigliabile effettuare Se i diffusori vengono utilizzati come canali frontali in un sistema una regolazione fine della posizione dei diffusori che, con ogni home theatre, essi dovrebbero essere posizionati più...
  • Página 42 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Rimozione della griglia di protezione del tweeter Tutti i diffusori CM S2 possono essere utilizzati, a seconda delle proprie preferenze, con la griglia di protezione del tweeter installata o rimossa. Se si desidera togliere la griglia, utilizzare sempre l’apposito utensile fornito e seguire le procedure, differenti...
  • Página 43 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Riposizionamento della griglia di protezione del tweeter Per riposizionare la griglia di protezione del tweeter procedere come illustrato nelle figure in alto, in funzione del modello in vostro possesso. Si consiglia di rimontare le griglie quando il diffusore non viene impiegato per lunghi periodi oppure deve essere trasportato.
  • Página 44 3. Collegamenti Tutti i collegamenti devono essere effettuati con i componenti Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore (indicati con + dell’impianto spenti. e di colore rosso) siano collegati al terminale di uscita positivo dell’amplificatore, ed i terminali negativi (indicati con – e di colore nero) a quello negativo.
  • Página 45 4. Regolazione fine Prima procedere con la regolazione fine, assicuratevi che tutti i Se non esistono alternative al loro posizionamento, è possibile collegamenti dell’impianto siano corretti e stabili. ottimizzare la resa alle basse frequenze tramite gli inserti in spugna forniti. Tali inserti sono composti da due parti e Allontanando i diffusori dalle pareti generalmente si riduce il consentono un certo grado di regolazione: si possono infatti livello dei bassi.
  • Página 46 5. Rodaggio 6. Manutenzione Le prestazioni dei diffusori possono variare leggermente durante il I mobili dei diffusori normalmente necessitano solo di essere periodo iniziale di ascolto. Se sono stati conservati in un ambiente spolverati. Se si desidera utilizzare un prodotto spray per la loro freddo, i materiali smorzanti e le sospensioni degli altoparlanti pulizia, applicarlo sul panno, non direttamente sul mobile.
  • Página 47 1 hulpmiddel voor het verwijderen van het tweetergaas (alleen van de geluidsweergave. Als plaatsing op een schap toch nodig CM1 S2 en CM5 S2) is, adviseren wij gebruik te maken van de insteekdopjes van 1 hulpmiddel voor het verwijderen van het tweetergaas (alleen...
  • Página 48 2. Opstelling 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Luidsprekeropstelling Home Theater Systemen Experimenteren met de luidsprekeropstelling nadat deze is Wanneer de luidsprekers worden gebruikt voor de front kanalen geïnstalleerd zal vaak de geluidskwaliteit verder verbeteren en is in een home theater systeem, dienen ze iets dichter bij elkaar te daarom bijna altijd de moeite waard.
  • Página 49 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 De tweetergril verwijderen Alle CM S2-luidsprekers kunnen worden gebruikt met of zonder de gril met beschermgaas over de tweeter, al naar gelang de voorkeur van de luisteraar. Mocht u de grills willen verwijderen,...
  • Página 50 Wij adviseren u het gaas over de tweeter aan te brengen als de luidspreker niet in gebruik is. Zie voor het aanbrengen van de grill voor de CM1 S2 en CM5 S2 de bovenstaande afbeelding; zie voor de CM6 S2 de afbeelding rechtsboven.
  • Página 51 3. Verbindingen Voordat u apparatuur aansluit of iets aan de verbindingen Zorg ervoor dat de positieve aansluitingen van de luidspreker verandert, altijd eerst alle apparatuur uitschakelen. (rood gekleurd en van een + voorzien) met de positieve uitgang van de versterker worden verbonden en de negatieve aansluitingen van de luidspreker (zwart gekleurd en van Er bevinden zich twee paar gekoppelde aansluitklemmen achterop de luidspreker.
  • Página 52 4. Fijnafstemming Controleer voordat u aan het fijnafstemmen begint, of alle Als deze alternatieve oplossingen niet werken, kunt u de verbindingen correct en stevig zijn geïnstalleerd. lagetonenweergave van uw luidsprekers aanpassen met de meegeleverde dopjes van schuim. Elk dopje bestaat uit twee Door de luidsprekers verder van de wand te plaatsen zal in het delen, zodat er een zekere mate van fijnafstemming mogelijk algemeen het laag afnemen.
  • Página 53 5. Inspelen 6. Onderhoud De eigenschappen van de luidspreker zullen gedurende de De kast hoeft over het algemeen alleen maar te worden eerste luisterperiode op subtiele wijze iets veranderen. Wanneer afgestoft. Wilt u een spuitbus of een ander reinigingsmiddel de luidspreker in een koude omgeving opgeslagen is geweest, gebruiken, breng dat dan aan op een doek en niet rechtstreeks zijn de dempende materialen en de ophanging wat stug en het op de kast;...
  • Página 54 τοποθετηθεί και σε ράφι, αν το προτιμάτε. Ωστόσο, θα 8 αυτοκόλλητα πόδια από καουτσούκ πρέπει να σημειώσετε ότι αυτό προσφέρει μικρότερη 1 εργαλείο αφαίρεσης πλέγματος τουίτερ (CM1 S2 και ευελιξία για τη βελτιστοποίηση της απόδοσης του ηχείου. CM5 S2 μόνο) Αν...
