Resumen de contenidos para Blackmagic Design 2110 IP Converter 3x3G
Página 1
October 2023 Installation and Operation Manual Blackmagic 2110 IP Converter Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 2
Languages To go directly to your preferred language, simply click on the hyperlinks listed in the contents below. English 日本語 Français Deutsch Español 中文 한국어 Русский Italiano Português Türkçe Polski Українська...
Página 3
English Welcome Thank you for purchasing your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G! Your bidirectional IP converter lets you simultaneously convert SDI to IP and IP to SDI via 3 independent 3G-SDI inputs and outputs and a fast 10G Ethernet connection.
Página 4
9 Attaching the Side 1/3 Width Home Screen 9 Blanking Panel 21 Using the LCD Menu 10 Help 22 Settings 11 Regulatory Notices 23 Outputs Menu 11 Safety Information 24 Audio Menu 12 Warranty 25 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 5
ATEM switcher. Plugging in Power To power your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, plug a standard IEC cable to the power input on the rear of the converter. Once powered, the LCD will prompt you to select your language. Using the menu dial, scroll to the language you wish to use and press the flashing ‘set’...
Página 6
Ethernet Subscribing to a Stream On the front panel of the second Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G you can now select the stream for your SDI output using the menu. This is known as subscribing to a stream. To subscribe to a stream: Press the ‘menu’...
Página 7
IP Converter 3x3G to a network with other IP video equipment including DeckLink IP and NMOS controllers. Please keep reading the next section of this manual for information on how to connect your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G to a 10G network switch to share multiple HD video feeds over a network.
Página 8
INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY ONLY BLUE ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE...
Página 9
Using The Front Panel When using Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G any information you need to know is displayed on the unit itself via the LCD home screen and the buttons and menu dial let you quickly change settings. This section of the manual describes each feature on the front panel and what it is used for.
Página 10
Network Status Connected via 10G Ethernet point to point or via a network switch Network not connected Video Standard Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G supports the following video standards: SD Video 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL HD Video 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60...
Página 11
You can also route your sources and destinations using an NMOS controller. This will provide flexibility to subscribe to the video, audio or ancillary essences. To route an ST 2110 stream to the SDI output on your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G: With the ‘outputs’ menu selected press the ‘set’ button.
Página 12
The setup menu contains settings including language selection, date and time options, network settings and multicasting output settings. Name When more than one Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G is on the network, you may wish to give them discrete names. This can be done via Blackmagic Converters Setup. Settings...
Página 13
Date and Time Setting the date and time correctly ensures your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G has the same time and date information as your network and also prevents conflicts that can occur with some network systems.
Página 14
Network Settings Protocol Your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G is shipped set to static IP, so once connected, you can assign an IP address. To change to DHCP, highlight the protocol option and press ‘set’. IP Address, Subnet Mask and Gateway When Static IP is selected you need to enter your network details manually.
Página 15
SD or HD using the list selection. Factory Reset Highlight ‘factory reset’ in the setup menu to restore your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G to factory settings. Once you press ‘set’, you will be prompted to confirm your selection.
Página 16
Connect your Blackmagic converter to your computer via USB. Launch Converters Setup. Your converter model will be named in the utility home page. Click on the circular ‘setup’ icon or the image of your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G to open the settings.
Página 17
Outputs Use the outputs tab to label the SDI outputs. For example, if SDI output 2 is connected to a HyperDeck Studio HD Plus, enter ‘HyperDeck HD Plus’ in the output 2 field. If you are using an NMOS controller to route your sources and destinations, you can select ‘HyperDeck HD Plus’ from the destination selection tab.
Página 18
Entering a custom name is helpful to identify the right Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G when more than one is connected to your network. It also provides the name for network location. You can also identify the current software version.
Página 19
Your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G shares a compatible form factor with many other Blackmagic Design units that can be mounted in a rack. The next section of this manual shows how to install the converter into the Blackmagic Universal Rack Shelf.
Página 20
Blackmagic Universal Rack Shelf is a 1RU shelf that lets you install a broad range of Blackmagic Design equipment into a broadcast rack or road case. The modular design means you can build portable and practical equipment setups using products that share a single rack unit form factor.
Página 21
With both the rack shelf and the unit upside down, line up the rack shelf’s pre drilled holes with the threaded mounting holes on the base of the Blackmagic Design unit. There are two central mounting points on 1/3 width units and up to three mounting points on larger, 1/2 rack width units.
Página 22
Help Getting Help The fastest way to obtain help is to go to the Blackmagic Design online support pages and check the latest support material available for your Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Blackmagic Design Online Support Pages The latest manual, software and support notes can be found at the Blackmagic Design support center at www.blackmagicdesign.com/support.
Página 23
Regulatory Notices Disposal of Waste of Electrical and Electronic Equipment Within the European Union. The symbol on the product indicates that this equipment must not be disposed of with other waste materials. In order to dispose of your waste equipment, it must be handed over to a designated collection point for recycling.
Página 24
Ensure that adequate ventilation is provided around the product and that it is not restricted. When rack mounting, ensure that the ventilation is not restricted by adjacent equipment. No operator serviceable parts inside product. Refer servicing to your local Blackmagic Design service center.
Página 25
Blackmagic Design parts or supplies, or d) to service a product that has been modified or integrated with other products when the effect of such a modification or integration increases the time or difficulty of servicing the product.
Página 26
2023年10月 インストール/オペレーションマニュアル Blackmagic 2110 IP Converter 日本語 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 50
Octobre 2023 Manuel d'installation et d’utilisation Blackmagic 2110 IP Converter Français Blackmagic 2110 IP Converter...
Página 51
Chère cliente, cher client, Merci d’avoir fait l’acquisition d’un Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Votre convertisseur IP bidirectionnel vous permet de convertir simultanément du SDI en IP et vice versa via 3 entrées et sorties 3G-SDI indépendantes, et une connexion Ethernet 10G rapide.
Página 52
Fixer la plaque d’obturation latérale de 1/3 de largeur 69 Utiliser les menus à l'écran 58 Assistance 70 Paramètres 59 Avis règlementaires 71 Menu Sorties 59 Informations de sécurité 72 Menu Audio 60 Menu Réglages 60 Garantie 73 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 53
SmartView ou un mélangeur ATEM. Brancher l'alimentation Pour alimenter votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, branchez un câble CEI standard à l'entrée d'alimentation située à l'arrière du convertisseur. Une fois l’appareil alimenté, un message sur l’écran LCD vous demandera de choisir une langue. À l’aide de la molette, faites défiler jusqu’à la langue désirée et appuyez sur le bouton clignotant Set.
Página 54
À l’aide du second Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, connectez un moniteur SDI ou tout autre équipement SDI à la première sortie SDI située à l'arrière de l'unité. Brancher Ethernet Maintenant, connectez les deux appareils à l’aide d’un câble Ethernet CAT 6.
Página 55
Vos Blackmagic 2110 IP Converters sont désormais connectés. Vous pouvez également connecter le Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G à un réseau avec d'autres appareils vidéo IP, comme le DeckLink IP et les contrôleurs NMOS. Lisez la section suivante de ce manuel pour savoir comment connecter votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G à...
Página 56
L'horloge PTP est le grandmaster et tous les autres appareils vidéo IP doivent être définis comme « suiveurs » pour éviter tout conflit de synchronisation. Pour plus d'informations sur la configuration du Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G en tant que suiveur, consultez la section « Menu Réglages » de ce manuel.
Página 57
Utiliser le panneau avant Lorsque vous utilisez le Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, toutes les informations dont vous avez besoin sont affichées sur l'appareil via l'écran d'accueil LCD. Les boutons et la molette vous permettent, eux, de modifier rapidement les paramètres. Cette section du manuel décrit chaque fonction du panneau avant et son utilité.
Página 58
Connexion via Ethernet 10G point à point ou via un commutateur réseau Réseau non connecté Norme vidéo Le Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G prend en charge les normes vidéo suivantes : Vidéo SD 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL Vidéo HD 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60...
Página 59
à la vidéo, à l'audio ou à des essences auxiliaires. Pour acheminer un flux ST 2110 vers la sortie SDI de votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G : Une fois le menu de sortie sélectionné, appuyez sur le bouton Set.
Página 60
Lorsqu’il y a plusieurs Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G sur le réseau, il peut être utile de leur donner un nom. Vous pouvez le faire via le Blackmagic Converters Setup.
Página 61
Langue Le Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G prend en charge 13 langues : l’anglais, le chinois, le japonais, le coréen, l’espagnol, l’allemand, le français, le russe, l’italien, le portugais, le turc, le polonais et l’ukrainien. Pour sélectionner la langue : Appuyez sur le bouton Menu, tournez la molette jusqu'au menu Réglages et appuyez sur pour le sélectionner.
Página 62
Paramètres réseau Protocole Votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G est livré avec une adresse IP statique. Une fois connecté, vous pouvez donc lui attribuer une adresse IP. Pour passer au protocole DHCP, mettez en surbrillance l'option de protocole et appuyez sur Set.
Página 63
Réinitialisation d’usine en surbrillance dans le menu Réglages pour restaurer votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G sur les paramètres par défaut. Une fois que vous aurez appuyé sur Set, il vous sera demandé de confirmer votre sélection. Panneau arrière Alimentation Connecteur C14 CEI pour une alimentation AC 90 - 240 V.
Página 64
Sortie de référence Le Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G intègre une sortie de référence vidéo stabilisée, qui correspond aux normes de définition standard black burst et de haute définition tri-sync. Pour plus d'informations concernant la sélection de la sortie de référence, consultez la section «...
Página 65
Outputs Utilisez l’onglet Outputs pour renommer les sorties SDI. Par exemple, si la sortie SDI 2 est connectée à un HyperDeck Studio HD Plus, saisissez HyperDeck HD Plus dans le champ Sortie 2. Si vous utilisez un contrôleur NMOS pour router vos sources et destinations, vous pouvez sélectionner HyperDeck HD Plus dans l'onglet de sélection de la destination.
Página 66
Paramètres réseau (Network) Emplacement réseau (Network location) L'emplacement réseau est le nom de votre Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G qui apparaîtra dans le registre. Il est basé sur le nom d'identification figurant en haut de l'utilitaire. Il convient de noter que les préfixes numériques sont ignorés.
Página 67
Vous pouvez la trouver à l’aide de l’utilitaire ou avec le menu LCD. Paramètre PTP (Precision Time Protocol) Lors de la connexion du Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G à un commutateur réseau 10G avec un grandmaster PTP, le convertisseur doit être configuré en mode suiveur pour éviter un conflit de synchronisation.
