Descargar Imprimir esta página

Carrera RC X1 Instrucciones De Montaje Y De Servicio página 16

Publicidad

PORTUGUĘS
+/- Gás (subir/descer)
9
Para voar mais alto, empurre o manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para a frente. Para aterrar
ou voar mais baixo, empurre o manípulo de gás esquerdo cuidadosamente para trás.
Para girar o Quadrocopter, a pairar, para a esquerda ou para a direita, mova o manípulo esquerdo cui-
10
dadosamente para a esquerda ou para a direita respetivamente.
Para pilotar o Quadrocopter para a esquerda ou para a direita, mova o manípulo direito cuidadosamen-
11
te para a esquerda ou para a direita respetivamente.
Para pilotar o Quadrocopter para a frente ou para trás, mova o manípulo direito cuidadosamente para
12
a frente ou para trás respetivamente.
Função looping
AVISO! SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
Pressione o botão de acrobacias "Looping Button"; um sinal acústico soa 5x. Enquanto que o sinal
13a
acústico soar, mova o joystick direito para cima, para baixo, para a direita ou para a esquerda. O Qua-
drocopter executa o looping ou o rollover na respetiva direção. Preste atenção a que o espaço livre que tem
disponível na sala é suficiente para todos os lados (ca. 2,5m).
Interruptor principiantes/ avançados
AVISO! 100% SÓ PARA PILOTOS EXPERIENTES!
30% = modo principiantes
13b
O sinal acústico soa uma vez ao comutar.
60% = modo médio
O Quadrocopter reage com maior sensibilidade do que no modo de 30%. O sinal acústico soa 2x ao
comutar.
100% = modo avançados -> modo 3D
O Quadrocopter reage com muita sensibilidade aos movimentos de comando. O sinal acústico soa 3x
ao comutar.
Modo headless
O modo headless ajuda os principiantes a aprender a pilotar. Seja qual for a direção em que o Quadro-
13c
copter é virado, a direção de voo corresponde sempre à direção implementada no comando. Um prin-
cipiante não tem que comandar inversamente quando pilota a aeronave na sua direção pessoal. Pressione o
botão "Headless Mode"
; enquanto você estiver no modo headless, soa um sinal acústico. Para desativar
o modo headless, pressione novamente o botão.
Controlo automático da altitude
Logo que você largar o joystick esquerdo durante o voo, o Quadrocopter mantém automaticamente a
14
altitude de voo atual. O joystick direito permite voar para frente / para trás e em círculos com a mesma
altitude. Movendo o joystick esquerdo para a esquerda/direita, é possível voar em círculos no mesmo local.
Auto-Start & Fly to ≈1 m
Pressione o botão Auto-Start & Fly to ≈ 1 m" (descolagem automática e voo até 1 m) para ligar os mo-
15
tores e voar automaticamente até uma altitude de cerca de 1 m . Durante o processo de descolagem,
você pode influenciar a trajetória do voo movendo o joystick direito. Logo que a altitude de cerca de 1 m é
atingida, o Quadrocopter mantém-na automaticamente. A altura de voo pode ser manualmente alterada a
qualquer altura movendo o joystick esquerdo para a frente (para cima) ou para trás (para baixo).
Auto Landing
Pressionando o botão "Auto Landing" (aterragem automática), você pode atuar a função de aterragem
16
automática a qualquer momento. Nessa função, a velocidade de rotação reduz lentamente. Durante o
processo de pouso, você pode influenciar a posição da aterragem também a qualquer momento movendo o
joystick direito. Logo que o Quadrocopter está pousado em terra, desligue os motores.
Equilibração do Quadrocopter
Equilibração automática
17
1. Posicione o Quadrocopter sobre uma superfície horizontal
2. Estabeleça a interligação entre o Quadrocopter e o comando, como se descreve em "Interli-
gação entre a miniatura e o comando".
3. Empurre simultaneamente a "alavanca de aceleração" e a "alavanca para a frente/para trás"
para o canto inferior direito. O LED do Quadrocopter pisca brevemente e em seguida fica perma-
nentemente aceso. O sinal acústico soa 1x.