  • Página 55 2. Τοποθέτηση 5 κανάλια 7 κανάλια > 0,5 m > 0,5 m 1,5 m - 3 m > 0,5 m 110° - 130° ~40° Τοποθέτηση των ηχείων Συστήματα οικιακού κινηματογράφου Η ρύθμιση της θέσης των ηχείων μετά από την αρχική Εάν...
  • Página 56 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Αφαίρεση γρίλιας τουίτερ Όλα τα ηχεία CM S2 μπορούν να χρησιμοποιηθούν με το προστατευτικό πλέγμα της γρίλιας τουίτερ είτε τοποθετημένο είτε μη τοποθετημένο, ανάλογα με τις προτιμήσεις του ακροατή. Αν θέλετε να αφαιρέσετε τις...
  • Página 57 Αντικατάσταση της γρίλιας του τουίτερ Σας συνιστούμε να αντικαθιστάτε το πλέγμα όταν το ηχείο δεν βρίσκεται σε χρήση. Για να αντικαταστήσετε τη γρίλια για τα μοντέλα CM1 S2 και CM5 S2 ανατρέξτε στην εικόνα επάνω, για το CM6 S2 ανατρέξτε στην εικόνα επάνω δεξιά.
  • Página 58 3. Συνδέσεις Όλες οι συνδέσεις θα πρέπει να γίνονται με τον ηχητικό Βεβαιωθείτε ότι οι θετικοί ακροδέκτες στο ηχείο εξοπλισμό απενεργοποιημένο. (επισήμανση + και κόκκινο χρώμα) θα συνδεθούν στο θετικό ακροδέκτη εξόδου στον ενισχυτή και οι αρνητικοί Υπάρχουν 2 συνδεδεμένα ζεύγη ακροδεκτών στο πίσω ακροδέκτες...
  • Página 59 4. Μικροσυντονισμός Πριν από το μικροσυντονισμό, βεβαιωθείτε ότι όλες οι Εάν δεν υπάρχουν εναλλακτικές, μπορείτε να ρυθμίσετε συνδέσεις της εγκατάστασης είναι σωστές και ασφαλείς. την απόδοση των ηχείων σας σε χαμηλή συχνότητα, χρησιμοποιώντας τα παρεχόμενα παρεμβύσματα αφρού. Η απομάκρυνση των ηχείων περισσότερο από τους τοίχους Τα...
  • Página 60 5. Πρώτη λειτουργία 6. Φροντίδα και συντήρηση Η απόδοση του ηχείου θα αλλάζει ελαφρά κατά τη διάρκεια Οι επιφάνειες του περιβλήματος συνήθως χρειάζονται μόνο της αρχικής περιόδου ακρόασης. Αν το ηχείο φυλάσσεται σε ξεσκόνισμα. Αν θέλετε αν χρησιμοποιήσετε κάποιο σπρέι ή ψυχρό...
  • Página 61 необходимо отметить, что такое размещение оставляет 1 приспособление для снятия защитной решетки твитера меньше возможностей для оптимизации звучаний колонок. (только для CM1 S2 и CM5 S2) Если выбрано размещение на полке, мы рекомендуем 1 приспособление для снятия защитной решетки твитера...
  • Página 62 2. Размещение 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Выбор места для колонок Системы Домашнего Театра После начальной установки следует попробовать более Если АС используются как фронтальные каналы в точно выбрать место для АС, т.к. это может дополнительно домашнем...
  • Página 63 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Снятие защитной решетки твитера Все акустические системы Серии CM S2 можно использовать как с защитными решетками твитеров, так и без них – как больше нравится их звучание слушателям. Если вы хотите снять защитные решетки твитеров, пожалуйста, строго...
  • Página 64 CM6 S2 Установка на место защитной решетки твитера Мы рекомендуем ставить на место защитную решетку, когда акустические системы не используются. Как установить защитную решетку CM1 S2 и CM5 S2 – показано на рисунке вверху, а для CM6 S2 приведен рисунок справа.
  • Página 65 3. Подсоединения Все подключения делаются только при выключенном Подсоедините плюсовой разъем колонки (со знаком + и оборудовании. окрашенный в красный) к плюсовому выходу усилителя, а минусовой (со знаком – и окрашенный в черный) – к На задней панели колонок имеются две пары соединенных минусовому...
  • Página 66 4. Тонкая настройка Перед окончательной точной настройкой убедитесь, что Если нет других альтернатив, можно настроить звучание все подключено правильно и надежно. колонки на низких частотах с помощью прилагаемых поролоновых заглушек. Заглушка состоит из двух частей, Отодвигая колонки от стен, вы, как правило, чтобы...
  • Página 67 5. Прогрев и приработка 6. Уход Звучание АС слегка меняется в течение начального Обычно корпуса колонок не требуют ничего, кроме периода прослушивания. Если колонка хранилась в протирки от пыли. Если же вы захотите использовать холодном помещении, то для демпфирующих материалов аэрозоль...
  • Página 68 1 nástroj pro demontáž síťky vysokotónového reproduktoru basreflexu (viz. kapitola 4: Finální doladění). (pouze CM1 S2 a CM5 S2) 1 nástroj pro demontáž mřížky vysokotónového reproduktoru V každém případě se snažte, aby se výškový reproduktor (pouze CM6 S2) nacházel co nejblíže výšce uší...
