Check operation
of oven broil burner
1. Press the "BROIL" pad.
* "Hi" will appear in the display.
, The "BROIL" indicator
will light.
2_ Press the "START" pad.
, "HEAT"and
"ON"' indicators
will light.
NOTE: A faint ticking sound will be heard whib
the
oven burner lights. The oven burner shouH
light
within
8 seconds.
Verifique
eUfuncionamiento
del
quemador
de asado del homo
1. Oprima el bot6n de "BROIL"
(Asado}.
En la pantalla aparecera
"HI".
, Se encendera
la luz indicadora
de "BROIL"
(Asado}.
2_ Oprima el bot6n de "START"
(Ernpezar}.
, Se encenderan
las luces indicadoras
de "HEAT"
(Calentar}
y "ON" (Encendido}.
NOTA: Mientras
el quemador
del homo se enciende,
hara un sonido seco y breve. El quemador
del horno
debe encenderse
en 8 segundos.
23.
Check the broil burner for proper flame. The flame
shouH
be 1/2"' long, with inner cone of bluish-green,
and outer mantle of dark blue, and should
be clean
and soft in character.
No yellow tips, blowing
or lifting
of flame should
occur.
Verifique
si el quernador
de asar tiene
la llama
debida.
La llama
debe
extenderse
1/2", conel
cono
interior
de
color
verde-azulado
y la comisa
exterior
de color
de
azul oscuro,
y debe
ser de consistencia
lirnpia
y suave,
La llama
no debe tener
puntas
arnarillas,
soplos
ni
elevarse.
/
/
//
/
/
/
If flame
needs
to be adjusted:
Loosen
the lock screw
on the air shutter
@ located
at
the rear
of the broil
burner,
Adjust
the air shutter
as needed,
Tighten
lock screw.
Si necesita
ajustar
ia llama:
Afloje
ei torniiio
de seguridad
del obturador
de aire @
que se encuentra
en la parte
trasera
del quemador
de
asar_
Ajuste
el obturador
de aire segun
sea necesario,
Apriete
el tornillo
de seguridad,
Press the "OFF/CANCEL"
pad.
Oprima
el bot6n
de "OFF/CANCEL"
(Apagado/Anulado).
2O
You have just finished
installing
your
new
range.
To get the most
efficient
use from
your
range,
read your
Owner's
Manual.
Keep Installation
Instructions
and Owner's
Manual
close to range for easy reference.
The instructions
will
make
installing
the
range
in another
home
as easy as the first
installation.
Usted
ha conciuido
Ja instaJaci6n
de su
nueva
estufa.
Para obtener
el uso mas
eficiente
do su estufa,
tea et ManuaJ deJ
Propietario.
Guarde
tas tnstrucciones
de
tnstalaci6n
y el Manual
cerca de Ja estufa
pare tenerlos
a mano
cuando
los necesite.
Las instrucciones
Jo ayudaran
a inataJar
la
estufa
en otra casa con ta misma
fecitidad
que en ta primera.
21