4. O ajuste neutro está concluído.
Quando o Quadrocopter, ao pairar, voar para a esquerda ou para a direita sem você atuar o respetivo
18
manípulo de inclinação, proceda como segue: Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida ou lenta-
mente para o lado esquerdo, pressione o botão inferior direito de compensação da inclinação direita/esquer-
da progressivamente para a direita. Se o Quadrocopter se mover para o lado direito, pressione o botão de
compensação da inclinação direita/esquerda progressivamente para a esquerda.
Se o Quadrocopter, ao pairar, voar para a frente ou para trás sem você atuar o respetivo manípulo,
19
proceda como segue: Se o Quadrocopter se mover por ele só rápida ou lentamente para a frente,
pressione o botão superior direito de compensação para a frente/para trás progressivamente para baixo. Se
o Quadrocopter se mover para trás, pressione o botão de compensação para a frente/para trás progressiva-
mente para cima.
Auxiliar de voo de retorno
Certifique-se de que não há obstáculos na trajetória de voo e que o vento está parado! AVISOS:
20
a miniatura não tem sistema GPS!
Enquanto este botão for premido, o Quadrocopter regressa na direção do piloto, independentemente da
sua posição.
AVISOS! Funciona apenas quando o Quadrocopter se encontra à frente do piloto.
Substituição das pás do rotor
Para remover uma pá do rotor, utilize um objeto estreito e liso se for necessário. Ao remover a pá do
21
rotor, puxe-a com cuidado verticalmente para cima e segure o motor estavelmente por baixo.
Código QR para o sistema de substituição do motor, peças de reposição e informações adicionais.
22
AVISO!
23
Preste atenção necessariamente à marcação e à cor bem como ao ângulo de inclinação das pás do rotor!
À frente do lado esquerdo: vermelha – marcação „B"
À frente do lado direito: vermelha – marcação „A"
Atrás do lado direito: preta – marcação „B"
Atrás do lado esquerdo: preta – marcação „A"
Soluções de problemas
Problema: O comando não funciona.
Causa:
O interruptor ON/OFF está em „OFF".
Solução: Colocar o interruptor ON/OFF em „ON".
Causa:
As pilhas estão mal colocadas.
Solução: Verifique se as pilhas estão bem colocadas.
Causa:
As pilhas não têm energia suficiente.
Solução: Colocar pilhas novas.
Problema: Não é possível comandar o Quadrocopter com o comando.
Causa:
O interruptor do comando está em „OFF".
Solução: Primeiro colocar o interruptor do comando em „ON".
Causa:
Eventualmente, a interligação entre o comando e o receptor do quadrocopter não está correta.
Solução: Efetue a ligação conforme descrito em
Problema: O Quadrocopter não sobe.
Causa:
As pás do rotor movem-se muito lentamente.
Solução: Deslize a alavanca de acelerar para cima.
Causa:
A potência da pilha não é suficiente.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O Quadrocopter perde velocidade durante o voo sem motivo aparente e desce.
Causa:
A pilha está demasiado fraca.
Solução: Carregar a pilha (ver capítulo „Modo de carregar a pilha").
Problema: O Quadrocopter só gira em torno do próprio eixo ou capota ao descolar.
Causa:
As pás do rotor estão mal colocadas ou danificadas.
Solução: Substituir/instalar as pás do rotor como se descreve em
Salvo erros, omissões e modificações · Cores /design final – sujeitos a alterações
Reservados os direitos a alterações da técnica e do design · Pictogramas = Fotos de símbolos
Bästa kund
Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modell-Quadro copter, som är tillverkad enligt senaste tekniska rön.
Eftersom vi alltid strävar efter att vidareutveckla och förbättra våra produkter, förbehåller vi oss alltid och utan
föregående varsel rätten till tekniska ändringar samt ändringar när det gäller utrustning, material och design.
Därför kan inga anspråk beaktas vad avser smärre avvikelser mellan den produkt Du har köpt och uppgifter
samt illustrationer i denna bruksanvisning. Denna bruks- och monteringsanvisning är en del av produkten.
