Natural gas conversion
Conversion
a gas natural
lm
manual
shutoff
valve"closed"
position
valvule
de cierre
manual
or! la
posici6n
"cerrada"
"-_.
to range
hacia
la
estufa
Compiete
installation
sections
A-C before
converting
cooktopto
natural
gas. Check that
main
gas suppiy
iine has been
shut
off and the power
suppiy
cord
is
disconnected.
Complete
las secciones
A-C de las instrucciones
de
instalacion
antes
de convertir
la superficie
de la estufa
a gas natural
Verifique
que se haya
cerrado
la lu'nea
principal
de suministro
de gas y que se haya
desconectado
el cordon
de suministro
el6ctrico.
gas supply
line
I[nea
de suministro
de gas
(_-.
Remove
storage
drawer
or warming
drawer
and oven
racks.
Locate
pressure
regulator
at back of range.
NOTE:
Models
with
warming
drawer
must
have
access
cover
located
in the center
back of the compartment
removed
to access
regulator.
Quite
el caj6n
de almacenamiento
o el caj6n
de
calentamiento
y las rejillas
del horno.
Localice
el
regulador
de presi6n
en la parte trasera
de la estufa.
NOTA:
Para tener
acceso
al regulador
en los modelos
con caj6n
de calentamiento,
debe
quitarse
la cubierta
de acceso
que esta en la parte
trasera
central
del
compartimiento.
m
End of cap is
hollow when set
for L.P. gas
El extreme
de la
tapaes s61ido
cuando esta
washer
arande!a
\
aiustado
pare gas
Natural.
End of cap
is solid
when
set for Nat.
gas
El extremo
de la
tapaes
hueco
euando
esta
aiustado
para gas
de P.L.
Do not remove
the pressure
regulator.
Pressure
regulator:
Remove
plastic
cover
@. Turn
cap
marked
"LP/'
_
on front
of pressure
regulator
_)
counterclockwise
with
a wrench
to remove.
Do not
remove
the spring
beneath
the cap. Turn
the cap over
and reinstall
cap on regulator
so that the solid
end
faces
out and the letters
"N" @ are visible.
Replace
plastic
cover
over
cap.
No quite
el regulador
de presion
Regulador
de presion:
Quite
la cubierta
de plastico
@,
Usando
una llave
de tuerca
gire la tapa
marcada
con
una "L.P/'
_,
que se encuentra
en la parte
delantera
del regulador
de presi6n
_), en el sentido
contrario
al
de las agujas
del reloj
pare quitarl&
No quite
el resorte
que esta debajo
de la tape,
Dele vuelta
ala
tape
y
vuelva
a instalarla
en el regulador
de manera
que el
extreme
solida
quede
orientado
hacia afuera
y queden
visibles
las cetras
"N"
@.
Vuelva
a colocar
la cubierta
de plastico
sobre
la tap&
26
Surface
burners:
Remove
burner
caps.
Use a Phillips
or Quadrex
screwdriver
to remove
the screws
(_)
holding
the burner
head
(_ dowm
Quemadores
de la superficie:
Quite
las tapes
de los
quemadores.
Use un desarmador
Phillips
o Quadrex
pare quitar
los torniiios
(_ que sujetan
ia cabeza
del
quemador
(]_ hacia abajo.
m
z®
spark
electrode
electrode
de chispas
Range cooktop
superficie
de
la estufa
Natural gas orifice spud
Puntal del orificio de
gas natural
Natural
Gas
Lift the burner head off the cooktop to uncover the
orifice spud holder @, The orifice spud (_ is recessed
in holder.
NOTE: Reinstall one of the screws (_) through
range
cooktop to hold orifice spud holder in place while
removing
and replacing
orifice spuds.
Remove
the cardboard
orifice
spud
holder
located
on
the back of the range
near
gas inlet,
Orifice
spuds
are stamped
with
a number
and marked
wtih
two
color
dots.
