– blödarsjuka eller nedsättning av
immunförsvaret.
Att epilera
● Huden måste vara helt torr och fri
från fett eller krämer.
● Rengör epileringshuvudet(1)
noggrant innan du börjar.
a) Sätt på apparaten genom att
skjuta på/av knappen (3) uppåt.
b) Gnugga på huden för att lyfta
korta hårstrån. För optimal
prestanda ska du hålla apparaten
i en rät vinkel (90°) mot huden och
föra den mot hårstrånas riktning
utan att trycka, i brytarens riktning.
c) Epilering av ben
Epilera benen nedifrån och upp.
Håll benet sträckt när du epilerar
knävecket.
d) Känsliga områden
Sätt på kåpan för känsliga
områden (5) för ökad komfort
(gäller inte alla modeller).
Rengör området noggrant före du
epilerar för att avlägsna rester av
t.ex. deodorant. Torka försiktigt
med en ren handduk.
När du epilerar i armålan ska du
hålla armen sträckt uppåt och föra
apparaten i olika riktningar.
Rengöring av epileringshuvudet (e)
Efter epilering ska du koppla bort
apparaten från eluttaget och rengöra
epileringshuvudet (1).
Rengör pincettdelen noggrant med
rengöringsborsten som ska vara
indränkt i rengöringssprit. Snurra
manuellt på pincettdelen under
rengöring (e).
För att avlägsna epileringshuvudet
ska du trycka på frigöringsknapparna
(2) till vänster och höger och dra av
det. Efter rengöring ska epilerings-
huvudet åter placeras på höljet.
Kan ändras utan föregående
meddelande.
När produkten är förbrukad får
den inte kastas tillsammans
med hushållssoporna. Avfalls-
hantering kan ombesörjas av
Braun servicecenter eller på din
lokala återvinningsstation.
Suomi
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti
ennen laitteen käyttöönottoa.
Varoitus
Pidä laite kuivana.
●
Yli 8-vuotiaat lapset tai
●
sellaiset henkilöt, joiden
fyysinen, sensorinen tai
henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole
tarvittavaa kokemusta tai
tietoa laitteen käytöstä,
voivat käyttää laitetta, jos
heitä valvotaan ja ohjeis-
tetaan laitteen turvallisen
käytön osalta ja he
ymmärtävät käyttöön liit-
tyvät vaaratekijät. Lasten
ei saa antaa leikkiä lait-
teella. Lapset eivät saa
puhdistaa tai huoltaa lai-
tetta.
Laite on varustettu erilli-
●
sella pienoisjannitemuun-
tajalla (4). Sahkoiskun
vaaran valttamiseksi
ala vaihda siihen mitaan
osia tai tee mitaan muu-
toksia. Kayta ainoastaan
Braun-virtalahteen
kanssa, jossa on mer-
kinta 492
● Kun laitteeseen on kytketty virta,
se ei saa olla kosketuksissa
hiusten, silmäripsien,
hiusnauhojen jne. kanssa
loukkaantumisen sekä laitteen
tukkeutumisen ja vaurioitumisen
ehkäisemiseksi.
Yleistä tietoa epiloinnista
Kaikki ihokarvanpoistomenetelmät,
joissa karvat poistetaan juurineen,
voivat aiheuttaa karvojen kasvamista
sisäänpäin sekä ihoärsytystä (esim.
ihon kutinaa, kipuilua tai punoitusta)
ihon ja ihokarvojen kunnosta
riippuen.
Kyseessä on normaali reaktio, joka
häviää yleensä nopeasti. Reaktio
voi kuitenkin olla voimakkaampi
poistettaessa ihokarvoja ensimmäisiä
kertoja juurineen tai jos sinulla on
herkkä iho.
Jos ihossa esiintyy ärsytystä vielä
36 tunnin kuluttua, suosittelemme
yhteydenottoa lääkäriin.
Yleensä ihoreaktiot ja kivun tunne
vähenevät merkittävästi, kun
Silk·épil-laitetta käytetään toistuvasti.
Joissakin tapauksissa iho voi tulehtua,
kun ihoon pääsee bakteereja (esim.
liu'utettaessa laitetta iholla).
Epilointipään perusteellinen puhdistus
ennen jokaista käyttökertaa vähentää
tulehdusriskiä.
Jos et ole varma laitteen soveltuvu-
udesta itsellesi, ota yhteyttä lääkäriisi.
Seuraavissa tapauksissa laitetta
tulisi käyttää vasta, kun asiasta on
keskusteltu lääkärin kanssa:
– ihottuma, haavat, tulehtunut iho
kuten karvan juuritupen tulehdus
(märkivät rakkulat) ja suonikohjut
– epilointi syntymämerkkien ympäriltä
– hon heikentynyt vastustuskyky,
esim. diabetes, raskausaika,
Raynaud'n oireyhtymä
– verenvuototauti tai heikko
vastustuskyky.
Epilointi
● Ihon tulee olla kuiva, eikä siinä saa
olla rasvaa tai voiteita.
8
.
