Página 1
OWNER’S MANUAL MANUEL DU PROPRIÉTAIRE MANUAL DEL PROPIETARIO...
Página 3
…for everyday adventure RIEJU S.A. agradece la confianza que usted ha depositado en nuestra firma y le felicita por su buena elección. El modelo e-TANGO es el resultado de la larga experiencia de RIEJU, desarrollando un vehículo de altas prestaciones.
Página 4
Maneta de freno trasero Frenado Interruptor Selección del modo de conducció Modos de conducción Estacionamiento Caballete lateral MANTENIMIENTO REGULAR Y REPARACIONES MENORES Cargador de batería Neumáticos Puerto de carga Sistema de frenos Solución de problemas de carga Manetas de frenado Bateria e-TANGO...
Página 5
Tensión de la cadena Batería Carga de la batería Fusibles Cambio de fusibles Fusible de tubo de 10A LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO Limpieza del vehículo Después de la limpiezas Almacenaje durante un período prolongado (dos semanas o más) Almacenamiento de la batería e-TANGO...
Página 6
2. Bloqueo de la batería 3. Chasis 4. Guardabarros trasero 5. Amortiguador trasero 6. Rueda delantera 7. Freno delantero 8. Suspensión delantera 9. Controlador del motor 10. Batería de litio 11. Caballete lateral 12. Basculante 13. Freno trasero 14. Rueda trasera e-TANGO...
Página 7
…for everyday adventure DESCRIPCIÓN DEL VEHÍCULO Vista superior 16. Manillar 17. Maneta de freno trasero 18. Panel de instrumentos 19. Maneta de freno delantero 20. Acelerador 21. Llave 22. Asiento e-TANGO...
Página 8
Explicar la importancia de la primera revisión. ❑ MANTENIMIENTO PERIÓDICO Explicar necesidad de mantenimiento periódico e indicar que el no cumplimiento de las pautas de verificación y entrada a taller son motivo de la “Perdida de Garantía del vehículo”. e-TANGO...
Página 9
- Luz de freno al presionar las palancas de freno LH y RH □ - Intermitentes delanteros, traseros □ - Funcionamiento del claxon PRUEBA EN CARRETERA □ - Funcionamiento del motor □ - Agarre en carretera y suspensiones □ - No hay ruidos anormales e-TANGO...
Página 10
El número está estampado en el lado derecho del marco (pipa de dirección) y es único para cada vehículo. Este número es necesario para registrar tu vehículo, y se debe indicar al solicitar asistencia de garantía o piezas de repuesto genuinas de Rieju. ELEMENTOS DE POTENCIA •...
Página 11
Advertencia de fallo En caso de fallo, el cuenta km cambiará a un código de fallo parpadeante para indicar el fallo específico. Cuando hay una fallo en la comunicación con la batería, las barras de potencia de la batería parpadearan. e-TANGO...
Página 12
Botón modo cohete b. Botón cambio de modo tortuga/conejo c. Botón marcha atrás d. Claxón e. Interruptor de luces cortas / largas (mantenga presionado durante 2 segundos el botón para intercambiar entre cortas y largas). Luz de intermitencia e-TANGO...
Página 13
3 minutos. Quite el caballete y mantenga presionada la palanca del freno durante 2 segundos para desbloquear el vehículo y continuar la marcha NOTA: Si el caballete lateral está abierto, el vehículo no genera potencia y no se desplaza. e-TANGO...
Página 14
NOTA: Los leds indicadores del nivel de batería también tienen la función de indicación de estado e indicación de fallos. e-TANGO...
Página 15
20%, 40% , 60% y 80% parpadean rápido. Fallo del cargador (sobretensión, Los indicadores de capacidad de la batería del sobrecorriente o sobrecalentamiento 20%, 40% , 60%, 80% y 100% parpadean rápido. de la fuente de alimentación) e-TANGO...
Página 16
-25 ~ 70 °C. • No ponga la batería con los terminales conectados en líquidos como agua, ácido, álcali, agua salada, etc. • Por favor, lea cuidadosamente la advertencia en la batería antes de usarla. e-TANGO...
Página 17
• Si la carga de la batería cae por debajo del 20%, la potencia se limita y se activa el modo tortuga. • ¡Si la carga de la patería baja por debajo del 10%, carge la batería inmediatamente! No hacerlo puede causar daños irreparables." e-TANGO...
Página 18
Una batería dañada debido a una descarga excesiva o debido a una operación incorrecta no se puede reparar y debe ser reemplazada a expensas del usuario. e-TANGO...