  • Página 69 2. Umístění 5 kanálů 7 kanálů >0,5m >0,5m 1,5m - 3m >0,5m 110° - 130° ~40° Umístění reprosoustav Domácí kino Doladění pozice reprosoustav podle následujících základních Mají-li být reprosoustavy použity pro přední kanály domácího kina, pravidel obvykle pomůže docílit ještě lepší reprodukce. lze je instalovat v sevřenějším úhlu než...
  • Página 70 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Demontáž mřížky vysokotónového reproduktoru Všechny reprosoustavy řady CM S2 mohou být provozovány jak se síťovanou mřížkou vysokotónového reproduktoru, tak bez ní. Záleží jen na vašich preferencích. Chcete-li tuto mřížku odstranit, prohlédněte si prosím bezpečný postup znázorněný výše a...
  • Página 71 Zpětná montáž mřížky vysokotónového reproduktoru Pokud mřížku při provozu reprosoustav sundáváte, doporučujeme ji vždy po skončení poslechu navrátit zpět. Pro zpětnou montáž mřížky u modelů CM1 S2 a CM5 S2 postupujte podle obrázku nahoře, pro montáž u CM6 S2 zase podle obrázku nahoře vpravo.
  • Página 72 3. Připojení Veškerá zapojení provádějte pouze tehdy, jsou-li všechna zařízení Dbejte, aby kladný kontakt reprosoustavy (označený červeně a v systému vypnuta. znaménkem +) byl připojen ke kladnému kontaktu zesilovače a záporný kontakt (označený černě a znaménkem-) k zápornému. Na zadní straně reprosoustavy jsou dva páry terminálů, spojené Nesprávné...
  • Página 73 4. Finální doladění Před konečným dolaďováním znovu zkontrolujte, zda je veškeré Není-li možná jiná alternativa, můžete reprodukci basů doladit zapojení provedeno správně a pevně. použitím dodávaných pěnových zátek do basreflexového otvoru. Zátka je rozdělena na dvě části a umožňuje postupné zatlumení Posunutím reprosoustav od zdí...
  • Página 74 5. Rozehrávání reprosoustav 6. Údržba Zvuk reprosoustav se během určité doby používání mírně mění. Povrch kabinetu vyžaduje obvykle pouze občasné setření prachu. Zvláště pokud byly reprosoustavy skladovány v chladném Používáte-li čisticí prostředek ve spreji, nastříkejte jej napřed na prostředí, nabývají tlumící závěsy a některé materiály v utěrku, ne přímo na ozvučnici a vyzkoušejte jej napřed na malé...
  • Página 75 8 Öntapadós gumi alátét optimális beállításra. Ha a polcra helyezi a dobozokat, 1 Magassugárzó rács eltávolító eszköz (csak CM1 S2 és CM5 S2) akkor javasoljuk a mellékelt szivacsdugók használatát, hogy 1 Magassugárzó rács eltávolító eszköz (csak CM6 S2) optimalizálja a hangzást (lásd 4.
  • Página 76 2. Pozícionálás 5 Csatorna 7 Csatorna >0,5 m >0,5 m 1,5 m - 3 m >0,5 m 110° - 130° ~40° A hangsugárzó pozicionálása Házimozi rendszerek A hangsugárzó felállítását követően tudja a pontos pozicionálást Ha a hangdobozokat egy házimozi rendszer első sugárzóiként elvégezni, a legjobb hangminőség elérése érdekében.
  • Página 77 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Magassugárzó rács eltávolítás Minden CM S2 hangsugárzóhoz használható vagy levehető egy a magassugárzót védő rács, a felhasználó ízlésének megfelelően. Ha el szeretné távolítani ezt a rácsot , kérjük figyelje meg a fenti ábrákat, a biztonságos levétel érdekében. Csak a mellékelt...
  • Página 78 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Magassugárzó rács visszahelyezés Ha a hangsugárzó nincs használatban, javasoljuk, hogy helyezze vissza a rácsot. A CM1 S2 és a CM5 S2 rácsának visszahelyezését illusztráló ábrák fent találhatóak meg, a CM6 S2 hangsugárzóé pedig fent, jobbra.
  • Página 79 3. Csatlakoztatások Minden csatlakoztatást a készülékek kikapcsolt állapotában Bizonyosodjon meg arról, hogy a hangsugárzó pozitív terminálja végezzen. (+ jellel jelölt és piros színű) az erősítő pozitív kimenetéhez csatlakozik, valamint a hangsugárzó negatív terminálja (- jellel jelölt és fekete színű) az erősítő negatív pontjához csatlakozik. Két pár terminál található...
  • Página 80 4. Finomhangolás A finomhangolás megkezdése előtt győződjön meg arról, hogy Ha nincs más alternatíva, beállíthatja a mélyfrekvenciás átvitelt minden csatlakozás megfelelő és biztonságos. a mellékelt kétrészes szivacsdugó segítségével. A dugó két részre szedhető, a külső nagyobb átmérőjű szivacsgyűrűvel Amennyiben a hangdobozokat a falaktól távolabbra helyezzük el, finomhangolást végezhet vagy a teljes dugóval izolációt.
  • Página 81 5. Bejáratás 6. Ápolás A hangsugárzók hangminősége a kezdeti használat során A termék felülete időnként portalanítást igényel. Amennyiben jelentősen változik. Amennyiben a hangsugárzót hideg helyen aeroszolos vagy más tisztítószert kíván erre használni, először tárolták, a mechanikai alkatrészeknek, illetve a hangszóróban óvatosan távolítsa el az előlapot a termékről.
