Descargar Imprimir esta página

Ninebot eKickScooter C2 Manual De Usuario página 15

Ocultar thumbs Ver también para eKickScooter C2:

Publicidad

EN Snap hook
FR
DE Einrasthaken
IT
ES Mosquetón
PL
NL Karabijnhaak
PT Gancho de Pressão
EN Buckle
FR
DE Schließe
IT
ES Hebilla
PL
NL Gesp
PT Fivela
Carrying / Transport / Tragen / Trasporto /
Transporte / Przenoszenie / Geladen met /
Transportar
27
3
EN Align and fasten the snap hook and the
buckle.
Mousqueton
FR Alignez et fixez le mousqueton et la boucle.
DE Richten Sie den Einrasthaken und die
Gancio a scatto
Schließe aus und schließen Sie sie.
IT Allineare e fissare il gancio a scatto al
Karabińczyk
supporto di chiusura.
ES Alinee y ajuste el mosquetón y la hebilla.
PL Wyrównaj i zapnij karabińczyk oraz
klamrę.
NL Lijn de karabijnhaak en de gesp uit en
Boucle
bevestig deze.
PT Alinhe e aperte o gancho de pressão e a
Supporto di chiusura
fivela.
Klamra
1
EN Lift by the stem to carry.
FR Soulevez le véhicule par la tige pour le
transporter.
DE Zum Tragen an der Lenkstange anheben.
IT Per trasportare lo scooter, sollevarlo dallo
stelo.
ES Levante por el eje para transportarlo.
PL Przenoś hulajnogę, trzymając za kolumnę
kierownicy.
NL Til bij de stuurstang op om te dragen.
PT Levante pela haste para pegar.
Unfolding / Dépliage / Aufklappen / Apertura /
Despliegue / Rozkładanie / Ontvouwen / Desdobrar
EN Returning mark
FR
DE Entsprechende
IT
ES
PL
NL
PT
EN Disengage the snap hook from the buckle.
FR Dégagez le mousqueton de la boucle.
DE Lösen Sie den Einrasthaken aus der Schließe.
IT
Rimuovere il gancio a scatto dal supporto di
chiusura.
ES Desenganche el mosquetón de la hebilla.
PL Odepnij karabińczyk od klamry.
NL Maak de karabijnhaak los van de gesp.
PT Desengate o gancho de pressão da fivela.
Marque de retour
Markierung
Linea di sicurezza
Marca de retorno
Znak powrotu
Retourmarkering
Marca de retorno
EN Unfold the stem and close the quick-release lever.
FR Dépliez la tige du guidon et fermez le levier à
dégagement rapide.
DE Klappen Sie die Lenkstange auf und schließen Sie den
Schnellspannhebel.
IT
Aprire lo stelo e chiudere la leva a sgancio rapido.
ES Despliegue el eje y cierre la palanca de liberación
rápida.
PL Rozłóż kolumnę kierownicy i zamknij dźwignię
szybkiego zwalniania.
NL Vouw de stuurstang open en sluit de snelspanner.
PT Desdobre a haste e feche a alavanca de libertação
rápida.
28

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ekickscooter c2 pro