Página 19
3. Retire la tapa de la batería(3) 4. Desenchufe los cables de señal(4) 5. Desenchufe los cables de potencia (5) 6. Extraiga la batería (6) Montar la batería Para montar la batería realice las mismas operaciones que para extráela pero en orden inverso. e-TANGO...
Página 20
La tuerca inferior controla la amortiguación durante la compresión. Si la tuerca se gira en sentido horario, la compresión del amortiguador se vuelve más rígida. Si la tuerca se gira en sentido antihorario, la compresión del amortiguador se vuelve más suave. e-TANGO...
Página 21
Para ajustar la compresión del amortiguador gira en sentido horario la tuerca de compresión, la compresión del amortiguador se vuelve más rígida. Si gira la tuerca en sentido antihorario, la compresión del amortiguador se vuelve más suave. e-TANGO...
Página 22
El sistema de frenado debe funcionar con una presión constante. Si se requieren varios tirones repetidos de la palanca de freno para lograr la fuerza de frenado necesaria, contacte con un Sistema de concesionario autorizado RIEJU para inspeccionar el sistema de frenos. frenado Revise el sistema de freno en busca de fugas de líquido.
Página 23
PELIGRO: Si se encuentra que una parte del vehículo está defectuosa, no conduzca el vehículo. RIEJU no proporciona garantía de problemas causados por negligencia de concesionarios o falta de cuidado y mantenimiento por parte del usuario del vehículo. RIEJU no otorga garantía para daños al vehículo o accidentes de seguridad debido a operaciones indebidas.
Página 24
Indicador de preparado Conducción Quita el caballete lateral. Sientate en el vehículo. Mantén presionado el freno durante más de 2 segundos; el cuenta Km mostrará el estado de “READY”. Gira lentamente el acelerador (a la derecha) para comenzar a conducir. e-TANGO...
Página 25
• Las distancias de frenado se verán aumentadas cuando se frene en superficies resbaladizas. • Evita viajar en condiciones climáticas adversas, como fuertes lluvias. Front Wheel Brakes • Drive on dry roads. Slowly descend slopes. • Control the vehicle and avoid overheating the brakes e-TANGO...
Página 26
ícono de cohete parpadea dinámicamente. Estacionamiento • Apaga el interruptor principal del vehículo. Baja el caballete lateral. ADVERTENCIA : Asegúrate de que el vehículo esté estacionado en una superficie estable y nivelada. e-TANGO...
Página 27
Las modificaciones a tu vehículo que no estén autorizadas por RIEJU pueden provocar cambios en el rendimiento del vehículo y afectar la conducción segura. Si el cliente realiza modificaciones sin la autorización de RIEJU, la garantía del vehículo quedará anulada.
Página 28
Por favor, verifica el desgaste de tus neumáticos antes de cada viaje. Si notas que tus neumáticos han alcanzado la línea de advertencia de desgaste, contacta a un profesional para reemplazarlos inmediatamente por neumáticos nuevos. Esto es necesario para tu seguridad. e-TANGO...
Página 29
Verifica las llantas en busca de grietas y deformaciones antes de cada viaje. Haz que las llantas dañadas sean reemplazadas por un conce- sionario autorizado. No realices reparaciones en las llantas por tu cuenta. Una llanta deformada o rota debe ser reemplazada. e-TANGO...
Página 30
Asegúrate de que el sistema de frenos proporcione suficiente potencia de frenado. Si se encuentran anomalías, por favor, ponte en contacto con un concesionario autorizado RIEJU para revisar el sistema de frenos. ADVERTENCIA: Si al accionar la palanca de freno notas una sensación suave, puede deberse a la entrada de agua o aire en el sistema de frenos, lo que resultará...
Página 31
(1) y que sea transparente. Si hay alguna anormalidad (líquido de frenos reducido, turbidez), por favor, ponte en contacto con el concesionario autorizado RIEJU para cambiarlo. La lubricación de las manetas de freno Las palancas de freno delanteras y traseras deben lubricarse regularmente.
Página 32
Antes de conducir, por favor, verifica que la protección de la horquilla no interfieren con los neumáticos y el sistema de frenos, lo cual podría llevar a un accidente de seguridad. Si hay interferencia, por favor, contacta inmediatamente a un concesionario autorizado. e-TANGO...
Página 33
Los rodamientos de las ruedas deben ser verificados de acuerdo con la tabla de servicio.. PRECAUCION: Si encuentras una holgura en la rueda o si la rueda no gira fácilmente, por favor, verifica si el rodamiento de la rueda necesita ser revisado por un concesionario autorizado. e-TANGO...