  • Página 82 1 x narzędzie do zdejmowania pokrycia głośnika głośnika. Jeśli musisz ustawić głośnik w miejscu innym niż stand, wysokotonowego (CM1 S2 i CM5 S2) rekomendujemy użycie piankowych zatyczek (dołączone do 1 x narzędzie do zdejmowania maskownicy głośnika głośników), aby zoptymalizować...
  • Página 83 2. Pozycjonowanie głośnika 5 kanałów 7 kanałów >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° Ustawienie głośnika Systemy kina domowego Dopasowanie pozycji głośnika prawdopodobnie poprawi jakość Jeśli głośniki maja być użyte jako głośniki frontowe w zestawie odbioru dźwięku i zwykle warto to zrobić. kina domowego powinny znajdować...
  • Página 84 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 Zdejmowanie maskownicy głośnika wysokotonowego Wszystkie kolumny głośnikowe serii CM S2 mogą być używane z maskownicą/pokrywą zabezpieczającą głośnik wysokotonowy lub bez niej. Jeśli chcesz zdjąć maskownicę proszę zapoznaj się z metodami jej usunięcia na rysunkach powyżej, aby zrobić to w sposób bezpieczny dla głośników.
  • Página 85 Ponowne założenie maskownicy głośnika wysokotonowego Zalecamy założenie maskownicy z powrotem na głośnik wysokotonowy jeśli kolumny nie są używane. Instrukcje założenia maskownicy pokazano na rysunkach powyżej, dla kolumn CM1 S2 i CM5 S2 z lewej i CM6 S2 z prawej strony.
  • Página 86 3. Podłączenia Wszystkie podłączenia powinny być dokonywane przy Upewnij się, że gniazda połączeniowe z czerwonym wyłączonych urządzeniach audio. obramowaniem zostały połączone z gniazdami o dodatniej polaryzacji na wzmacniaczu a gniazda z czarnym obramowaniem z gniazdami o ujemnej polaryzacji na wzmacniaczu. Na tylnym panelu głośnika znajdują...
  • Página 87 4. Dostrajanie Przed dostrajaniem upewnij się, że wszystkie podłączenia są Jeśli jednak nie masz możliwości zmiany położenia głośników użyj wykonane prawidłowo. dołączonych do kolumn gąbek tłumiących. Pianki składają się z dwóch części każda i pozwalają na stopniowanie redukcji niskich Odsunięcie kolumn od ściany zredukuje ogólny poziom niskich tonów poprzez użycie tylko zewnętrznych pierścieni lub całych tonów.
  • Página 88 5. Początkowy okres eksploatacji 6. Pielęgnacja Działanie kolumn może delikatnie zmieniać się w początkowym Obudowa kolumn zazwyczaj wymaga tylko usunięcia kurzu. Jeśli okresie użytkowania. Jeśli kolumny były przechowywane w chcesz użyć aerozolu lub innego środka czyszczącego, rozpyl chłodnym miejscu, niektóre komponenty będą potrzebowały aerozol na szmatkę, a nie bezpośrednio na produkt.
  • Página 89 CM5 S2 CM6 S2 包装箱内的物品 扬声器的安装 此扬声器主要设计用于安装在专用脚架上(FS-CM S2),但也可 检查纸箱内的下列物品: 以放置于架上。但请注意这会有可能影响优化扬声器表现的灵活 2 个泡棉栓塞 性。如放在架上,我们建议使用泡棉栓塞(随附)来优化导孔的表 8 个自粘橡胶支撑垫 现 (详见第4节: 微调)。 1 个高音單元網格拆卸工具 (仅适用于CM1 S2及CM5 S2) 1 个高音單元網罩拆卸工具 (仅适用于CM6 S2) 在这两种情况下,扬声器的高音单元均应与平时聆听位置时的耳 朵高度大致平齐。 环保信息 注:如放在书架上,请确保书架结实,足以支持扬声器重 本产品符合国际指令,包括但不限于: 量,并能将4个塑胶自粘脚垫放置在扬声器底部。 有关电机和电子设备的危害物质禁用指令 (RoHS) 化学品注册、评估、许可和限制 (REACH) iii. 废电机电子设备指令处理规定 (WEEE) 请咨询阁下当地的废弃物处理局,了解有关如何正确回收或处理...
  • Página 90 2. 摆放位置 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 扬声器的定位 家庭影院系统 初始安装后的扬声器的摆位将进一步提高声音的质量,因此值 如果扬声器被用于家庭影院中的前声道,他们应该放置在较双 得这样做。 声道相互更近的位置,因为环绕声道趋向于将结像加宽。将扬 声器放置在离屏幕约0.5 米之内也有助于使声音结像与视觉影像 无论是在立体声还是家庭影院的安装中,要设法确保每个紧贴扬 成比例。犹如传统的立体声定位一样,扬声器应该处于离任何 声器周围的物件在声音特色上类似。例如,如果一个扬声器的周 一侧墙至少0.5 米的理想位置。如果希望将扬声器背着后墙放 围是无遮蔽的墙,而另一个扬声器的周围是软性陈设品或窗帘, 置,而该位置导致低音过强,请参见本手册微调部分使用泡沫 则整个声音质量和立体结像则可能受到影响。 栓塞的信息。 传统立体声系统 杂散磁场 首先,扬声器应该定位在一个等边三角形的两个角的1.5至3米之 扬声器的驱动系统可产生延伸到音箱周边以外地方的杂散磁场。 间,而等边三角形的第三角应该在视听区。扬声器应该离后墙约 我们建议你将对磁场过敏的物体(如传统的显像管电视机和电脑 0.5米,而离任何一侧墙至少约0.5米(见上图)。 屏幕、电脑磁盘、录音及录像带、信用卡等)放置离它至少0.5 米的地方。LCD, OLED及等离子电视不会受这种磁场所影响。...
