m
Oven
burner:
Use 1/2" combination
wrench
to bosen
the orifice
hood
(_ away
from
pin @ (approximateiy
2 to 2-1/2 turns),
The burner
flame
cannot
be propeMy
adjusted
if this conversion
is not made.
@Naturai
gas:
increase
gas--
increase
flame
size
(pre-set
at factory
for Naturai
gas).
@ LP.
gas: decrease
gas -- decrease
flame
size
Quemador
dell horno:
Use una Have de combinaci6n
de 1/2" para
aflojar
Ha campana
dell orificio
(_ y
quitaMa
de Ha espiga
@ (aproximadamente
de 2 a 2-1/2
vueitas).
La Hama dell quemador
no puede
ajustarse
debidamente
si no se hace esta conversi6n.
Gas Naturah
incremente
ei gas-
incremente
ei
tama_o
de Ha Hama (preajustado
en Hafabrica
para
gas Naturab.
(_ Gas de P.L:
reduzca
el nivel
de gas-
reduzca
el
tama_lo
de la llama
/
/
/
/
Broil burner:
Use 1/2" combination
wrench to loosen
orifice hood @ away from pin (approximately
2 to
2-1/2 turns). The burner flame cannot be properly
adjusted
if this conversion
is not made.
Quemador
de asar:
Use una Ilave de combinaci6n
de
1/2" para aflojar
la campana
del orificio
@ y quitaMa
de
la espiga
(aproximadamente
de 2 a 2-1/2 vueltas).
La
llama
del quemador
no puede
ajustarse
debidamente
si no se hace esta conversi6n.
m
Reinstall
the storage
drawer
or warming
drawer.
Complete
installation
sections
D through
E. Checking
for proper
cooktop
burner
and oven
flame
is very
important.
See Step
15.
You
must
adjust
"LO"
setting
for each
cooktop
burner.
See Step
16.
Natural
gas flames
do not have yellow
tips.
Vuelva
a instalar
el caj6n
de almacenamiento
o caj6n
de calentamiento.
Complete
las secciones
D-E de las
instrucciones
de instalaci6n.
Es muy
importante
revisar
la adecuaci6n
del quemador
de la superficie
de
la estufa
y de la llama
del homo.
Ver el Paso
15.
Usted debe ajustar la posicion
de "LO"
(bajo nivel) de
cada quemador
de la superficie
de la estufa. Ver el
Paso 16.
Las llamas
del gas Natural
no tienen
puntas
amarillas.
28
29