Página 68
Le Blackmagic Universal Rack Shelf est un support d’une unité de rack qui vous permet d’installer une large gamme d’équipements Blackmagic Design dans un rack broadcast ou une caisse de transport. Grâce à son design modulaire, vous pouvez créer des configurations de matériel portables et pratiques avec des produits au format d’une unité...
Página 69
Une fois l’Universal Rack Shelf et l’appareil retournés, alignez les trous pré-percés de l’Universal Rack Shelf avec les trous de montage filetés de la base de l’appareil Blackmagic Design. Il y a deux pas de vis centraux sur les appareils d’une largeur d’un tiers de rack et jusqu’à trois pas de vis sur les appareils plus larges d’un demi-rack.
Página 70
Blackmagic Design : www.blackmagicdesign.com/fr/support. Forum Blackmagic Design Le forum Blackmagic Design est une source d'information utile qui offre des idées innovantes pour vos productions. Cette plateforme d’aide vous permettra également d’obtenir des réponses rapides à vos questions, car un grand nombre de sujets peuvent avoir déjà été abordés par d'autres utilisateurs.
Página 71
Avis règlementaires Élimination des déchets d'équipements électriques et électroniques au sein de l'Union européenne. Le symbole imprimé sur ce produit indique qu'il ne doit pas être jeté avec les autres déchets. Cet appareil doit être déposé dans un point de collecte agréé pour être recyclé. Le tri, l'élimination et le recyclage séparés de vos équipements usagés permettent de préserver les ressources naturelles et d'assurer le recyclage de ces équipements dans le respect de l’homme et de l'environnement.
Página 72
Pour de plus amples informations, veuillez vous rendre sur www.P65Warnings.ca.gov. Bureau européen Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Avertissement destiné aux techniciens agréés Assurez-vous que le courant des deux prises est bien coupé...
Página 73
Le nom de la marque Bluetooth ainsi que ses logos sont des marques déposées et sont la propriété de Bluetooth SIG, Inc. L’utilisation de ces marques par Blackmagic Design est sous licence. Les autres marques déposées et noms de marques appartiennent à...
Página 74
Oktober 2023 Installations- und Bedienungsanleitung Blackmagic 2110 IP Converter Deutsch Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 75
Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de. Bitte registrieren Sie beim Herunterladen der Software Ihre Kontaktdaten, damit wir Sie über die Freigabe neuer Versionen informieren können. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und würden uns über Ihr Feedback freuen. Grant Petty CEO Blackmagic Design...
Página 76
Anbringen einer 1/6-Blindplatte 93 Arbeiten mit der Frontblende 81 Anbringen einer 1/3-Blindplatte Startseite 81 an der Seite 93 Verwenden der LCD-Menüs 82 Hilfe 94 Einstellungen 83 Gesetzliche Vorschriften 95 Ausgaben-Menü 83 Sicherheitshinweise 96 Audio-Menü 84 Garantie 97 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 77
Erste Schritte Die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic 2110 IP Converters 3x3G ist einfach. Stecken Sie ein Stromkabel ein. Schließen Sie Ihre SDI-Quell- und -Zielgeräte an. Verbinden Sie die beiden Konverter dann über ein Cat6-Ethernet-Kabel miteinander. BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK...
Página 78
Nehmen Sie den zweiten Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G und schließen Sie einen SDI-Monitor oder ein anderes SDI-Gerät an SDI-Ausgang 1 hinten am Konverter an. Verbinden mit dem Ethernet Schließen Sie Ihre beiden Konverter jetzt mit einem Cat6-Ethernet-Kabel direkt aneinander an. Bei erfolgreicher Herstellung einer Verbindung zeigt das Netzwerkstatus-Icon oben links auf der LCD-Startseite „10G“...
Página 79
Ihre Blackmagic 2110 IP Converter sind jetzt verbunden. Alternativ lassen sich Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G in ein Netzwerk mit anderen IP-Videogeräten, wie bspw. DeckLink IP oder NMOS- Controller, einbinden. Näheres zum Verbinden Ihres Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G mit einem 10G-Netzwerk-Switch, um mehrere HD-Videofeeds über ein Netzwerk zu teilen, finden Sie im nächsten Abschnitt des Handbuchs.
Página 80
INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK...
Página 81
Arbeiten mit der Frontblende Bei Einsatz eines Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G werden Ihnen alle nötigen Informationen direkt auf der LCD-Startseite des Konverters angezeigt. Mit den Tasten und dem Menü-Drehregler können Sie Einstellungen im Nu ändern. Dieser Abschnitt des Handbuchs erklärt alle Funktionsmerkmale der Frontblende und wozu sie dienen.
Página 82
Netzwerkstatus Via 10G-Ethernet Punkt-zu-Punkt oder via Netzwerk-Switch verbunden Netzwerk ist nicht verbunden (N/V = nicht verbunden) Videonorm Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G unterstützen die folgenden Videonormen: SD-Video 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL HD-Video 720p/50; 720p/59,94; 720p/60 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50;...
Página 83
Navigieren Sie mit dem Drehregler durch die Menü-Optionen. Drücken Sie die SET-Taste, um ein Untermenü zu wählen. MENU LOCK Drehen Sie den Regler, um durch die Menüeinstellungen zu navigieren Geben Sie mit dem Menü-Drehregler die gewünschte Untermenü-Option vor. Drücken Sie auf SET, um sie zu bestätigen.
Página 84
Verfügbare ST-2110-Streams erscheinen nun in der Liste. Bewegen Sie den Menü-Drehregler, um den gewünschten Stream zu wählen. Drücken Sie dann auf SET. Mehrmaliges Drücken der MENU-Taste bringt Sie zum Vorschaubildschirm zurück. Vergewissern Sie sich auf der Startseite, dass dieselbe Ausgabe auch mit den Nummertasten vorgegeben ist.
Página 85
Sprache Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G unterstützen mehrere Sprachen. Neben Deutsch und Englisch sind das Chinesisch, Französisch, Italienisch, Japanisch, Koreanisch, Polnisch, Portugiesisch, Russisch, Spanisch, Türkisch und Ukrainisch. So wählen Sie die Sprache aus: Drücken Sie die MENU-Taste und navigieren Sie mit dem Menü-Drehregler zum „Setup“-Menü. Drücken Sie die SET-Taste, um auszuwählen.
Página 86
Der NTP-Server ist standardmäßig auf time.cloudflare.com eingestellt. Alternativ geben Sie in Blackmagic Converters Setup manuell einen anderen NTP-Server ein. Näheres finden Sie im Abschnitt „Blackmagic Converters Setup“ weiter hinten im Handbuch. Datum Wählen Sie zur manuellen Vorgabe des Datums die Option „Datum“ und drücken Sie die SET-Taste. Geben Sie mit dem Menü-Drehregler nun den Tag, Monat und die Uhrzeit vor.
Página 87
Diese Einstellung ähnelt einer IP-Adresse. Sie erlaubt anderen SMPTE-2110-Geräten, den Stream in Ihrem Netzwerk zu identifizieren. Jeder von Ihrem Konverter gesendete Stream muss seine eigene Multicast-Ausgabeadresse haben. NMOS-Controller zeigen überdies die Multicast-Adressen der mit jeder Quelle verknüpften Audio- und Zusatzdaten an. Referenzausgabe Über die dedizierte BNC-Buchse für Referenzausgaben an der Rückseite können Sie die Zeit für weitere mit Ihrem Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G verbundene Geräte vorgeben.
Página 88
REF OUT Ihr Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G verfügt über einen stabilisierten Videoreferenzausgang, der den SD-Normen für Black Burst bzw. HD-Normen für Tri Level Sync entspricht. Näheres zur Auswahl Ihrer Referenzausgabe finden Sie im Abschnitt „Einstellungen“ weiter vorne im Handbuch. SDI IN BNC-Eingang für 3G-SDI-Videosignale.
Página 89
Ausgänge Gehen Sie zum „Outputs“-Tab, um die SDI-Ausgaben zu benennen. Beispiel: Wenn an SDI- Ausgang 2 ein HyperDeck Studio HD Plus angeschlossen ist, geben Sie „HyperDeck HD Plus“ in das „Output 2“-Feld ein. Wenn Sie Ihre Quellen und Ziele über einen NMOS-Controller routen, können Sie dann „HyperDeck HD Plus“ auf dem Zielauswahl-Tab wählen. Kennungen Labelsätze können Sie speichern oder laden, indem Sie auf das Zahnradsymbol unten links auf der „Setup“-Seite.
Página 90
Die individuelle Benennung hilft, den richtigen Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G zu identifizieren, wenn mehr als einer in Ihr Netzwerk eingebunden ist. So wird auch der Name für den Netzwerkstandort bereitgestellt. Unter „Identification“ finden Sie auch die Versionsnummer der aktuellen Software. Datum und Uhrzeit Aktivieren Sie zur automatischen Eingabe von Datum und Uhrzeit die Dialogbox.
Página 91
Installieren in eine Blackmagic Universal Rack Shelf Ihr Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G hat dieselbe Baugröße wie viele andere rackmontierbare Geräte von Blackmagic Design. Im nächsten Kapitel dieser Bedienungsanleitung wird die Installation des Konverters in eine Rackwanne der Machart Blackmagic Universal Rack Shelf erklärt.
Página 92
Die Blackmagic Universal Rack Shelf ist eine 1-HE-Rackwanne zum Einbau einer großen Auswahl an Blackmagic Design Geräten in ein Broadcast-Rack oder Flightcase. Dank des modularen Designs können Sie portable und praktische Setups mit Ihren Geräten erstellen, indem Sie Produkte in Baugrößen verwenden, die nebeneinander in eine einzelne Rackeinheit passen.
Página 93
Legen Sie die Rackwanne und das Gerät mit der Rückseite nach oben ab. Richten Sie dann die vorgebohrten Löcher am Rack auf die Montagepunkte an der Unterseite des Blackmagic Design Geräts aus. Es gibt zwei zentrale Montagepunkte an 1/3 breiten Geräten sowie bis zu 3 zentrale Montagepunkte bei größeren Geräten mit 1/2 Rackbreite.
Página 94
Blackmagic Design Forum Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource für weitere Informationen und kreative Ideen. Manchmal finden Sie dort schneller Lösungen, da möglicherweise bereits hilfreiche Antworten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen Anwendern und Blackmagic Design Mitarbeitern vorliegen.
Página 95
Gesetzliche Vorschriften Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist darauf hin, dass dieses Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden darf. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine dafür vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mülltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit natürlichen Ressourcen bei.
Página 96
Im Inneren des Produkts befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihrer Nähe. Nicht in Höhen von über 2000 m über dem Meeresspiegel einsetzen. California Proposition 65 Plastikteile dieses Produkts können Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten.