  • Página 91 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 拆卸高音單元網罩 所有CM S2扬声器的高音单元防护网格可按聆听者的喜好保留或 移除。如果想移除网罩,请遵循上面描述的方法,以确保安全地 移除网格,并使用所提供的工具。...
  • Página 92 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 放回高音单元网罩 我们建议当不使用扬声器时,请放回高音单元网罩。要放回CM1 S2及CM5 S2的网罩,请参照上图;CM6 S2则请参照上右图。...
  • Página 93 3. 连接 所有的连接应当在设备关闭时进行。 确保扬声器上的正极端(标有+ 和红色)与放大器的正极输出端 相连接,而扬声器上的负极端(标有- 和黑色)与放大器的负极 扬声器的背部有两对连着的端子。在传统的连接中(见左上图), 输出端相连接。不正确的连接会导致结像效果差和低音失真。 接线柱连接应该处于原来的位置(如交付时那样),让一对端子 与放大器相连。在双线连接或双功放的情况(见右上图),接线 在选择扬声器接线时可向你的零售商咨询。 柱连接应该除去,且每对端子须与放大器独立相连接。双线能够 提高低频率细节的分辨率。...
  • Página 94 4. 微调 在微调前,确保安装中的所有连接正确且安全。 如果没有选择,可以使用附带的泡沫栓塞来调整扬声器的低频表 现。塞子是两件式组件,可使用外部(较大直径的一部份)或两部 一般来说,把扬声器移离墙壁可降低低音。扬声器后的空间会帮 分组合在一起来进行一定程度的微调。仅使用外部(较大直径的 助创造出一种听觉上的深度感。相反,把扬声器移近墙壁则可增 泡沫栓塞) 较使用整个泡沫栓塞组件提供较少的低音衰减。 加低音。如果你希望减少低音而不把扬声器移离墙壁,可使用泡 棉塞或泡棉环,来达到减低强烈的低音(见上图)。 如果使用座地脚架来支撑扬声器,请确保它们平稳站在地上。如 适用可使用穿过地毯的脚钉,并调整它们来填补任何不平稳。如 如果低音的频率不均衡,这很可能是因为听室里的声学特性导致 果使用我们的FS-CM S2脚架,我们建议加重它们,从而提供较 的。即使扬声器或试听的位置很小的改变都可以使声音的效果产 佳的稳定性和性能组合。我们建议每个脚架灌装最大可用容量的 生很深的影响,尤其在低频时。设法移动聆听的位置或者将扬声 适当物料,如烘干的沙。 器放在不同的墙旁边。...
  • Página 95 5. 煲机 6. 保养 在初始试听阶段,扬声器的性能会发生细微变化。如果扬声器被 箱体表面通常仅需要除尘。如果想要使用喷雾剂或其它清洁剂, 安装在较冷的房间内,驱动装置的阻尼复合组件和悬挂材料会需 请将清洁剂使用在布块上,不要直接喷到产品上,并先在一小块 要一些时间来恢复其正确的机械性能。驱动装置的悬挂部分也会 面积上试用,因为有些清洁产品可能会损坏表面。请勿使用具有 在最初使用的几小时内松动。使扬声器达到理想性能状态的时间 磨蚀性,包含酸、碱或抗菌剂的产品。漆面上的污点可使用稀释 将因以前的储存条件和使用方法而有所变化。作为使用指引,可 的无香味皂液清除。余下的斑纹可喷上专用玻璃清洁剂,然后使 以用一周时间来稳定温度的影响,或者用平均使用15 小时的时 用微细纤维布轻擦拭干。请勿对驱动单元使用清洁剂。请避免触 间来使机械部分达到理想的设计性能。 摸驱动单元,因为可能导致损坏。 真木外饰使用耐紫外线漆处理,以减低随时间而产生的颜色变 化。然而,就像所有的天然材料一样,表面饰板将受到环境的影 响并产生不同程度的颜色变化。可通过将饰板表面同等平均地置 于阳光下以修正颜色不一的现象,直到颜色统一。此过程可能需 要长时间,但是可通过小心使用紫外线灯来加速此过程。木质饰 板表面应远离直接热源,例如,发热器和暖气出风口,以减小木 质板材开裂的可能性。...
  • Página 96 CM5 S2 CM6 S2 包裝箱內的物品 揚聲器的安裝 此揚聲器主要設計用於安裝在專用腳架上(FS-CM S2),但也可 檢查紙箱內的下列物品: 以放置於架上。但請注意這會有可能影響優化揚聲器表現的靈活 2 個泡棉栓塞 性。如放在架上,我們建議使用泡棉栓塞(隨附)來優化導孔的表 8 個自黏橡膠支撐墊 現 (詳見第4節: 微調)。 1 個高音單元網格拆卸工具 (僅適用於CM1 S2及CM5 S2) 1 個高音單元網罩拆卸工具 (僅適用於CM6 S2) 在這兩種情況下,揚聲器的高音單元均應與平時聆聽位置時的耳 朵高度大致平齊。 注:如放在書架上,請確保書架結實,足以支持揚聲器重 環保信息 本產品符合國際指令,包括但不限於: 量,並能將4個塑膠自黏腳墊放置在揚聲器底部。 有關電機和電子設備的危害物質禁用指令 (RoHS) ii. 化學品註冊、評估、許可和限制 (REACH) iii. 廢電機電子設備指令處理規定 (WEEE) 請咨詢閣下當地的廢棄物處理局,瞭解有關如何正確回收或處理...