Página 34
Par de apriete tuerca del eje trasero(1) : 85 - 95 Nm Batería El vehículo está equipado con una batería sin mantenimiento. ADVERTENCIA : Nunca abras la batería, ya que esto sería peligroso y causaría daños permanentes y graves a la batería. e-TANGO...
Página 35
Abre el portafusibles blanco y transparente ubicado frente a la batería y reemplaza el fusible por otro igual. Fusible de tubo de 10 A • Verifica el funcionamiento de los componentes eléctricos. • Si el fusible se quema nuevamente, contacta a tu concesionario para que revise el sistema eléctrico. e-TANGO...
Página 36
No uses pistolas de agua a alta presión ni limpiadores a vapor para limpiar el vehículo. Esto puede hacer que el agua ingrese a los rodamientos o componentes eléctricos, como conexiones, interruptores o iluminación, y puede causar daños en las pastillas de freno, retenes, pintura u otras partes. e-TANGO...
Página 37
Verifica o ajusta la presión de los neumáticos y levanta el vehículo del suelo de manera que todas las ruedas no estén en contacto con el suelo. Si esto no es posible, rota los neumáticos cada mes para evitar daños causados por el estrés parcial en los neumáticos con el tiempo. e-TANGO...
Página 38
Si no estás familiarizado con la batería, por favor, contacta a un concesionario especializado. Almacenamiento a corto plazo del vehículo (menos de dos semanas) Almacena el vehículo en un lugar fresco y seco, protegido por una lona si es necesario. e-TANGO...
Página 39
4 kW Potencia máxima 4 kW** Par máximo del motor 46 N·m Par máximo de la rueda trasera 242 N·m Distancia al suelo 340mm - 13.39'' Desplazamiento 15mm entre platinas, 45mm en la horquilla. Altura sillín 860mm - 33.86'' e-TANGO...
Página 40
1 hora. Modo 4 Modo inverso: Limitado a 9 km/h. Rango 180 km (Datos de prueba: Carga de 75 kg, velocidad uniforme de 20 km/h, temperatura ambiente: 25 °C, pavimento plano, neumáticos presión de neumáticos estándar) e-TANGO...
Página 41
Bujes de aluminio forjado y mecanizado con eje de 20 Llantas De aluminio, delantera 19" / Trasera 18" (Estándar de motocicleta), reforzado, triple cámara. Neumáticos Neumáticos para todo terreno ligeros de 2.75-19" / 3.0- 18" para durabilidad y desgaste mínimo. e-TANGO...
Página 42
Normas reguladoras de la garantía del fabricante RIEJU. La compañía RIEJU, por la presente garantiza al consumidor final, comprador de un vehículo fabricado por RIEJU, que tanto los materiales como la fabricación están libres de defectos de acuerdo con las máximas normas de calidad.
Página 43
Se han usado piezas de recambio no autorizadas para su uso por RIEJU en trabajos de mantenimiento o reparación en el vehículo, o si y en la medida en que haya utilizado el vehículo usando lubricantes u otros líquidos (incluyendo, entre otros, productos de limpieza) que no hayan sido expresamente mencionados en las especificaciones del Manual de Usuario.
Página 44
RIEJU. b) En casos de duda en cuanto a la existencia de un defecto o si se requiere una inspección visual o material, RIEJU se reserva el derecho a exigir la remisión de las piezas sobre las que pesa una reclamación de garantía o de pedir un...
Página 45
Si el comprador revende el producto dentro del período de garantía, los términos y condiciones de la presente garantía continuarán existiendo con el alcance actual, de manera que los derechos de reclamación bajo la presente garantía de acuerdo con los términos y condiciones regulados en el presente documento serán transferidos al nuevo propietario de la motocicleta e-TANGO...
Página 46
Verificar y reemplazar Revisar Revisar Replace Liena de frenado Revisar Revisar Disco de freno Verificar, limpiar y Revisar Revisar Clean reemplazar Líquido del freno Verificar y reemplazar Revisar Revisar Revisar Reemplazar Pastillas de freno Verificar y reemplazar Revisar Revisar Reemplazar Reemplazar e-TANGO...
Página 47
Check Check and clean Steering bearing Check Check Check Check Side stand Check, clean and Check, Check, Check, lubricate clean and clean and clean and lubricate lubricate lubricate Tight of all visible screws Check Check Check Check and nuts e-TANGO...