Apply
masking
tape
to the end of a 5/16"
nut driver
to
fit snugly
over
the orifice
spud.
Press driver
down
onto
the spud
of the left front
burner
and remove
by
turning
spud
counter-clockwise
and lifting
it out,
Replace
the LP.
gas spud
with
the correct
Natural
gas
spud
shown
in the table
for the model
being
converted.
Where
Used By Model
Natural
Orifice
72132, 7 2133
Rate
Color
Spud
72134, 7 5132
(BTU/hr/
Marking
Number 75133, 7 5134
Blue/White
N112
RightRear
LeftRear
Blue/Brass
N151
RightFront
Levante
la cabeza
del quemador
para quitarla
de la
superficie
de la estufa
para destapar
el soporte
del
puntal
del orificio
@, Ei puntal
del orificio
@ esta
empotrado
en el soporte.
NOTA:
Vuelva
a instalar
uno de los tornillos
(_) a traves
de la superficie
de la estufa
para sujetar
en su lugar
el
soporte
del puntal
del orificio,
mientras
quite
y
reemplaza
los puntales
del orificio.
5,000
9,500
12,000
Blue/Red
N176
LeftFront
14,000
Blue/Orange
N186
72152,72153, 72162,72163,
72154,75152, 72164,72169,
75153,75154, 75162,75163,
72174,72179, 75164,75169,
75172,75173, 75972,75973,
75174,75179, 75974,75979
Right Rear
Right Rear
Left Rear
Left Rear
Right Front
Left Front
Right Front
Le_ Front
Clasificaci6n
Propane
(BTU/hr)
5,000
9,500
12,000
14,000
Gas Natural
NOmero
Color
delpuntal
de marca
del orificio
Clare/Blanco
N112
Clare/
N151
Cobreamarillo
Claro/Rojo
N176
Claro/Naranja
N186
Quite
el soporte
de carton
de los puntales
de los
orificios,
que esta
en la parte
trasera
de la estufa,
cerca
de la entrada
de gas.
Los puntales
del orificio
estan
estampados
con un
numero,
marcados
con dos puntos
de color.
Aplique
cinta
adhesiva
protectora
en el extreme
de una
llave
de tuerca
de 5/16"
pare colocarla
ajustadamente
en
el puntal
del orificio.
Presione
la llave
hacia abajo
sobre
el puntal
del quemador
izquierdo
delantero
y saque
el
puntal
haciendolo
girar
en el sentido
contrario
al de las
agujas
del reloj.
Reemplace
el puntal
de gas Natural
con
el puntal
de gas de P,L
que se indica
en la tabla
para
el
modelo
que esta siendo
convertido.
D6nde
72132, 7 2133
72134, 7 5132
75133, 7 5134
Berechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Oerechopartedelantera
Izquierdo parte delantera
usarlo segun el modeJo
172162,72153,72154,75152,
175153,75164,72174,72179,
i75172,75173,75174,75179,
Derechopartetrasera
Izquierdo parte trasera
Izquierdo parte delantera
Berecho parte delantera
72162, 72163, 7 2164, 72169,
75162, 75163, 7 5164, 75169,
75972, 75973, 7 5974, 75979
Oerechopartetrasera
Izquierdopartetrasera
Oereche partedelantera
Izquierd0 parte delantera
Continue
to replace
the remaining
spuds
one at a time.
Place
L.P. gas orifice
spuds
in cardboard
spud
holder
and reattach
to back of range
for future
use. Replace
burner
caps, screws,
and grates.
Continue
reemplazando
los puntales
restantes
uno
ala
vez. Coloque
los puntales
de los orificios
de
gas de P.L
en el soporte
de carton
de los puntales
y vuelva
a fijar
ala
parte
trasera
de la estufa
par
future
use, Vuelva
a colocar
lastapas
de los
quemadores,
los tornillos
y las parrillas.
27