Página 97
Garantie Eingeschränkte Garantie Für dieses Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Sollte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ihnen das defekte Produkt ersetzen.
Página 98
Octubre 2023 Manual de instalación y funcionamiento Blackmagic 2110 IP Converter Español Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 99
Por último, no olvides registrarte al descargar las actualizaciones para que podamos mantenerte informado sobre nuevos lanzamientos. Trabajamos constantemente para desarrollar herramientas innovadoras y superarnos, de modo que nos encantaría conocer tu opinión. Grant Petty Director ejecutivo de Blackmagic Design...
Página 100
Instalación de una placa ciega Pantalla de inicio 105 lateral de 1/3 117 Uso de los menús en pantalla 106 Ayuda 118 Ajustes 107 Normativas 119 Menú de salidas 107 Seguridad 120 Menú de audio 108 Garantía 121 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 101
Primeros pasos Para comenzar a utilizar el dispositivo, basta con enchufarlo a una red de suministro eléctrico, conectar las fuentes SDI, y a continuación dos conversores directamente mediante un cable Ethernet Cat 6. INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK...
Página 102
Conecte un monitor SDI o cualquier otro equipo SDI a la primera entrada SDI en la parte trasera del segundo conversor. Conexión a una red Ethernet A continuación, conecte ambos conversores directamente mediante un cable Ethernet Cat 6. Si la conexión se establece correctamente, el ícono del estado de la red en la parte superior izquierda de la pantalla indicará...
Página 103
La cantidad de conexiones de la unidad dependerá del volumen del tráfico. Por ejemplo, un conmutador Ethernet 10G de 8 puertos ofrece una capacidad de 160 Gb/s, mientras que uno de 16 puertos permite transmitir hasta 320 Gb/s. Los siguientes modelos han sido probados con unidades Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G: Fabricante Modelo...
Página 104
INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY ONLY BLUE ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE...
Página 105
Uso del panel frontal Al utilizar una unidad Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, toda la información necesaria se muestra en la pantalla del dispositivo, y los botones y el mando giratorio permiten cambiar ajustes rápidamente. El siguiente apartado del manual describe las características del panel frontal y su uso.
Página 106
Estado de la red Conectado punto a punto mediante un cable Ethernet 10G o un conmutador de red. Sin conexión. Formato de imagen El conversor es compatible con los siguientes formatos: NTSC 525i59.94, PAL 625i50 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59, 1080p59.94, 1080p60 Indicador de entrada/salida Muestra la entrada o la salida seleccionada.
Página 107
Utilice el mando giratorio o presione los botones de avance y retroceso para acceder a las distintas opciones, y oprima a fin de seleccionarlas. MENU LOCK Utilice el mando giratorio para acceder a las distintas opciones en cada menú. Seleccione una de las opciones disponibles con el mando giratorio y presione el botón para confirmar.
Página 108
Se mostrará una lista con las señales disponibles. Utilice el mando giratorio para seleccionar la señal deseada y presione el botón SET. Presione el botón MENU repetidamente para regresar a la pantalla de inicio. En la pantalla de inicio, asegúrese de seleccionar la misma salida mediante los botones numerados.
Página 109
Idioma La interfaz está disponible en español, alemán, chino, coreano, francés, inglés, italiano, japonés, polaco, portugués, ruso, turco y ucraniano. Para seleccionar el idioma: Presione el botón MENU, utilice el mando giratorio para acceder al menú de configuración y luego oprima SET. Utilice el mando giratorio para seleccionar el idioma deseado y presione el botón SET.
Página 110
Protocolo NTP El protocolo predeterminado es time.cloudflare.com, pero es posible cambiarlo por otro mediante el programa utilitario. Consulte el apartado Programa utilitario más adelante en este manual para obtener información adicional al respecto. Fecha Para ajustar la fecha, seleccione la opción Fecha y presione el botón SET.
Página 111
Este ajuste es similar a una dirección IP y permite que los demás equipos SMPTE 2110 identifiquen las señales en la red. Cada señal transmitida requiere una dirección. Los controladores NMOS también indican las direcciones de los canales de audio y de datos auxiliares vinculados a cada fuente.
Página 112
Haga clic en el ícono circular o en la imagen del conversor para acceder a la configuración. Entradas La pestaña Inputs permite asignar nombres a las fuentes conectadas. El protocolo NMOS transmite estos nombres para facilitar su identificación en controladores NMOS u otras unidades Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Programa utilitario...
Página 113
Salidas La pestaña Outputs permite asignar nombres a las salidas. Por ejemplo, si la salida SDI 2 está conectada a un grabador HyperDeck Studio HD Plus, escriba «HyperDeck Studio HD Plus» en el campo correspondiente a esta. Al utilizar un controlador NMOS para direccionar fuentes a destinos, podrá...
Página 114
Al escribir un nombre específico, se facilita la identificación del dispositivo cuando hay varias unidades conectadas a la red. Además, se proporciona el nombre para la ubicación de la red. Por otra parte, es posible ver la versión del sistema operativo interno del conversor. Fecha y hora Marque la casilla Set date and time automatically...
Página 115
Instalación en estantes Blackmagic Universal Rack Shelf El diseño del conversor es similar al de otros equipos de Blackmagic Design que pueden instalarse en bastidores. El siguiente apartado del manual describe cómo instalar la unidad en un estante Blackmagic Universal Rack Shelf.
Página 116
Este accesorio es un estante de 1 U que permite instalar una amplia gama de dispositivos de Blackmagic Design en bastidores o cajas de transporte. Su diseño modular brinda la posibilidad de crear sistemas portátiles y prácticos con productos que ocupan una unidad de bastidor.
Página 117
Instalación de una unidad en el estante Si el dispositivo cuenta con pies de goma, retírelos de la base de la unidad con un raspador de plástico. Gire el estante y la unidad de manera que la parte inferior mire hacia arriba y haga coincidir los agujeros del estante con los orificios roscados del dispositivo.
Página 118
Por otra parte, brinda la posibilidad de encontrar rápidamente respuestas suministradas por usuarios experimentados o por el personal de Blackmagic Design. Para acceder al foro, visite la página https://forum.blackmagicdesign.com. Cómo ponerse en contacto con Blackmagic Design Si no encuentra la ayuda que necesita en el material de apoyo o el foro, solicite asistencia mediante el botón...
Página 119
Normativas Tratamiento de residuos de equipos eléctricos y electrónicos en la Unión Europea: Este símbolo indica que el dispositivo no debe desecharse junto con otros residuos domésticos. A tales efectos, es preciso llevarlo a un centro de recolección para su posterior reciclaje. Esto ayuda a preservar los recursos naturales y garantiza que dicho procedimiento se realice protegiendo la salud y el medioambiente.
Página 120
Oficina europea Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Advertencias para el personal técnico autorizado Desconecte la alimentación de ambas tomas de entrada antes de reparar el dispositivo.
Página 121
El término «Bluetooth» y el logotipo correspondiente son propiedad de Bluetooth SIG, Inc. Blackmagic Design cuenta con autorización para hacer uso de los mismos. Otros nombres comerciales y marcas registradas pertenecen a sus respectivos propietarios.
Página 122
2023年10月 安装操作手册 Blackmagic 2110 IP Converter 中文 Blackmagic 2110 IP Converter...
Página 146
2023년 10월 설치 및 사용 설명서 Blackmagic 2110 IP Converter Blackmagic 2110 IP Converter 한국어...
Página 147
LCD 가 탑재되어 고급스러운 전면 패널은 컨트롤 버튼 및 모니터링, 메뉴, 신호 진단을 위한 컬러 IP 입력을 라우팅할 수도 있습니다. 있습니다. 패널에서 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 설치 및 사용 시작에 필요한 모든 정보가 실려 이 설명서에는 있습니다. www.blackmagicdesign.com/kr Blackmagic 자사...
Página 148
네트워크 스위치에 연결하기 그랜드마스터 목차 NMOS 컨트롤러 장비를 랙 선반에 설치하기 전면 패널 사용하기 블랭킹 패널 장착하기 시작 화면 측면 블랭킹 패널 장착하기 메뉴 사용하기 도움말 설정 규제 사항 출력 메뉴 안전 정보 오디오 메뉴 보증 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 149
시작하기 Cat 6 전원과 소스를 연결한 다음, 이더넷 케이블을 사용하여 두 개의 컨버터를 직접 연결하면 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 의 사용 준비가 완료됩니다. BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK Ethernet 위 그림은 이더넷을 통해 두 번째...
Página 150
Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 두 번째 를 사용하여 모니터 또는 기타 장비를 컨버터의 첫 번째 출력에 연결하세요. 이더넷 연결하기 Cat 6 이제 이더넷 케이블을 사용하여 두 대의 컨버터를 서로 연결하세요. 이더넷이 성공적으로 연결되면 시작 화면 좌측 상단의 네트워크 상태 아이콘 옆에 ‘...
Página 151
Blackmagic 2110 IP Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 이제 컨버터가 연결되었습니다. 는 또한 DeckLink IP NMOS 및 컨트롤러 같은 다른 영상 장비를 사용해 네트워크에 연결할 수도 있습니다. 본 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 설명서의 다음 부분에서 를 네트워크 스위치에 연결하여...
Página 152
데이터 패킷을 유지합니다. 이를 통해 모든 스트리밍이 동기화됩니다. Follower 클럭은 그랜드마스터 역할을 하며 다른 모든 영상 장비를 ‘ ’로 설정해야만 서로 시간이 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G Follower 충돌하는 일이 발생하지 않습니다. 를 로 설정하는 자세한 방법은 본 설명서의 [설정 메뉴] 부분을 확인하세요.
Página 153
전면 패널 사용하기 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 를 사용하면 필요한 모든 정보가 시작 화면을 통해 제품 화면에 나타나며, 버튼과 메뉴 다이얼을 통해 신속하게 설정을 변경할 수 있습니다. 아래 부분에는 전면 패널의 각 기능 및 용도에 대해 자세히 설명되어 있습니다.
Página 154
네트워크 상태 점대점 방식의 이더넷 또는 네트워크 스위치를 통해 연결됨. 연결된 네트워크 없음. 비디오 표준 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 는 다음과 같은 영상 표준을 지원합니다. 525i59.94 NTSC 625i50 PAL 비디오 720p50 720p59.94 720p60 비디오 1080i50 1080i59.94 1080i60 1080p23.98 1080p24 1080p25 1080p29.97...
