Notes:
1. The infrared transmitter requires 3 volts
for operation. lf the transmitter operating
power is insufficient, replace the batteries.
Nota:
Los botones 22, 23, 24, 25, 26, 46, 47 y 48 son
para e! funcionamiento del video solamente.
. Position the positive and negative sides of
the batteries properly. if you use batteries
other than those specified, the remote
control transmitter may not operate.
PRECAUCION:
Cercidrese de que la alimentacion esté apa-
gada antes de salir de su hogar.
ilaggning av batterier
© Ta bort locket och satt i tva 1,5 voltsbatterier
av typen "AA" eller "UM-3" som bilden
visar.
Anm.
1. Den tradlésa fjarrkontrotien drivs med 3
volts batterispanning. Byt batterier nar de
blivit svaga.
. Satt i batterierna at ratt hall. Andra batte-
rier an angivna kan gira att ffarrkontrallen
inte kan anvandas.
Instalacién de la pila
¢ Extraiga la tapa e inserie dos pilas "AA" o
"UM-3" de 1,5 V como se muesira en fa
ilustracion.
Notas:
1. El control remoto por rayos infrarrojos ne-
cesita una alimentacién de 3 voltios para
funcionar. Si la alimentacion no es sufi-
ciente, reemplace las pilas.
. Coloque adecuadamenie los tados positi-
vo y negative de las pilas. Si utilice pilas di-
ferentes de las especificadas, el control
remoto podria no funcionar.