● Puhdista epilointipää (1) perusteel-
lisesti ennen käynnistystä.
a) Käynnistä laite työntämällä
virtakytkintä (3) ylöspäin.
b) Hiero ihoa, jotta lyhyet ihokarvat
nousevat pystyyn. Laite toimii
optimaalisesti, kun pidät sitä
suorassa kulmassa (90°) ihoa
vasten ja ohjaat sitä painamatta
ihokarvojen kasvusuuntaa vasten
virtakytkimen suuntaan.
c) Säärien epilointi
Epiloi sääret säären alaosasta
ylöspäin. Kun epiloit polven takaa,
pidä jalka suoraksi ojennettuna.
d) Herkät alueet
Voit tehdä käsittelystä mukavam-
paa käyttämällä herkkien alueiden
kärkikappaletta (5) (ei kaikissa
malleissa).
Puhdista epiloitava alue perusteel-
lisesti jäämistä (kuten deodo-
rantista) ennen epilointia. Taputtele
sen jälkeen iho kuivaksi pyyhkeellä.
Kun epiloit kainaloita, nosta käsi
ylös ja ohjaa laitetta eri suuntiin.
Epilointipään (e) puhdistus
Irrota laitteen pistoke pistorasiasta
käytön jälkeen ja puhdista
epilointipää (1).
Puhdista pinsettiosa perusteellisesti
alkoholiin kastetulla puhdistusharjalla.
Voit samalla kääntää pinsettiosaa
manuaalisesti (e).
Irrota epilointipää painamalla vasem-
malla ja oikealla olevia vapautus-
painikkeita (2) ja vetämällä se irti.
Kiinnitä epilointipää puhdistuksen
jälkeen takaisin runkoon.
Tiedot voivat muuttua ilman
ennakkoilmoitusta.
Kun laite on tullut elinkaarensa
päähän, säästä ympäristöä
äläkä hävitä sitä kotitalous
jätteiden mukana.
Hävitä tuote viemällä se Braun-
huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen
keräyspisteeseen.
Polski
Proszę dokładnie zapoznać się z
instrukcją obsługi urządzenia przed
rozpoczęciem użytkowania.
UWAGA
• Należy zwrócić szczególną
uwagę, by urządzenie nie
uległo zamoczeniu.
• To urządzenie może być
używane przez dzieci w
wieku od lat 8, a także
przez osoby o ograniczo-
nych zdolnościach fizycz-
nych, sensorycznych lub
umysłowych oraz osoby
niemające wystarczają-
cego doświadczenia ani
wiedzy, o ile są nadzoro-
wane albo zostały poin-
struowane w zakresie
bezpiecznego użytkowa-
nia tego urządzenia oraz
są świadome istniejących
zagrożeń. Dzieci nie
powinny bawić się urzą-
dzeniem. Czyszczenie i
konserwacja urządzenia
nie mogą być wykony-
wane przez dzieci.
• Urządzenie jest wyposa-
żone w bezpieczny zasi-
lacz o bardzo niskim
napięciu (4). Aby uniknąć
ryzyka porażenia prądem
elektrycznym, nie należy
wymieniać ani modyfiko-
wać żadnej jego części.
Należy korzystać wyłącz-
nie z zasilacza marki
Braun typu 492
● Należy zwrócić szczególną uwagę,
aby włączone urządzenie nie
weszło w kontakt z rzęsami,
włosami na głowie, wstążkami itp.
Pozwoli to uniknąć
niebezpieczeństwa zranienia oraz
zablokowania lub uszkodzenia
urządzenia.
Podstawowe informacje o depilacji
W zależności od kondycji skóry i
włosów wszystkie metody usuwania
włosków z cebulkami mogą powo-
dować ich wrastanie i podrażnienia
(np. uczucie dyskomfortu, swędzenie
i zaczerwienienia skóry). To normalna
reakcja, która powinna szybko zniknąć,
jednak objawy te mogą być nasilone
przy kilku pierwszych użyciach
urządzenia lub przy wrażliwej skórze.
Zalecamy kontakt z lekarzem, jeżeli
po upływie 36 godzin, skóra nadal
będzie zaczerwieniona. Zazwyczaj
reakcja skóry i uczucie dyskomfortu
towarzyszące depilacji powinny
zmniejszać się wraz z każdym
kolejnym użyciem depilatora Silk·épil.
W wyjątkowych przypadkach w
wyniku infekcji bakteryjnej może
pojawić się stan zapalny skóry.
Dokładne czyszczenie głowicy
depilatora przed każdym użyciem
zmniejszy ryzyko infekcji.
W przypadku jakichkolwiek
wątpliwości dotyczących użytkowania
urządzenia, skontaktuj się z lekarzem.
W poniższych przypadkach urządzenie
może być używane jedynie po
wcześniejszej konsultacji:
– egzema, rany, stany zapalne np.
zapalenie mieszków włosowych
(ropiejące mieszki włosowe)
– w okolicach pieprzyków
– zmniejszona odporność skóry np.
w przypadku cukrzycy, ciąży,
choroby Raynauda, hemofilii lub
przy niedoborach immunolo-
gicznych.
.