Página 155
LOCK MENU 버튼을 누르면 이전 메뉴 항목으로 이동해 시작 화면으로 되돌아 갑니다. 설정 출력 메뉴 ST 2110 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 출력 메뉴를 사용하여 수신되는 소스를 뒷면의 출력으로 라우팅할 수 있습니다. NMOS 컨트롤러를 사용하여 소스 및 목적지를 라우팅할 수도 있습니다. 이를 통해 비디오, 오디오, 보조...
Página 156
레퍼런스 레벨 옵션 중에서 원하는 오디오 미터를 선택하세요. 설정 메뉴 ‘설정’ 메뉴에서는 언어, 날짜 및 시간, 네트워크 설정, 멀티캐스트 출력 설정을 사용할 수 있습니다. 이름 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 한 대 이상의 가 네트워크에 연결된 경우, 장비를 구분할 수 있도록 Blackmagic Converters Setup 별도의...
Página 157
언어 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 는 한국어, 영어, 중국어, 일본어, 스페인어, 독일어, 불어, 러시아어, 이탈리아어, 포르투갈어, 터키어, 우크라이나어, 폴란드어를 포함한 개의 언어를 지원합니다. 언어 설정하기 MENU 버튼을 누르고 메뉴 다이얼을 회전하여 ‘설정’ 메뉴로 이동한 다음, 버튼으로 선택을 확인하세요. 메뉴 다이얼을 회전하여 원하는 언어를 선택하고...
Página 158
시간을 설정하려면 ‘시간’을 선택하고 버튼을 누르세요. 메뉴 다이얼을 사용하여 시간과 분을 조절하세요. 내부 시계는 시간 형식으로 표시됩니다. 네트워크 설정 프로토콜 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 는 고정 로 설정되어 출하되기 때문에 제품을 연결하면 주소를 DHCP 지정할 수 있습니다. 를 변경하려면 프로토콜 옵션을 하이라이트한 다음...
Página 159
컨버터의 각 스트리밍 영상은 고유의 멀티캐스트 출력 주소를 필요로 합니다. 컨트롤러에는 각 소스와 관련된 오디오 및 보조 데이터 멀티캐스트 주소도 디스플레이됩니다. 레퍼런스 출력 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 뒷면의 전용 레퍼런스 출력 연결 단자를 통해 에 연결된 다른 장비를 위한 타이밍을 설정할 수 있습니다. 목록에서 출력 표준을...
Página 160
레퍼런스 출력 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G HD Tri Sync 는 안정화된 블랙 버스트 및 레퍼런스 신호를 출력할 수 있습니다. 레퍼런스 출력 선택에 관한 자세한 정보는 본 설명서 앞부분의 [설정]을 참고하세요. 입력 비디오 입력( 커넥터) Blackmagic Converters Setup Blackmagic Converters Setup 은...
Página 161
Outputs 출력( Outputs HyperDeck Studio HD Plus ‘ ’ 탭에서 출력 라벨을 설정하세요. 예를 들어, 출력 를 에 Output 2 HyperDeck HD Plus NMOS 연결한 경우, ‘ ’ 입력란에 ‘ ’라고 입력하세요. 컨트롤러를 사용해 HyperDeck HD Plus 소스 및 목적지를 라우팅할 경우, 목적지 선택 탭에서 ‘ ’를...
Página 162
Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 네트워크에 한 대 이상의 가 연결된 경우, 사용자 지정한 이름을 입력하면 쉽게 제품을 식별할 수 있습니다. 이 설정은 네트워크 위치명 또한 제공하며 현재 사용 중인 소프트웨어의 버전도 확인할 수 있습니다. 날짜 및 시간(Date and Time) 이...
Página 163
’ 설정을 활성화하면 설정 변경 사항이 를 통해 연결된 컴퓨터에만 적용됩니다. 이렇게 하면 네트워크에 접속한 사람이 실수로 설정을 변경하는 일을 막을 수 있습니다. 2110 멀티캐스트 출력 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G ST 2110 의 각 스트리밍 출력은 고유의 멀티캐스트 출력 주소를...
Página 164
랙 크기의 블랭킹 패널이 포함되어 있습니다. 목차 Universal Rack Shelf Kit 의 구성 품목은 다음과 같습니다. 1 x Blackmagic Universal Rack Shelf Blackmagic Design 장비 설치를 위한 전체 너비를 가진 크기의 선반입니다. 블랭킹 패널 사용하지 않는 선반 공간을 덮을 수 있는...
Página 165
장비를 랙 선반에 설치하기 고무발이 부착된 경우 가장자리가 플라스틱인 스크래핑 도구를 사용하여 장비 밑면의 발을 제거하세요. Blackmagic Design 랙과 제품을 모두 뒤집은 다음, 랙에 있는 구멍과 장비 밑면에 있는 나사 구멍이 일치하도록 정렬하세요. 너비의 장비에는 두 개의 중앙 마운팅 포인트가 있고 이보다 더 큰...
Página 166
도움말 지원받기 Blackmagic Design 가장 빠르게 지원 받을 수 있는 방법은 온라인 고객지원 페이지에 접속하여 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G 와 관련한 최신 지원 정보를 이용하는 것입니다. Blackmagic Design 온라인 고객 지원 페이지 Blackmagic 최신 사용 설명서와 소프트웨어, 지원 노트는...
Página 167
규제 사항 유럽 연합 국가 내의 전기전자제품 폐기물 처리 기준 제품에 부착된 기호는 해당 제품을 다른 폐기물과는 별도로 처리되어야 함을 나타냅니다. 제품을 폐기하려면 반드시 재활용 지정 수거 장소에 폐기해야 합니다. 폐기물 제품을 분리수거 및 재활용으로 처리하는 것은 자연 자원을 보전하고 인간의 건강과 환경을 보호할 수 있도록 폐기물을 재활용할 수 있는 방법입니다.
Página 168
캘리포니아주에서는 해당 물질이 암, 선천적 결손증, 기타 생식기능의 손상을 유발하는 것으로 알려져 있습니다. www.P65Warnings.ca.gov 더욱 자세한 정보는 를 확인하세요. 유럽 사무실 Blackmagic Design B.V Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17 Kingsfordweg 151 Amsterdam 1043GR 공인 서비스 직원을 위한 경고 정비를 진행하기 전에 두 개의 전원 코드를 뽑으세요.
Página 170
Октябрь 2023 г. Руководство по установке и эксплуатации Blackmagic 2110 IP Converter Русский Blackmagic 2110 IP Converter...
Página 171
мониторинга, работы с меню и диагностики. В этом руководстве содержится вся информация, необходимая для установки решения Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G и работы с ним. Последнюю версию ПО для конвертеров Blackmagic Design можно найти в разделе поддержки на нашем сайте www.blackmagicdesign.com/ru. Чтобы своевременно узнавать о выходе релизов, зарегистрируйтесь при загрузке ПО.
Página 172
Порядок установки боковой Работа с меню на ЖК-дисплее 178 заглушки 1/3 RU 189 Настройки 179 Помощь 190 Меню выходов 179 Соблюдение нормативных требований 191 Меню аудио 180 Правила безопасности 192 Меню настройки 180 Задняя панель 183 Гарантия 193 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 173
Подготовка к работе Для начала работы с решением Blackmagic 2110 IP 3x3G необходимо подключить к нему питание и SDI-источники, а затем соединить два устройства напрямую с помощью Ethernet- кабеля CAT 6. INPUT DISP BLUE ZOOM PEAK DELAY ONLY LUT 1 LUT 2 MARK MARK Ethernet На рисунке показан рекордер HyperDeck, подключенный к SDI-входу первого IP-конвертера. Он, в свою...
Página 174
Используя второе решение Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, подключите монитор или другое оборудование на базе SDI к первому SDI-выходу на задней панели устройства. Подключение через Ethernet Теперь соедините два конвертера напрямую с помощью Ethernet-кабеля CAT 6. При успешном подключении значок сетевого состояния 10G появится в левом верхнем углу начальной...
Página 175
Теперь соединение IP-конвертеров Blackmagic 2110 установлено. Устройства Blackmagic 2110 IP 3x3G также можно подключить к сети с другим видеооборудованием на базе IP, таким как платы DeckLink IP и контроллеры NMOS. Далее в руководстве содержится информация о настройке конфигурации конвертера Blackmagic 2110 IP 3x3G и коммутатора 10G для работы с несколькими HD-потоками в сети. Настройка сети При первой настройке сети 10G для потоковой передачи IP-видео ST 2110 следует принять во внимание...
Página 176
INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY ONLY BLUE ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK MARK INPUT DISP DELAY BLUE...
Página 177
Работа с передней панелью Все данные, необходимые для работы с решением Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, отображаются на встроенном ЖК-дисплее, а для изменения параметров можно использовать кнопки и круглую ручку. В этом разделе руководства описывается каждая настройка передней панели и ее назначение. MENU LOCK USB-C Порт...
Página 178
Состояние сети Подключение напрямую через интерфейс 10G Ethernet или с помощью сетевого коммутатора Подключение к сети отсутствует Формат видео Форматы, поддерживаемые конвертером Blackmagic 2110 IP 3x3G, перечислены ниже. Форматы SD 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL Форматы HD 720p/50/59,94/60 1080i/50/59,94/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59; 1080p/59,94; 1080p/60 Индикатор...
Página 179
Для навигации между параметрами используйте круглую ручку, а для выбора подменю нажмите SET. MENU LOCK Перемещаться между параметрами можно с помощью круглой ручки Используя круглую ручку, выберите опцию подменю и нажмите клавишу SET для подтверждения. MENU LOCK Чтобы вернуться на один шаг назад вплоть до начальной страницы, используют кнопку MENU. Настройки...
Página 180
Появится список доступных потоков ST 2110. Выберите нужный из них с помощью круглой ручки и нажмите SET. Для возврата к начальной странице нажмите кнопку MENU несколько раз. Находясь на начальной странице, убедитесь, что с помощью кнопок с номерами выбран нужный выход. Для остановки входящего потока используйте опцию «Нет» в меню. Меню...
Página 181
Язык Решение Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G имеет пользовательский интерфейс на 13 языках, включая английский, китайский, японский, корейский, испанский, немецкий, французский, русский, итальянский, португальский, турецкий, украинский и польский. Выбор языка Используйте кнопку MENU и круглую ручку, чтобы открыть соответствующее меню настройки, а затем для его выбора нажмите клавишу SET. Задайте...
Página 182
По умолчанию используется сервер Cloudflare (time.cloudflare.com), однако вручную можно указать другую платформу с помощью утилиты Blackmagic Converters Setup. Подробнее см. раздел «Утилита Blackmagic Converters Setup». Дата Чтобы изменить дату, выберите соответствующий параметр и нажмите SET. С помощью круглой ручки установите день, месяц и год. Время Чтобы изменить время, выберите соответствующий параметр и нажмите SET. С помощью круглой...