  • Página 97 2. 擺放位置 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 揚聲器的定位 家庭影院系統 初始安裝後的揚聲器的擺位將進一步提高聲音的質量,因此值 如果揚聲器被用於家庭影院中的前聲道,他們應該放置在較雙 得這樣做。 聲道相互更近的位置,因為環繞聲道趨向於將結像加寬。將揚聲 器放置在離屏幕約0.5米之內也有助於使聲音結像與視覺影像成 無論是在立體聲還是家庭影院的安裝中,要設法確保每個緊貼揚 比例。猶如傳統的立體聲定位一樣,揚聲器應該處於離任何一 聲器周圍的物件在聲音特色上類似。例如,如果一個揚聲器的周 側牆至少0.5米的理想位置。如果希望將揚聲器背著後牆放置, 圍是無遮蔽的牆,而另一個揚聲器的周圍是軟性陳設品或窗簾, 而該位置導致低音過強,請參見本手冊微調部分使用泡沫栓塞 則整個聲音質量和立體結像則可能受到影響。 的信息。 傳統立體聲系統 雜散磁場 首先,揚聲器應該定位在一個等邊三角形的兩個角的1.5至3米之 揚聲器的驅動系統可產生延伸到音箱周邊以外地方的雜散磁場。 間,而等邊三角形的第三角應該在視聽區。揚聲器應該離後牆約 我們建議您將對磁場過敏的物體(如傳統的顯像管電視機和電腦 0.5米,而離任何一側牆至少約0.5米(見上圖)。 屏幕、電腦磁盤、錄音及錄像帶、信用卡等)放置離它至少0.5 米的地方。LCD, OLED及等離子電視不會受這種磁場所影響。...
  • Página 98 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 拆卸高音單元網罩 所有CM S2揚聲器的高音單元防護網格可按聆聽者的喜好保留或 移除。如果想移除網罩,請遵循上面描述的方法,以確保安全地 移除網格,並使用所提供的工具。...
  • Página 99 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 放回高音單元網罩 我們建議當不使用揚聲器時,請放回高音單元網罩。要放回CM1 S2及CM5 S2的網罩,請參照上圖;CM6 S2則請參照上右圖。...
  • Página 100 3. 連接 所有的連接應當在設備關閉時進行。 確保揚聲器上的正極端(標有+和紅色)與放大器的正極輸出端 相連接,而揚聲器上的負極端(標有-和黑色)與放大器的負極 揚聲器的背部有兩對連著的端子。在傳統的連接中(見左上圖), 輸出端相連接。 接線柱連接應該處於原來的位置(如交付時那樣),讓一對端子 與放大器相連。在雙線連接或雙功放的情況(見右上圖),接線 不正確的連接會導致結像效果差和低音失真。在選擇揚聲器接線 柱連接應該除去,且每對端子須與放大器獨立相連接。雙線能夠 時可向您的零售商咨詢。 提高低頻率細節的分辨率。...
  • Página 101 4. 微調 在微調前,確保安裝中的所有連接正確且安全。 如果沒有選擇,可以使用附帶的泡沫栓塞來調整揚聲器的低頻表 現。塞子是兩件式組件,可使用外部(較大直徑的一部份)或兩部 一般來說,把揚聲器移離牆壁可降低低音。揚聲器後的空間會幫 分組合在一起來進行一定程度的微調。僅使用外部(較大直徑的 助創造出一種聽覺上的深度感。相反,把揚聲器移近牆壁則可增 泡沫栓塞) 較使用整個泡沫栓塞組件提供較少的低音衰減。 加低音。如果您希望減少低音而不把揚聲器移離牆壁,可使用泡 棉塞或泡棉環,來達到減低強烈的低音(見上圖)。 如果使用座地腳架來支撐揚聲器,請確保它們平穩站在地上。如 適用可使用穿過地毯的腳釘,並調整它們來填補任何不平穩。如 如果低音的頻率不均衡,這很可能是因為聽室裏的聲學特性導致 果使用我們的FS-CM S2腳架,我們建議加重它們,從而提供較 的。即使揚聲器或試聽的位置很小的改變都可以使聲音的效果產 佳的穩定性和性能組合。我們建議每個腳架灌裝最大可用容量的 生很深的影響,尤其在低頻時。設法移動聆聽的位置或者將揚聲 適當物料,如烘乾的沙。 器放在不同的牆旁邊。...
