Descargar Imprimir esta página

Kenmore 66572163302 Instrucciones De Instalación página 3

Estufa a gas autónoma de 30" con quemador sellado

Publicidad

Proper
installation
is your
responsibility.
A qualified
technician
must
install
this
range.
Make
sure
you
have
everything
necessary
for correct
installation,
it is the
instaHer's
responsibility
to compiy
with
installation
clearances
specified
on the gas information
iabeL
The
gas information
iabei
and modei/serid
rating
pilate are
bcated
on the frame
behind
the storage
drawer.
Mobile
home installation
The installation
of this range must conform
with the
Manufactured
Home Construction
and Safety
Standard,
Title 24 CFR, Part 3280 [formerly
the Federal
Standard
for Mobile
Home Construction
and Safety,
Title 24, HUD (Part 280)] or, when such standard
is not
applicable,
the Standard
for Manufactured
Home
Installations,
ANSI/NCSBCS
A225.1 and Manufactured
Home Installations,
Sites, and Communities
ANSl/NFPA
501A, or with local codes.
When this range is installed
in a mobile
home, it must
be secured to the floor during transit.
Any method of
securing the range is adequate
as long as it conforms
to the standards
listed above.
La instdaci6n
adecuada
es su responsabilidad.
Esta
estufa
debe
ser instdada
por un tecnico
calificado.
Asegurese
de tener
todo
Io que necesita
para instalar
esta estufa
correctamente.
Es responsabilidad
del
instalador
cumplir
con los espacios
especificados
en la
etiqueta
de informaci6n
sobre
gas. La etiqueta
de
informaci6n
sobre
gas y la placa de modelo
y serie
estan
ubicadas
en el marco
detras
del caj6n
de
almacenamiento.
hstaUaci6n
en casa m6vil
La instalaci6n
de esta estufa
debe
cumplir
con el
Estandar
de Construccion
y Seguridad
de Casas
Fabricadas
("Manufactured
Home
Construction
and
Safety
Standard},
Tu'tulo 24 CFR, Parte 3280
(anteriormente
el Estandar
Federal
de Construccion
y
Seguridad
de Casas
M6viles,
Tu'tulo 24, HUD [Parte
280)]
o, cuando
dicho
estandar
no sea aplicable,
el Estandar
de Instalaciones
de Casas
Fabricadas
("Standard
for
Manufactured
Home
Installations"'),
ANSI/NCSBCS
A225.1
y Empbzamientos,
Instalaciones
y
Comunidades
de Casas
Fabricadas
("Manufactured
Home
Installations,
Sites,
and Communities"")
ANSl/NFPA
501A,
o con
los codigos
locales.
Cuando
se instala
esta estufa
en una casa m6vil,
debe
ser asegurada
al piso durante
el transporte.
Cualquier
metodo
de asegurar
esta estufa
es adecuado
siempre
que cumpla
con
los estandares
arriba
indicados.
in the State of Massachusetts,
the following
installation
instructions
apply:
• Installations
and repairs
must
be performed
by
a qualified
or licensed
contractor,
plumber,
or
gasfitter
qualified
or licensed
by the State of
Massachusetts.
° if using
a bail valve,
it shall
be aT_handle
type.
o A flexible
gas connector,
when
used,
must
not
exceed
3 feet.
En el estado
de Massachusetts
se aplican
las
siguientes
instrucciones:
o Las instalaciones
y reparaciones
deben
hacerse
con un contratista,
plomero
o gasista
calificado
o
autorizado,
que sea calificado
o autorizado
por el
estado de Massachusetts.
• Si usa una v_ivuia
de bola, debera ser del tipo de
manigueta
T.
o Si se usa un conector
de gas flexible,
no debe
exceder
de los 3 pies.
Toots needed
Assemble
the required
tools
and parts
before
starting
installation.
Read and follow
the instructions
provided
with
any tools
listed
here.
, level
,3/8"
drive
ratchet
, flat-blade
screwdriver
, Phillips
screwdriver
, 15/16",
1/2" and 3/8" combination
wrench
, wood
floor:
1/8"'drill
bit
concrete/ceramic
floors:
3/16" carbide-tipped
masonry
drill
bit (Hammer
may
be needed
for
anchors.}
, tape
measure
or ruler
, channel-loci<
pliers
, putty
knife
, hand
or electric
drill
pipe wrench
Materials
required:
, gas line shutoff
valve
, 1/2" male
pipe thread
nipple
for connection
to
pressure
regulator
, LP.
gas-resistant
pipe-joint
compound
A.G.A.
design-certified
flexible
metal
appliance
connector
(4-5 feet}
or rigid
gas supply
line as
needed
, Insulated
pad or 1/4" plywood
if range
is installed
over
carpeting
Herramientas
necesarias
Ensamble
las piezas
y herramientas
necesarias
antes
de comenzar
la instalaci6n.
Lea y siga las
instrucciones
provistas
con cualquiera
de las
herramientas
enumeradas
aquL
nivel
llave
de trinquete
de 3/8"
desarmador
de hoja
plana
desarmador
Phillips
llave
de combinaci6n
de 15/16",
1/2" y 3/8"
piso de madera:
broca
de barrena
de 1/8"
pisos
de concreto/ceramica:
broca
de barrena
de
mam0osteru'a
con
punta
de carbono
de 3/16"
(podia
ser necesario
un martillo
para las anclas}L
cinta
o regla
para
medir
llave
corrediza
, espatula
, taladro
manual
o electrico
, llave
para tubos
Materiales
necesarios:
, valvula
de cierre
de la lu'nea de gas
, boquilla
acopladora
macho
de 1/2" para
rosca
de
tuberu'a
para conectar
el tubo
al regulador
de presi6n.
, compuesto
para juntas
de tubo
resistente
al gas de P.L
, conector
de electrodomesticos
(4-5 pies}
de metal
flexible
con dise_lo
certificado
por A.G.A.
o lu'nea
rigida
de suministro
de gas, segun
se necesite.
lamina
aislada
o de madera
terciada
(plywood}
de
1/4" si la estufa
se instala
sobre
piso alfombrado
OI
Parts
supplied
Bracket
must
be securely
mounted
to sub-floor.
Thickness
of flooring
may
require
longer
screws
to
anchor
bracket
to sub-floor.
Longer
screws
are
available
from
your
local
hardware
store.
A.
floor-mounted
anti-tip
bracket
B.
2 screws
(#10 x 1-1/2")
C.
2 plastic
anchors
Partes que vienen
con
la unidad
El soporte
debe
asegurarse
bien
al contrapiso.
Segun
el grosor
del piso,
podru'a ser necesario
usar tornillos
mas
largos
para fijar
el soporte
al contrapiso.
Puede
encontrar
tornillos
mas
largos
en la ferreteda
de su
Iocalidad.
A.
soporte
antivuelco
para fijar
al piso
B.
2 tornillos
(#10 x 1-1/2")
C. 2 anclas
de plastico

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

6657517430266572179302665721723026657217930166575173301