Página 183
Эта настройка схожа с IP-адресом и позволяет оборудованию SMPTE 2110 IP идентифицировать трафик в сети. Каждый поток с конвертера требует наличия собственного адреса вывода для рассылки. Контроллеры NMOS также будут отображать для аудио и вспомогательных данных соответствующую информацию, распределенную по источникам. Синхровыход Специальный BNC-выход на задней панели решения позволяет выполнять синхронизацию с другими...
Página 184
Для настройки IP-конвертера и обновления его прошивки служит утилита Blackmagic Converters Setup. Последняя версия ПО для конвертеров Blackmagic доступна в центре поддержки на веб- сайте Blackmagic Design по адресу www.blackmagicdesign.com/ru/support. Работа с утилитой Blackmagic Converters Setup Подключите конвертер Blackmagic к компьютеру через порт USB. Запустите утилиту. Название подключенной модели конвертера будет отображаться на...
Página 185
Вкладка Outputs Используйте данный раздел для идентификации SDI-выходов. Например, когда выход SDI 2 подключен к рекордеру HyperDeck Studio HD Plus, введите "HyperDeck HD Plus" в поле Output 2. Если для маршрутизации источников и приемников сигнала применяется контроллер NMOS, можно выбрать "HyperDeck HD Plus" на вкладке выбора приемников. Идентификаторы...
Página 186
Ввод пользовательского значения помогает идентифицировать конвертер Blackmagic 2110 IP 3x3G в сети, если к ней подключено более одного устройства. Оно также используется при определении сетевого адреса. Кроме того, в данном разделе можно просмотреть текущую версию ПО. Дата и время Чтобы установить дату и время автоматически, поставьте флажок для соответствующей настройки.
Página 187
нажатия кнопки SET появится сообщение с просьбой подтвердить действие. Нажмите Reset. Установка на полке Blackmagic Universal Rack Shelf Форм-фактор решения Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G позволяет разместить его рядом со многими устройствами Blackmagic Design, предназначенными для установки в стойке. Подробнее об этом см. следующий раздел данного руководства. Утилита Blackmagic Converters Setup...
Página 188
Полка Blackmagic Universal Rack Shelf Для установки оснащения Blackmagic Design в телекоммуникационную стойку или мобильный кейс можно использовать полку Blackmagic Universal Rack Shelf размером 1 RU. Ее модульный дизайн позволяет создавать портативные и практичные конфигурации оборудования на основе решений с подходящим форм-фактором. На рисунке показаны три полки Universal Rack Shelf, размещенные в небольшой стойке, с установленной...
Página 189
Если в основании решения находятся резиновые вставки, снимите их с помощью скребка с пластиковыми краями. Перевернув полку и устройство вверх дном, совместите предварительно просверленные отверстия полки с монтажными отверстиями в основании решения Blackmagic Design. На моделях шириной 1/3 RU предусмотрено две центральные точки крепления, а на устройствах 1/2 RU — до трех. Используя прилагаемые 5-мм винты M3 с утопленной головкой, закрепите...
Página 190
дополнительную информацию можно найти в центре поддержки Blackmagic Design на странице www.blackmagicdesign.com/ru/support. Форум Blackmagic Design Посетите форум сообщества Blackmagic Design на нашем веб-сайте, чтобы получить дополнительную информацию и узнать об интересных творческих идеях. На нем можно поделиться своими идеями, а также получить помощь от персонала поддержки и других...
Página 191
Соблюдение нормативных требований Утилизация электрооборудования и электронной аппаратуры в Европейском Союзе Изделие содержит маркировку, в соответствии с которой его запрещается утилизировать вместе с бытовыми отходами. Непригодное для эксплуатации оборудование необходимо передать в пункт вторичной переработки. Раздельный сбор отходов и их повторное использование позволяют беречь природные ресурсы, охранять окружающую среду и защищать...
Página 192
признан канцерогеном и увеличивает риск врожденных дефектов и пороков репродуктивной системы. Подробнее см. информацию на сайте www.P65Warnings.ca.gov. Европейское представительство Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Предупреждение для технического персонала Перед обслуживанием отключите питание на обоих силовых разъемах.
Página 194
Ottobre 2023 Manuale di istruzioni Blackmagic 2110 IP Converter Italiano Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 195
Gentile utente, Grazie per aver acquistato Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G! Questo convertitore IP bidirezionale converte simultaneamente SDI in IP e IP in SDI attraverso tre ingressi e tre uscite 3G-SDI sfruttando una veloce connessione 10G Ethernet. Gli ingressi 3G-SDI dispongono di uscite di loop che favoriscono l’installazione del convertitore nei sistemi SDI esistenti.
Página 196
Installare il pannello di copertura 1/6 213 Schermata iniziale 201 Installare il pannello di copertura 1/3 213 Usare il menù LCD 202 Assistenza clienti 214 Impostazioni 203 Normative 215 Uscite 203 Sicurezza 216 Indicatori audio 204 Garanzia 217 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 197
Configurazione iniziale La configurazione iniziale di Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G consiste nel connettere l’alimentazione e le sorgenti SDI. I due convertitori devono essere connessi tra loro con un cavo ethernet Cat 6. BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK...
Página 198
è stata stabilita. Ethernet Aderire a un flusso Dal menù del pannello frontale del secondo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G puoi selezionare il flusso per l’uscita SDI. A questa operazione ci si riferisce con l’espressione “aderire a un flusso”.
Página 199
Le dimensioni dello switch di rete possono variare in base al traffico che deve gestire. Per esempio, uno switch 10G Ethernet con 8 porte concede 160Gbps; uno switch con 16 porte raggiunge 320Gbps. Gli switch di rete 10G testati con Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G sono: Produttore Modello...
Página 200
Per evitare conflitti temporali, il clock PTP è il grandmaster, e tutti gli altri dispositivi video IP vanno impostati come follower, Consulta la sezione “Configurazione” per maggiori informazioni su come impostare Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G in modo che segua il clock. Controller NMOS Le normali connessioni SDI inviano i segnali in una direzione, integrando il video, l’audio e i dati...
Página 201
Usare il pannello frontale Quando Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G è in funzione, il display LCD visualizza le informazioni utili nella schermata principale. Per modificare velocemente le impostazioni puoi usare i pulsanti e la manopola. Questa sezione del manuale descrive gli elementi del pannello frontale.
Página 202
Stato della rete Connessa tramite 10G Ethernet punto a punto o tramite uno switch di rete Non connessa Standard video Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G è compatibile con questi standard video: Video SD 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL Video HD 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60...
Página 203
Puoi usare un controller NMOS per instradare le sorgenti e le destinazioni, e scegliere se aderire ai flussi elementari del video, dell’audio o dei dati ausiliari. Per instradare un flusso ST 2110 su un’uscita SDI di Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G: Seleziona il menù...
Página 204
Configurazione Questo menù permette di impostare la lingua, la data e l’ora, la rete e l’uscita multicast. Nome Quando nella rete ci sono diversi Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, è preferibile assegnargli un nome univoco dall’utilità Blackmagic Converters Setup. Impostazioni...
Página 205
Data e ora Impostando la data e l’ora esatte, Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G avrà le stesse informazioni di data e ora della tua rete, evitando possibili conflitti con altri sistemi in rete.
Página 206
Seleziona questa voce e premi SET. Ruota la manopola per impostare l’ora e i minuti. L’orologio interno utilizza il formato 24 ore. Rete Protocollo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G è preconfigurato su IP statico e potrai assegnargli un indirizzo IP subito dopo averlo connesso. Oppure seleziona DHCP e premi SET.
Página 207
Uscita riferimento La connessione BNC di riferimento consente di dettare i tempi per gli altri dispositivi connessi a Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Puoi impostare lo standard di uscita su SD o su HD selezionando l’opzione desiderata dal menù. Impostazioni di fabbrica Seleziona questa voce e premi SET per riportare Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G alle impostazioni di fabbrica.
Página 208
Ref Out Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G dispone di una uscita di riferimento video stabilizzata corrispondente al black burst a definizione standard e al tri-sync ad alta definizione. Consulta la sezione "Impostazioni" per maggiori informazioni sulla selezione dell’uscita di riferimento.
Página 209
Outputs Apri questa tab per etichettare le uscite SDI. Per esempio, se l’uscita SDI 2 è connessa a un HyperDeck Studio HD Plus, digita “HyperDeck HD Plus” nel campo Output 2. Se utilizzi un controller NMOS per instradare le sorgenti e le destinazioni, seleziona HyperDeck HD Plus dalla tab di selezione della destinazione.
Página 210
Network Network location La posizione della rete corrisponde al nome del tuo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, inserito nel campo Name della sezione Identification. I prefissi numerici verranno ignorati.
Página 211
USB. In questo modo non si rischia che qualcun altro in rete modifichi accidentalmente le impostazioni. 2110 Multicast Output Ogni flusso ST 2110 in uscita da Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G si avvale del proprio indirizzo multicast. Quest’ultimo è riportato nell’utilità e nell’apposito menù LCD. Precision Time Protocol Per connettere Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G a uno switch di rete 10G con un grandmaster PTP è...
Página 212
Blackmagic Universal Rack Shelf è una mensola di 1RU per installare una vasta gamma di dispositivi Blackmagic Design nei rack broadcast o nei flight case. Il design modulare consente di costruire impianti pratici e portatili composti da dispositivi che misurano 1RU.
Página 213
Installare un dispositivo sulla mensola Se il dispositivo è dotato di piedini in gomma, rimuovili dalla base con un raschietto in plastica. Capovolgi la mensola e il dispositivo e poi allinea i fori della prima con i fori filettati del secondo.
Página 214
Il Blackmagic Forum sul nostro sito web è un'ottima risorsa per trovare informazioni utili e condividere idee creative. Qui trovi le risposte alle domande più frequenti, oltre ai consigli forniti da utenti esperti e dal team Blackmagic Design. Visita il Forum alla pagina https://forum.blackmagicdesign.com...
Página 215
Normative Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche nell'Unione Europea. Questo simbolo indica che il dispositivo non deve essere scartato insieme agli altri rifiuti, ma consegnato a uno degli appositi centri di raccolta e riciclaggio. La raccolta e lo smaltimento differenziato corretto di questo tipo di dispositivo evitano lo spreco di risorse e contribuiscono alla sostenibilità...
Página 216
Per maggiori informazioni, visita la pagina www.P65Warnings.ca.gov. Ufficio in Europa Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Ufficio 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Avvertenze per il personale autorizzato Scollegare l’alimentazione da entrambe le prese prima di effettuare la manutenzione!