Viktigt! Läs anvisningarna noggrant och förvara dem på en säker plats för framtida referens och i händel-
se av att produkten överlämnas till tredje part.
Den senaste versionen av denna bruksanvisning samt information om reservdelar återfinns på
carrera-rc.com
under rubriken Service.
VARNING! Före den första flygturen måste du kontrollera huruvida man i ditt land behöver en lagstad-
gad försäkring för den flygmodell du har köpt.
Försäkran om överensstämmelse
Carrera Toys GmbH intygar härmed att denna modell inklusive styrenhet uppfyller de grundläggande kraven i
följande EG-direktiv: EG-direktiv 2009/48 och övriga relevanta bestämmelser i direktiv 2014/53/EU (direktivet
om radioutrustning). Originalet till försäkran om överensstämmelse kan beställas på carrera-rc.com.
Max. radiofrekvenseffekt <10dBm · Frekvensområde: 2400 – 2483.5 MHz
Varningar!
VARNING!
Denna leksak är inte lämplig för barn under 3 år ålder – smådelarna kan
sväljas.
VARNING! Funktionsbetingad risk för klämskador! Avlägsna allt emballagematerial
och alla klämmor innan Du låter barnet leka med leksaken. Spara förpackningen,
adressen och bruksanvisningen för senare bruk. Anm. Spara denna bruksanvisning
för framtida bruk. Information till vuxna: kontrollera att leksaken är monterad enligt anvisningarna.
Montering skall äga rum under överinseende av en vuxen.
VARNING! Ej lämpligt för barn under 12 års ålder.
Denna produkt är inte avsedd att användas av barn utan överinseende av en ansvarig person. Flygning med
helikoptern kräver viss övning. Barn måste läras upp under direkt överinseende av en vuxen person. Före
den första användningen: läs denna anvisning tillsammans med barnet. Vid felaktig användning kan
svåra person- och/eller sakskador uppstå. Användningen av produkten kräver försiktighet och hänsyn, ett
visst mekaniskt kunnande samt omdöme. Bruksanvisningen innehåller säkerhetshänvisningar och föreskrifter
samt information om skötsel och användning av produkten. Det är ett absolut krav att bruksanvisningen har
lästs igenom komplett och förståtts före första användning. Det är endast då som olycksfall med person- och
sakskador kan undvikas. Händer, hår och löst sittande klädesplagg, inkl. andra föremål såsom pennor och
skruvmejslar, måste hållas borta från propellern (rotorn). Vidrör inte den roterande rotorn. Var särskilt nog-
grann med händerna så att de INTE kommer i närheten av rotorbladen!
VARNING: Flyg inte med Quadrocopter i närheten av ansiktet, detta för att förhindra personskador.
Får användas endast utomhus | Får ej användas inomhus. Risk för ögonskador. Starta och flyg endast
i ett lämpligt område (fria ytor, inga hinder) och endast inom direkt synhåll. Du, som användare av
produkten, har ansvar för en säker användning, så att varken Du själv eller andra personer eller deras
egendom tar skada eller utsätts för risker.
• Använd aldrig modellen med svaga batterier i kontrollen.
• Undvik områden med mycket liv och rörelse. Se alltid till att det finns tillräckligt med plats.
• Flyg inte med modellen på öppen gata eller på offentliga platser - person- eller sakskador kan uppstå.
• VARNING: starta och flyg inte när det finns personer, djur eller andra hinder i Quadrocopters flygområde.
• Det är strängt förbjudet att starta och flyga i närheten av högspänningsledningar, järnvägsspår, gator, sim-
bassänger eller öppet vatten.
• Använd produkten endast vid god sikt och lugna väderförhållanden.
• Följ exakt instruktionerna och varningarna för produkten och för ev. tilläggsutrustning (laddare, batterier o.s.v.).
• Skulle Quadrocopter komma i beröring med levande väsen eller hårda föremål, måste gasspaken
16
SVENSKA
4
.
21 22 23
.
0
UAS-klass

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Police370503013x370503014xX2370503032