  • Página 102 5. 煲機 6. 保養 在初始試聽階段,揚聲器的性能會發生細微變化。如果揚聲器被 箱體表面通常僅需要除塵。如果想要使用噴霧劑或其它清潔劑, 安裝在較冷的房間內,驅動裝置的阻尼復合組件和懸掛材料會需 請將清潔劑使用在布塊上,不要直接噴到產品上,並先在一小塊 要一些時間來恢復其正確的機械性能。驅動裝置的懸掛部分也會 面積上試用,因為有些清潔產品可能會損壞表面。請勿使用具有 在最初使用的幾小時內鬆動。使揚聲器達到理想性能狀態的時間 磨蝕性,包含酸、鹼或抗菌劑的產品。漆面上的污點可使用稀釋 將因以前的儲存條件和使用方法而有所變化。作為使用指引,可 的無香味皂液清除。餘下的斑紋可噴上專用玻璃清潔劑,然後使 以用一周時間來穩定溫度的影響,或者用平均使用15小時的時間 用微細纖維布輕擦拭乾。請勿對驅動單元使用清潔劑。請避免觸 來使機械部分達到理想的設計性能。 摸驅動單元,因為可能導致損壞。 真木外飾使用耐紫外線漆處理,以減低隨時間而產生的顏色變 化。然而,就像所有的天然材料一樣,表面飾板將受到環境的影 響並產生不同程度的顏色變化。可通過將飾板表面同等平均地置 於陽光下以修正顏色不一的現象,直到顏色統一。此過程可能需 要長時間,但是可通過小心使用紫外線燈來加速此過程。木質飾 板表面應遠離直接熱源,例如,發熱器和暖氣出風口,以減小木 質板材開裂的可能性。...
  • Página 103 以下の内容を確認してください。 の上に据え付けられることを意図して設計されていますが、 棚の上 フォームプラグ 2 個 に置く ことも可能です。 ただし、 その場合は、 スピーカーのパフォーマ 粘着性ゴム補助脚 8 個 ンスを最適化するための設定の自由度は低くなることに注意が必要 ツィーターメッシュ取り外し用ツール (CM1 S2 および CM5 S2 です。 棚に設置する必要がある場合は、 提供されているフォームプラ のみ) 1 個 グを使って、 ポートパフォーマンスを最適化することを推奨します ( ツィーターグリル取り外し用ツール (CM6 S2 のみ) 1 個 セクション 4 「微調整」 参照)。...
  • Página 104 2. 設置場所 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° スピーカー設置位置 ホームシアターシステム スピーカーを設置した後の設置位置の微調整は、 サウンドクォリ ホームシアターシステムのフロントチャンネルにこのスピーカーを使 ティを更に向上させます。 通常それは実施するだけの価値のある 用する場合、 サラウンドチャンネルが広がりのあるサウンドイ メージ ものです。 を作る傾向にあるので、 2チャンネルオーディオ (ステレオシステム) セッティングより左右のスピーカーが近くになるように設置してくだ ステレオ又はホームシアターのどちらの場合でも、 スピーカーの設 さい。 また映像のイ メージとサウンドイ メージのスケールが一致する 置はそれぞれのスピーカーの設置環境が、 音響的特性において同じ ように、 フロントスピーカーはスクリーンの横から約0.5m以内に設 になるように行ってください。...
  • Página 105 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 ツィーターグリルの取り外し CM S2 のラウドスピーカーはすべて、 視聴者の好みによってトゥイ ーターグリル保護メッシュを装着したままの状態でも、 取り外した 状態でも使うことができます。 グリルを取り外す場合は、 上図の方法 をよく見て安全にメッシュを取り外すようにしてください。 また、 必ず 同梱のツールを使うようにしてください。...
  • Página 106 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 ツィーターグリルの交換 メッシュは、 スピーカーを使用していない時に交換することを推奨し ます。 グリルの交換に関しては、 CM1 S2 および CM5 S2 は直上 図、 CM6 S2 は右上図を確認してください。...
  • Página 107 3. 接続 全ての接続は、 必ず機器のスイ ッチを全てオフにしてから行ってく スピーカーのプラス端子 (“+”のマークがあり、 端子の色は赤) をア ださい。 ンプのプラス出力端子に、 スピーカーのマイナス端子 (“-”のマーク があり、 端子の色は黒) をアンプのマイナス出力端子を確実に接続し スピーカーの裏に、 リンクされたターミナルが 2 ペアあります。 従来 ます。 間違った接続を行った場合、 サウンドイ メージが広がらないと の接続 (左上図) を行う場合、 ターミナルリンクは所定の位置 (配 か、 低音が出ないといった現象が起きます。 送された状態) に残し、 一方のペアのターミナルのみアンプに接続 された状態にします。 バイ ・ ワイヤ接続あるいはバイアンプ (右上図) スピーカーケーブルをお選びになる際はディーラーまたは各国の代...
  • Página 108 4. 微調整 ファインチューニングの前に、 もう一度全ての設置と接続が正しく 他に方法がない場合は、 同梱のフォームプラグを使用してラウドス 且つ安全に行われているか確認して下さい。 ピーカーの低域パフォーマンスを調整することができます。 フォーム プラグは 2 つの部分から構成される部品であり、 ある程度のファイ 一般的に壁からスピーカーを遠ざけると低音域の量が少なくなりま ンチューニングが可能です。 外側の大きい方の部分だけ分離して使 す。 スピーカーの後ろにスペースをつく ることによって、 音場の奥行 うこともできますし、 2 つの部分を一緒に使うこともできます。 フォ き感を得ることができます。 逆に言えばスピーカーを壁に近づけるこ ームプラグの外側の大きい部分だけ使うと、 一緒に使う場合に比べ とによって低音域のボリュームを増やすことができます。 壁からの距 て、 低域の減衰が少なくなります。 離を変えずにスピーカーに低音域のふく らみを低減させたい場合に は、 スピーカーのバスレ フポートにフォームプラグ挿入してみてくだ もしフロアスタンドを使ってスピーカーを支える場合、 スタンドがし さい。 また少し低音域を減少させたい場合はフォームリングをバス っかり床に立っていることを確認してください。...