Página 217
Blackmagic Design, con spese di spedizione prepagate. Le spese di spedizione, l’assicurazione, le tasse, la dogana e altre spese pertinenti la resa del prodotto a Blackmagic Design sono a carico del/la Cliente.
Página 218
Outubro 2023 Manual de Instalação e Operação Blackmagic 2110 IP Converter Português Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 219
Prezado cliente, Obrigado por adquirir um Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. O seu conversor IP bidirecional permite converter simultaneamente SDI para IP e IP para SDI através de 3 entradas e saídas 3G-SDI independentes e uma conexão Ethernet rápida de 10G.
Página 220
237 Tela Inicial 225 Encaixar a Frente Falsa de 1/3 237 Usar o Menu LCD 226 Ajuda 238 Configurações 227 Informações Regulatórias 239 Menu Saídas 227 Informações de Segurança 240 Menu Áudio 228 Garantia 241 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 221
ATEM. Conectar a Alimentação Para ligar o Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, plugue um cabo IEC padrão à entrada de alimentação no painel traseiro do conversor. Assim que estiver ligado, o LCD irá solicitar que você selecione o seu idioma. Com o seletor de busca, role até o idioma desejado e pressione o botão “Set”...
Página 222
Isso será visível em ambas as unidades. Ethernet Selecionar um Fluxo No painel frontal do segundo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, agora você pode selecionar o fluxo para a saída SDI usando o menu. Isso é conhecido como selecionar um fluxo. Para selecionar um fluxo: Pressione o botão “Menu”...
Página 223
DeckLink IP e controladores NMOS. Consulte a próxima seção deste manual para obter informações sobre como conectar o seu Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G a um switch de rede 10G para compartilhar várias transmissões de vídeo HD através de uma rede.
Página 224
O relógio PTP é o grandmaster e todos os outros dispositivos de vídeo IP devem ser configurados como “seguidores” para garantir que não ocorram conflitos de temporização. Para obter mais informações sobre como configurar o seu Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G como seguidor, consulte ‘Menu Configuração’ mais adiante neste manual.
Página 225
Usar o Painel Frontal Ao utilizar o Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, todas as informações que você precisa saber são exibidas na própria unidade por meio da tela inicial do LCD, permitindo ajustes rápidos através dos botões e do seletor de menu. Esta seção do manual descreve cada recurso no painel frontal e sua utilização.
Página 226
Conectado via Ethernet 10G ponto a ponto ou através de um switch de rede. Rede não conectada Padrão de Vídeo O Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G suporta os seguintes padrões de vídeo: Vídeo SD 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL Vídeo HD 720p50, 720p59.94, 720p60...
Página 227
Também é possível rotear suas fontes e destinos usando um controlador NMOS, o que proporcionará flexibilidade para selecionar os elementos de vídeo, áudio ou dados auxiliares. Para rotear um fluxo ST 2110 para a saída SDI no seu Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G: Com o menu “Saídas” selecionado, pressione o botão “Set”.
Página 228
O menu “Configuração” contém configurações, incluindo seleção de idioma, opções de data e hora, configurações de rede e configurações de saída multicast. Nome Quando você tiver mais de um Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G na rede, é recomendável atribuir nomes fáceis a eles. Isso pode ser feito com o Blackmagic Converters Setup. Configurações...
Página 229
Data e Hora Definir a data e a hora corretamente garante que o Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G tenha as mesmas informações de hora e data que a rede, além de evitar potenciais conflitos com alguns sistemas de rede.
Página 230
Configurações de Rede Protocolo O Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G vem de fábrica com uma configuração de IP estático, portanto, uma vez conectado, você pode atribuir um endereço IP. Para mudar para DHCP, destaque a opção “Protocolo” e pressione “Set”.
Página 231
Conectores BNC de saída de vídeo loop 3G-SDI. Ethernet PoE+ de 10G O Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G pode ser conectado ponto a ponto ou por meio de um switch de rede 10G gerenciado com suporte ao IGMP. Painel Traseiro...
Página 232
Conecte o conversor Blackmagic ao seu computador via USB. Inicie o Converters Setup. O modelo do seu conversor será exibido na página inicial do utilitário. Clique no ícone circular “Setup” ou na imagem do Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G para abrir as configurações.
Página 233
Outputs Use a aba “Outputs” para rotular as saídas SDI. Por exemplo, se a saída SDI 2 estiver conectada a um HyperDeck Studio HD Plus, insira “HyperDeck HD Plus” no campo “Output 2”. Se estiver usando um controlador NMOS para rotear suas fontes e destinos, você pode selecionar “HyperDeck HD Plus”...
Página 234
Configurações de Rede Network location A localização na rede é o nome do seu Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G que aparecerá no registro. Ele é baseado no nome de identificação na parte superior do utilitário de configuração. Vale ressaltar que os prefixos numéricos serão ignorados.
Página 235
LCD. Precision Time Protocol Ao conectar o Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G a um switch de rede 10G com um grandmaster PTP, o conversor precisa ser configurado no modo “seguidor” para evitar um conflito de temporização. Se dois conversores Blackmagic IP estiverem conectados diretamente, defina um deles como seguidor marcando a caixa de seleção.
Página 236
A Blackmagic Universal Rack Shelf é uma prateleira de 1U que permite instalar uma ampla gama de equipamentos Blackmagic Design em um rack profissional ou em um case técnico. Graças ao design modular, é possível montar configurações de equipamentos portáteis e práticos usando produtos que compartilham um fator de forma de uma unidade de rack.
Página 237
Com a prateleira e a unidade de cabeça para baixo, alinhe os orifícios pré-perfurados da prateleira com os orifícios de montagem rosqueados na base da unidade Blackmagic Design. Você encontrará dois pontos de montagem centrais em produtos com 1/3 de unidade de rack de largura ou até...
Página 238
Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para obter mais informações e ideias criativas. Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já...
Página 239
Informações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para descartar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem.
Página 240
Para mais informações, visite www.P65Warnings.ca.gov. Escritório Europeu Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Avisos para Pessoal de Assistência Autorizado Desconecte a alimentação de ambas as entradas de alimentação antes de efetuar operações de assistência!
Página 241
A marca denominativa e o logotipo Bluetooth são marcas registradas e de propriedade da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso das marcas pela Blackmagic Design é feito sob licença. Outros nomes e marcas comerciais são de propriedade dos seus respectivos donos.
Página 242
Ekim 2023 Kurulum ve Kullanım Kılavuzu Blackmagic 2110 IP Converter Türkçe Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 243
LCD’ye sahiptir. IP girişlerini bile panelden yönlendirebilirsiniz! Bu kullanım kılavuzu, Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G’yi kurmanız ve kullanmaya başlamanız için ihtiyacınız olan tüm bilgileri içerir. Blackmagic Converters Setup yazılımının en güncel versiyonu için lütfen, www.blackmagicdesign.com/tr...
Página 244
Ön Panelin Kullanımı 249 1/3 Genişlikteki Yan Boşluk Ana Ekran 249 Panelinin Takılması 261 LCD Menü Kullanımı 250 Yardım 262 Ayarlar 251 Mevzuata İlişkin Bildirimler 263 Çıkışlar Menüsü 251 Güvenlik Bilgileri 264 Ses Menüsü 252 Garanti 265 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 245
Başlarken Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'yi kullanmaya başlamak; güç kablosunu takmak, SDI kaynaklarınızı eklemek ve ardından, bir Cat 6 Ethernet kablosu kullanarak doğrudan iki çeviriciyi bağlamak kadar kolaydır. BLUE INPUT DISP DELAY ONLY ZOOM PEAK LUT 1 LUT 2 MARK...
Página 246
İkinci Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'yi kullanarak, cihazın arkasındaki ilk SDI çıkışına bir SDI monitör veya başka bir SDI ekipman bağlayın. Ethernet'e Bağlanma Şimdi bir Cat 6 Ethernet kablosu kullanarak, doğrudan iki çeviriciyi bağlayın. Bağlantı başarıyla kurulduğunda, LCD ana ekranın sol üst köşesindeki ağ durumu simgesi “10G”...
Página 247
DeckLink IP ve NMOS kontrolörleri dahil, diğer IP video ekipmanlarının bulunduğu bir ağa da bağlayabilirsiniz. Bir ağ üzerinden birden fazla HD video sinyalini paylaşmak üzere Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'nizi bir 10G ağ dağıtıcıya nasıl bağlayacağınız hakkında bilgi için, lütfen bu kılavuzun bir sonraki bölümünü okumaya devam edin.
Página 248
PTP saati ana yöneticidir ve zamanlama çakışmalarını önlemek için diğer tüm IP video cihazları “takipçi” olarak ayarlanmalıdır. Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'nizi bir “takipçi” olarak ayarlama hakkında daha fazla bilgi için, bu kılavuzun ilerleyen sayfalarındaki “kurulum menüsü” bölümüne bakın.
Página 249
Ön Panelin Kullanımı Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'yi kullanırken, bilmeniz gereken tüm bilgiler, LCD ana ekranı aracılığıyla cihazın kendisinde görüntülenir ve hem butonları hem de menü kadranı, ayarları hızlıca değiştirmenize olanak tanır. Kılavuzun bu bölümünde, ön paneldeki her bir özellik ve bunların ne için kullanıldığı...
Página 250
Ağ Durumu Bir noktadan diğerine 10G Ethernet veya bir ağ dağıtıcı aracılığıyla bağlanır Ağ Bağlı Değil (B/D) Video Standardı Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, aşağıdaki video standartlarını destekler: SD Video 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL HD Video 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30,...
Página 251
Kaynaklarınızı ve hedef noktalarınızı bir NMOS kontrolör kullanarak da yönlendirebilirsiniz. Böylece; video, ses veya yardımcı veri akışlarını seçme esnekliğine sahip olursunuz. Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G üzerindeki SDI çıkışına bir ST 2110 veri akışını yönlendirmek için: “Çıkışlar” menüsü seçiliyken, “set” butonuna basın.
Página 252
Kurulum menüsü; dil seçimi, tarih ve saat seçenekleri, ağ ayarları ve çoklu yayın çıkışı ayarlarını içeren ayarlara sahiptir. İsim Birden fazla Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G ağdayken, onlara farklı isimler vermek isteyebilirsiniz. Bunu, Blackmagic Converters Setup yazılımı aracılığıyla yapılabilirsiniz. Ayarlar...
Página 253
çeviricinin olduğu, parlak bir LCD ekranın dikkat dağıtabileceği loş ışıklı ortamlarda “koyu” modu kullanın. Tarih ve Saat Tarih ve saati doğru ayarlamak, Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G’nizin ağınızla aynı saat ve tarih bilgilerine sahip olmasını sağlar ve ayrıca, bazı ağ sistemlerinde oluşabilecek çakışmaları önler.
Página 254
Cihazdaki yerleşik saat, 24 saatlik zaman biçimidir. Ağ Ayarları Protokol Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'niz, statik IP'ye ayarlı olarak teslim edilir, böylece bağlandıktan sonra bir IP adresi atayabilirsiniz. DHCP'ye değiştirmek için protokol seçeneğini vurgulayın ve “set”e basın.
Página 255
SDI Çıkışı 3G-SDI video çıkışı BNC konektörleri. SDI Loop (Düz Geçiş) Çıkışı 3G-SDI video düz geçiş çıkışı BNC konektörleri. 10G Ethernet PoE+ Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, bir noktadan diğerine veya yönetilen bir 10G IGMP ağ dağıtıcı aracılığıyla bağlanabilir. Arka Panel...
Página 256
Ayarları açmak için daire şekilli “kurulum” simgesine veya Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'nizin resmine tıklayın. Girişler Bağlı SDI girişlerini etiketlemek için girişler sekmesini kullanın. NMOS protokolü, bir NMOS kontrolörü veya başka Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G cihazları aracılığıyla tespit edilmelerini kolaylaştırmak için bu etiketleri yayınlar. Blackmagic Converters Setup Yazılımı...
Página 257
Çıkışlar SDI çıkışlarını etiketlemek için çıkışlar sekmesini kullanın. Örneğin, 2 numaralı SDI çıkışı bir HyperDeck Studio HD Plus cihazına bağlıysa, çıkış 2 alanına “HyperDeck HD Plus” girin. Kaynaklarınızı ve hedeflerinizi yönlendirmek için bir NMOS kontrolör kullanıyorsanız, hedef seçim sekmesinden “HyperDeck HD Plus”u seçebilirsiniz. Etiketler Yardımcı...
Página 258
Ağınıza birden fazla çevirici bağlıyken, doğru Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'yi bulmaya yardım etmesi için özel bir isim girmekte fayda var. Bu, ağ konumu için de bir isim sunar. Ayrıca, yüklü olan yazılım sürümünü de tespit edebilirsiniz. Tarih ve Saat “Date and Time”...
Página 259
Böylece, ağdaki herhangi birinin yanlışlıkla ayarları değiştirme riski ortadan kalkar. 2110 Multicast Çıkışı Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G'nizden gelen her ST 2110 veri akışı çıkışı, kendi multicast çıkış adresini kullanır. Bunlara, kurulum yazılımı aracılığıyla veya LCD menü kullanılarak ulaşılabilir.
Página 260
Blackmagic Universal Rack Shelf Blackmagic Universal Rack Shelf, geniş çeşitlilikte Blackmagic Design ekipmanlarını bir yayın rafına veya taşıma kasasına takmanıza olanak tanıyan 1RU boyunda bir raftır. Modüler tasarımı sayesinde, tek bir raf ünitesi boyutunda olan ürünleri kullanarak, taşınabilir ve pratik ekipman kurulumları...
Página 261
Lastik ayaklar takılıysa, plastik kenarlı bir kazıma aleti kullanarak ayakları ünitenin tabanından çıkarın. Ekipman rafını ve cihazı baş aşağı tutarak, rafta önceden açılmış delikleri Blackmagic Design cihazın tabanındaki dişli montaj delikleriyle hizalayın. 1/3 genişlikteki cihazlarda iki merkezi montaj noktası ve daha büyük, 1/2 raf genişlikteki cihazlarda ise üç adede kadar montaj noktası...
Página 262
Yardım Yardım İçin Yardım almanın en çabuk yolu, Blackmagic Design online destek sayfalarına gitmek, Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G cihazınız için olan en son destek kaynaklarını incelemektir. Blackmagic Design Online Destek Sayfaları En güncel kılavuz, yazılım ve destek notlarına, www.blackmagicdesign.com/tr/support adresindeki BlackmagicDesign destek merkezinden ulaşılabilir.
Página 263
Mevzuata İlişkin Bildirimler Avrupa Birliği Dahilinde Elektrikli ve Elektronik Ekipman Atıklarının Bertaraf Edilmesi. Ürün üzerindeki sembol, bu ekipmanın başka atık malzemelerle bertaraf edilmemesi şartını belirler. Atık ekipmanlarınızı bertaraf edebilmeniz için, geri dönüşümünü sağlamak üzere, belirlenmiş toplama noktasına teslim edilmeleri gerekmektedir. Bertaraf anında atık cihazlarınızın ayrı...
Página 264
Daha fazla bilgi için www.P65Warnings.ca.gov adresini ziyaret ediniz. Avrupa Ofisi Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Yetkili Servis Personeli için Uyarı Servis yapmadan önce, her iki elektrik girişinden elektrik bağlantısını kesin! Dikkat - İki Kutuplu/ Nötr Sigorta Bu ekipmanda bulunan güç...
Página 265
Diğer tüm şirket ve ürün isimleri, bağlantılı oldukları ilgili şirketlerin ticari markaları olabilir. Bluetooth® kelimesi, işareti ve logosu Bluetooth SIG, Inc.’e ait tescilli ticari markalardır ve bu tür işaretlerin Blackmagic Design tarafından herhangi bir kullanımı lisansa tabiidir. Diğer ürün isimleri ve şirket isimleri, bağlantılı oldukları ilgili şirketlerin ticari markaları olabilir.
Página 266
Październik 2023 Instrukcja instalacji i obsługi Blackmagic 2110 IP Converter Polski Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 267
Można nawet routować wejścia IP z panelu. Niniejsza instrukcja obsługi zawiera wszystkie informacje potrzebne do instalacji Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G i rozpoczęcia z nim pracy. Prosimy o zapoznanie się ze stroną wsparcia technicznego na naszej stronie internetowej pod adresem www.blackmagicdesign.com/pl, gdzie znajduje się...
Página 268
Mocowanie panelu zaślepiającego 1/6 285 Ekran główny 273 Mocowanie panelu zaślepiającego 1/3 285 Korzystanie z menu LCD 274 Pomoc 286 Ustawienia 275 Wymogi prawne 287 Menu wyjść 275 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 288 Menu audio 276 Gwarancja 289 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 269
SmartView lub mikser ATEM. Podłączanie zasilania Aby włączyć Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, podłącz standardowy kabel IEC do wejścia zasilania z tyłu konwertera. Po podłączeniu zasilania na LCD wyświetli się prośba o wybór preferowanego języka. Używając pokrętła menu, wybierz preferowany język i naciśnij migający przycisk SET.
Página 270
Za pomocą drugiego Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G podłącz monitor SDI lub inne urządzenie SDI do pierwszego wyjścia SDI z tyłu urządzenia. Podłączanie sieci Ethernet Teraz połącz obydwa konwertery bezpośrednio za pomocą kabla Ethernet Cat 6. Obok ikony stanu sieci w lewym, górnym rogu ekranu głównego LCD wyświetli się 10G, gdy uda się...
Página 271
Konwertery Blackmagic 2110 IP są teraz połączone. Możesz także podłączyć Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G do sieci za pomocą innego urządzenia wideo IP, w tym DeckLink IP i sterownika NMOS. Przeczytaj następny rozdział niniejszej instrukcji, aby uzyskać informacje na temat podłączania Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G do przełącznika sieci 10G w celu udostępniania wielu sygnałów wideo HD przez sieć.
Página 272
PTP to zegar typu grandmaster i wszystkie pozostałe urządzenia wideo IP powinny być wobec niego podrzędne, by wykluczyć konflikt czasowy. Więcej informacji na temat trybu podrzędnego („follower”) Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G znajdziesz w „Menu ustawień” w dalszej części niniejszej instrukcji.
Página 273
Korzystanie z przedniego panelu Podczas używania Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G wszystkie niezbędne informacje wyświetlane są na ekranie głównym LCD, a przyciski i pokrętło menu pozwala szybko zmieniać ustawienia. W tej części instrukcji opisano każdą z funkcji przedniego panelu i jej zastosowanie.
Página 274
Stan sieci Połączenie punkt-punkt przez Ethernet 10G lub za pomocą przełącznika sieci Brak połączenia Standard wideo Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G obsługuje następujące standardy wideo: SD wideo 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL HD wideo 720p50, 720p59.94, 720p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59, 1080p59.94, 1080p60...
Página 275
Możesz także routować źródła do kierunków docelowych za pomocą sterownika NMOS. Zapewni to elastyczność podczas subskrybcji strumieni wideo, audio i danych pomocniczych. Aby routować strumień ST 2110 do wyjścia SDI na Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G: Po wybraniu menu Wyjścia naciśnij przycisk SET.
Página 276
Dostępne transmisje ST 2110 wyświetlą się na liście. Za pomocą pokrętła menu wybierz pożądaną transmisję i naciśnij SET. Naciśnij przycisk MENU kilkukrotnie, aby powrócić do ekranu podglądu. Upewnij się, że na ekranie głównym wybrano to samo wyjście za pomocą oznaczonych cyframi przycisków.
Página 277
Data i godzina Prawidłowe ustawienie daty i godziny gwarantuje, że Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G ma te same informacje o czasie i dacie co sieć, a także zapobiega konfliktom, które mogą wystąpić w przypadku niektórych sieciowych systemów pamięci masowej.
Página 278
SET. Za pomocą pokrętła menu ustaw godziny i minuty. Wewnętrzny zegar używa 24-godzinnego formatu czasu. Ustawienia sieci Protokół Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G ma domyślnie ustawiony statyczny adres IP. Po podłączeniu możesz przypisać adres IP. Aby zmienić na DHCP, zaznacz opcję Protokół i naciśnij SET.
Página 279
źródłem. Wyjście referencyjne Dedykowane złącze BNC wyjścia referencyjnego z tyłu konwertera pozwala ustawić godzinę dla innych urządzeń podłączonych do Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Możesz ustawić standard wyjścia na SD lub HD, wybierając opcję z listy. Przywracanie ustawień fabrycznych Wybierz Przywróć...
Página 280
Podłącz konwerter Blackmagic do komputera przez USB. Uruchom oprogramowanie Converters Setup. Nazwa modelu konwertera zostanie podana na stronie głównej oprogramowania konfiguracyjnego. Kliknij na okrągłą ikonę lub zdjęcie Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, aby otworzyć ustawienia. Wejścia Użyj zakładki wejść, aby dodać etykietę do podłączonych wejść SDI. Protokół NMOS transmituje te etykiety, by ułatwić...
Página 281
Wyjścia Użyj zakładki wyjść, aby dodać etykietę do wyjść SDI. Na przykład, jeśli 2 wyjście SDI jest podłączone do HyperDeck Studio HD Plus, wpisz HyperDeck HD Plus w polu Output 2. Jeśli używasz sterownika NMOS do routingu źródeł do kierunków docelowych, możesz wybrać HyperDeck HD Plus z zakładki wyboru kierunków docelowych.