  • Página 109 5. ならし運転 6. お手入れ スピーカーの性能は、 御使用になるにつれて微妙に変化します。 スピ キャビネッ トの表面は、 普段はほこりを払うだけで十分です。 エアゾ ーカーが冷たい環境に保管されていた場合、 ドライブユニッ トのダン ル剤その他の洗浄剤をお使いになりたい場合、 洗浄剤によっては表 ピング材とサスペンションが本来の機械的特性を取り戻すまで、 し 面を傷めることもありますので、 本体に直接お使いになるのではな ばらく時間が掛かります。 ドライブユニッ トのサスペンションは音量 く、 布に取って小さな部分でお試しになってからお使いください。 研 やソースにもよりますが、 鳴らし始めてから1時間く らいで徐々にほ 磨剤、 または酸、 アルカリ、 殺菌剤が含まれている製品はお使いにな ぐれてきます。 スピーカーが意図された性能を取り戻すまでにかか らないでください。 塗装面の汚れは、 薄めた無香料セッケン溶液で落 る時間は、 開梱までの保管条件や、 どの様に使用されるかによって ちる場合があります。...
  • Página 110 Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: CM1 S2, CM5 S2 and CM6 S2 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...
  • Página 112 이 경우 스피커의 퍼포먼스에 영향을 끼칠 수 있습니다. 선반 8 점착 고무 패드 위에 설치할 경우에는 폼 플러그를 사용하여 포트 퍼포먼스를 1 트위터 메쉬 제거 공구(CM1 S2 & CM5 S2) 최대화할 것을 권장합니다. 1 트위터 그릴 제거 공구(CM6 S2) 어떻게 설치하든지 트위터가 귀 높이와 거의 일치하도록...
  • Página 113 2. 설치 위치 5 Channels 7 Channels >0.5m >0.5m 1.5m - 3m >0.5m 110° - 130° ~40° 홈씨어터 시스템 스피커 설치 위치 홈씨어터 시스템의 프런트 채널에 이 스피커를 사용할 경우, 스피커를 설치한 후 최적의 음질을 얻기 위해 위치를 조정할 서라운드 채널이 확대된 사운드 이미지를 만들려는 경향이 필요가...
  • Página 114 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 트위터 그릴 제거 모든 CM S2 스피커는 트위터 그릴 또는 보호 메쉬를 청취자의 취향에 따라 탈착할 수 있습니다. 그릴과 메쉬를 안전하게 제거하기 위해서는 위 그림을 참조하고 제공된 공구를 사용하십시오.
  • Página 115 CM1 S2 / CM5 S2 CM6 S2 트위터 그릴 교환 스피커를 사용하지 않을 때 메쉬를 교체하십시오. CM1 S2 와 CM5 S2의 그릴을 교체하려면 위 그림을 참조, CM6 S2는 오른쪽 위 그림을 참조하십시오.
  • Página 116 3. 연결 반드시 기기의 전원을 끈 상태에서 연결하십시오. 스피커의 플러스 단자(+ 및 적색으로 표시)와 앰프의 플러스 출력 단자가, 스피커의 마이너스 단자(- 및 흑색으로 표시) 스피커 뒷면에는 터미널 링크로 연결된 2쌍의 단자가 있습니다. 와 앰프의 마이너스 출력 단자가 올바르게 연결되었는지 일반적인 연결방법(위 왼쪽 그림) 에서는 터미널 링크가 그대로 확인하십시오.
  • Página 117 4. 미세 튜닝 튜닝을 실시하기 전에 모든 연결 상태가 올바르고 안전한지 다른 대안이 없을 경우, 제공된 폼 플러그를 사용하여 저주파 확인하십시오. 성능을 조절할 수 있습니다. 폼 플러그는 내부, 외부 두 개의 파트로 구성되어 있으며 구경이 큰 외부 파트나 내외부 파트를 일반적으로...
  • Página 118 5. 길들이기 6. 관리 스피커의 성능은 초기 사용 기간 동안 미소하게 변화됩니다. 캐비닛 표면은 먼지만 닦으면 됩니다. 에어로졸이나 클리너를 스피커를 차가운 곳에서 보관한 경우에는 드라이브 유닛의 사용할 경우에는 먼저 캐비닛에서 그릴을 조심스럽게 댐핑재 및 서스펜션이 본래의 기계적 특성을 정상적으로 분리하십시오. 스프레이는 캐비닛에 직접 뿌리지 말고 회복하기까지...
  • Página 119 Dale Road, Worthing, West Sussex, BN11 2BH, United Kingdom declare under our sole responsibility that the products: CM1 S2, CM5 S2 and CM6 S2 comply with the EU Electro-Magnetic Compatibility (EMC) Directive 89/336/EEC, in pursuance of which the following standards have been applied:...
  • Página 120 B&W Group Ltd B&W Group (UK Sales) Copyright © B&W Group Ltd. E&OE Dale Road T +44 (0) 1903 221 500 Printed in China Worthing West Sussex E uksales@bwgroup.com BN11 2BH England B&W Group North America T +44 (0) 1903 221 800 T +1 978 664 2870 F +44 (0) 1903 221 801 E marketing@bwgroupusa.com...

Este manual también es adecuado para:

Cm5 s2Cm6 s2