Página 282
Ustawienia sieci Lokalizacja sieci Lokalizacja sieci to nazwa Twojego Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, która wyświetli się w rejestrze. Jest oparta o nazwę identyfikacyjną u góry oprogramowania konfiguracyjnego. Warto zauważyć, że prefiksy numeryczne zostaną zignorowane.
Página 283
USB. W ten sposób nikt w sieci przypadkowo nie zmieni ustawień. Wyjście multicast 2110 Każdy sygnał transmisji ST 2110 z Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G używa własnego adresu wyjścia multicast. Można je znaleźć za pomocą oprogramowania konfiguracyjnego lub menu LCD.
Página 284
Blackmagic Universal Rack Shelf Blackmagic Universal Rack Shelf mierzy 1U i umożliwia montaż szerokiej gamy produktów Blackmagic Design w racku nadawczym lub skrzyni transportowej. Modułowa konfiguracja pozwala tworzyć przenośne i praktyczne zestawy sprzętowe, które mieszczą się razem w jednym racku.
Página 285
Trzymając rack i urządzenie do góry nogami, ustaw w jednej linii wywiercone otwory na racku z gwintowanymi otworami montażowymi na spodzie urządzenia Blackmagic Design. Na urządzeniach o szerokości 1/3 racka znajdują się dwa centralne punkty montażowe, a na większych urządzeniach o szerokości 1/2 racka –...
Página 286
Może to być też szybszy sposób uzyskania pomocy. Być może istnieją już odpowiedzi na podobne pytania od innych doświadczonych użytkowników i pracowników Blackmagic Design, którzy mogą Ci pomóc. Forum znajdziesz pod adresem https://forum.blackmagicdesign.com Kontakt z obsługą techniczną Blackmagic Design Jeśli nie możesz znaleźć...
Página 287
Wymogi prawne Utylizacja zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego na terenie Unii Europejskiej. Symbol na produkcie oznacza, że tego urządzenia nie wolno utylizować razem z innymi odpadami. Aby zutylizować zużyty sprzęt, należy przekazać go do wyznaczonego punktu zbiórki w celu recyklingu. Oddzielna zbiórka i recykling zużytego sprzętu w czasie utylizacji pomoże oszczędzić...
Página 288
Więcej informacji na stronie www.P65Warnings.ca.gov. Oddział europejski Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Ostrzeżenie dla autoryzowanego personelu serwisowego Przed rozpoczęciem prac serwisowych należy odłączyć zasilanie od obu gniazd elektrycznych! Uwaga –...
Página 290
Жовтень 2023 р. Посібник зі встановлення та експлуатації Blackmagic 2110 IP Converter Українська Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 291
Шановний користувачу! Дякуємо вам за придбання пристрою Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Цей двонаправлений IP-конвертер дозволяє водночас перетворювати сигнали SDI на IP і навпаки через три незалежні входи та виходи 3G-SDI, а також швидкісний порт 10G Ethernet. Усім входам 3G-SDI відповідають наскрізні виходи. Це дає можливість під'єднувати...
Página 292
Робота з передньою панеллю 297 Порядок установлення Головна сторінка 297 заглушки 1/3 RU 309 Робота з екранним меню 298 Допомога 310 Налаштування 299 Дотримання нормативних вимог 311 Меню «Виходи» 299 Правила безпеки 312 Меню «Аудіо» 300 Гарантія 313 Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G...
Página 293
відеомікшер ATEM. Підключення живлення Щоб подати живлення на Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, підключіть кабель за стандартом IEC до силового роз'єму на задній панелі конвертера. Після подачі живлення на РК-дисплеї відображатиметься таблиця зі списком доступних мов. За допомогою круглої ручки виберіть...
Página 294
з'явиться піктограма 10G. Вона відображатиметься на обох пристроях. Ethernet Підписка на потік Тепер на передній панелі другого пристрою Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G в меню можна вибрати потік для SDI-виходу. Цей процес називається підпискою на потік. Порядок підписки на потік...
Página 295
Конвертери Blackmagic 2110 IP тепер з'єднані. Пристрій Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G також можна підключити до мережі з іншим IP-обладнанням, у тому числі платами DeckLink IP та NMOS-контролерами. Докладні відомості про під'єднання моделі Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G до мережевого комутатора 10G для розподілу потоків HD-відео через мережу...
Página 296
Генератор PTP є головним компонентом системи, а всі інші IP-пристрої мають бути встановлені в режим слідування, щоб забезпечити відсутність часових конфліктів. Докладні відомості про вибір цього режиму для моделі Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G див. в розділі «Меню налаштувань» нижче. NMOS-контролер...
Página 297
Робота з передньою панеллю Усі дані, необхідні для роботи з конвертером, відображаються на РК-дисплеї, а за допомогою кнопок і круглої ручки можна швидко змінювати налаштування. Нижче описані всі компоненти передньої панелі та їхнє призначення. MENU LOCK USB-C Порт USB-C використовують для оновлення та налаштування за допомогою утиліти Blackmagic Converters Setup.
Página 298
Стан мережі Підключення через порт 10G Ethernet або мережевий комутатор Немає підключення до мережі Формат відео Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G підтримує наведені нижче відеоформати. Формати SD 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL Формати HD 720p/50; 720p/59,94; 720p/60 1080i/50, 1080i/59,94; 1080i/60 1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30;...
Página 299
Меню «Виходи» Для спрямовування вхідних потоків ST 2110 на SDI-виходи, розташовані на задній панелі пристрою Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, використовуйте меню «Виходи». Задавати напрямок маршрутизації також можна за допомогою NMOS-контролера. Це дозволить підписуватися на отримання відео, аудіо або додаткових даних.
Página 300
Дозволяє задавати мову інтерфейсу, дату і час, а також параметри мережі та налаштування багатопотокового виведення. Ім'я Коли до мережі підключено кілька пристроїв Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, їм слід присвоїти окремі імена. Для цього можна використати утиліту Blackmagic Converters Setup. Налаштування...
Página 301
Мова Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G має інтерфейс користувача 13 мовами, зокрема англійською, китайською, японською, корейською, іспанською, німецькою, французькою, російською, італійською, португальською, турецькою, польською та українською. Вибір мови Натисніть кнопку MENU, а потім за допомогою круглої ручки перейдіть до меню «Налаштування» та натисніть SET.
Página 302
ручки встановіть години та хвилини. На цьому пристрої використовується 24-годинний формат. Меню «Мережа» Протокол У Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G за замовчуванням використовується статична IP-адреса, тому після підключення пристрою її можна задати вручну. Щоб вибрати DHCP, виділіть поле «Протокол» і натисніть кнопку SET. IP-адреса, маска підмережі та шлюз...
Página 303
Гніздо IEC C14 для підключення до джерела змінного струму 90-240 В. SDI OUT Відеовиходи 3G-SDI (BNC). SDI LOOP OUT Наскрізні відеовиходи 3G-SDI (BNC). 10G ETHERNET PoE+ Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G можна підключати напряму або через керований мережевий комутатор 10G, який підтримує протокол IGMP. Задня панель...
Página 304
REF OUT Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G має синхровихід для передачі стабілізованого відеосигналу за стандартами Black Burst (SD) та Tri-Sync (HD). Докладні відомості про вибір синхровиходу див. в розділі «Налаштування» вище. SDI IN Відеовходи 3G-SDI (BNC). Blackmagic Converters Setup Утиліта Blackmagic Converters Setup дозволяє змінювати налаштування та оновлювати...
Página 305
Outputs («Виходи») Ця вкладка дозволяє надавати ярлики SDI-виходам. Наприклад, при підключенні рекордера HyperDeck Studio HD Plus до другого SDI-виходу введіть HyperDeck HD Plus у полі Output 2. Якщо для маршрутизації використовується NMOS-контролер, виберіть HyperDeck HD Plus на вкладці приймачів. Ярлики Набори ярликів також можна зберігати за допомогою піктограми шестерні в нижньому лівому кутку...
Página 306
потенційних конфліктів при роботі з деякими мережевими сховищами. Параметри мережі Network Location («Мережеве розташування») У полі Network location указано ім'я пристрою Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G, яке з'явиться в реєстрі. Воно відповідає імені, введеному в полі Name. Варто зазначити, що цифрові префікси не використовуватимуться.
Página 307
клацніть Reset. Установлення пристрою на полиці Blackmagic Universal Rack Shelf Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G має такий самий розмір, як і багато інших рішень Blackmagic Design, які можна розмістити на полиці. Докладні відомості про встановлення конвертера на полиці Blackmagic Universal Rack Shelf див. в наступному розділі.
Página 308
Blackmagic Universal Rack Shelf Blackmagic Universal Rack Shelf — це полиця розміром 1 RU, яка дає змогу встановлювати в стійку або мобільний кейс різноманітне обладнання Blackmagic Design. Модульний дизайн полиці дозволяє створювати з пристроїв однакового форм-фактору зручні, портативні станції. На ілюстрації нижче показано невеличку стійку, у якій на трьох полицях Universal Rack Shelve розміщено...
Página 309
Установлення пристрою на полиці Якщо на пристрої є гумові ніжки, зніміть їх за допомогою пластикового скребка. Перевернувши пристрій і полицю, сумістіть розташовані на них отвори для гвинтів. На устаткуванні 1/3 RU передбачено дві центральні точки кріплення, а на більших моделях 1/2 RU таких точок три. За...
Página 310
Допомога Отримання допомоги Найшвидший спосіб отримати допомогу — звернутися до сторінок підтримки на сайті Blackmagic Design і перевірити наявність останніх довідкових матеріалів для Blackmagic 2110 IP Converter 3x3G. Розділ підтримки на сайті Blackmagic Design Останні версії посібника з експлуатації, програмного забезпечення та додаткову інформацію...
Página 311
Дотримання нормативних вимог Утилізація електрообладнання та електронної апаратури в країнах Європейського Союзу Виріб містить маркування, яке означає, що його забороняється утилізувати разом із побутовими відходами. Непридатне для експлуатації обладнання необхідно передати до пункту вторинної переробки. Роздільний збір відходів та їх повторне використання дозволяють...
Página 312
канцерогеном, він збільшує ризик вроджених дефектів і пороків репродуктивної системи. Додаткову інформацію див. на сайті www.P65Warnings.ca.gov Представництво в Європі Blackmagic Design B.V, Amsterdam Sloterdijk Teleport Towers Office 2.17, Kingsfordweg 151, Amsterdam, 1043GR. Попередження для технічного персоналу Перед обслуговуванням вимкніть живлення на обох силових роз'ємах.