Descargar Imprimir esta página

Wild Country ROPEMAN 4 Manual Del Usuario página 11

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 13
(FR)
A GÉNÉRALITÉS
Veuillez S.V.P. lire ces instructions avec attention avant d'utiliser le produit et observez les
recommandations qui s'y trouvent. La non-observance des instructions qui suivent peut
mener à une réduction de la protection offerte par ce produit. Attention : les activités
mentionnées dans ce manuel sont dangereuses et peuvent entraîner des risques impré-
visibles. Vous assumez toute la responsabilité pour vos entreprises et vos décisions.
Informez-vous sur les risques liés à ces activités avant de vous lancer dans leur pratique.
Avant de vous lancer dans cette activiteé, WILD COUNTRY vous recommande de suivre
une formation auprès de personnes compétentes (guides de montagne ou écoles d'al-
pinisme p. ex.). Le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvais usage de
l'équipement ou d'erreur d'utilisation. Observez en outre la certification de tous les autres
éléments de votre équipement de sécurité. Ce produit ne doit être utilisé que par des
personnes dûment formées et/ou compétentes, capables de l'utiliser en toute sécurité,
ou lorsque l'utilisateur est sous la supervision directe de ces personnes qualifiées. Lors
de l'utilisation de cet équipement, l'utilisateur doit être apte médicalement et capable de
maîtriser sa propre sécurité ainsi que toute situation d'urgence inopinée. Tous les dispo-
sitifs, sauf exception, sont destinés à un usage strictement personnel. En cas d'utilisation
par plusieurs personnes, ces instructions doivent être disponibles pour consultation et
doivent être respectées par tous les utilisateurs. Ce produit est fabriqué en accord avec le
règlement (UE) 2016/425 sur les EPI et avec le Regulation 2016/425 mis en oeuvre dans
le droit britannique. La déclaration de conformité peut être lue sur www.wildcountry.com.
Ce produit est un équipement de protection individuelle (EPI) de troisième classe.
B RECOMMANDATIONS D'UTILISATION
Le mode d'emploi qui accompagne le produit doit être rangé avec l'équipement.
Pour la sécurité de l'utilisateur, il est essentiel que le revendeur fournisse les instructions
d'utilisation, d'entretien, de réparation et d'inspection périodique du dispositif dans la lan-
gue du pays où il sera utilisé, et ce chaque fois que des dispositifs sont vendus en dehors
du pays de destination d'origine. Utilisez ce produit exclusivement aux fins pour lesquelles
il a été fabriqué et ne l'employez pas au-delà de ses limites d'utilisation.
: Risque de décès
: Risque de blessure
: Utilisation correcte
L'utilisation correcte est décrite dans l'ILLUSTRATION B.
ATTENTION : toutes les manipulations erronées ne sont pas forcément décrites.
Ropeman 4 correspond aux normes européennes EN 567:2013 et EN 12841:2006 type B.
Ce dispositif est conçu pour être utilisé en escalade, alpinisme et lors d'activités connexes
comme un bloqueur de corde conforme à la norme EN 567 et/ou dans les systèmes
d'accès par corde comme un dispositif de réglage de la corde de type B (ascendeur
de ligne de travail) conforme à la norme EN 12841 ; il est destiné à prévenir le risque de
chute pendant les activités normales et n'est en aucun cas adapté à une utilisation avec
un système d'arrêt des chutes.
EN 567
Bloqueur de contre-assurage pour remontée, destiné à l'escalade et à l'alpinisme, pour
une utilisation dans des conditions climatiques normales.
Compatibilité pour EN 567 (escalade, alpinisme, spéléologie)
Harnais d'escalade EN12277
Mousqueton ovale et mousqueton avec sécurité HMS EN 12275
Cordes d'alpinisme dynamiques EN 892, Ø 8-13 mm
Cordes à faible coefficient d'allongement EN 1891, Ø 8,5-13 mm
Cordes accessoires EN 564, Ø 8
Anneaux EN 566 (Attention ! Application exceptionnelle, non couverte par la norme EN
567, à ne pas utiliser comme protection contre les chutes en hauteur).
EN 12841
Dispositif de réglage de corde de type B à utiliser sur les systèmes d'accès par corde,
pour une utilisation dans des conditions climatiques normales.
La fonction première des dispositifs de réglage de corde de type B est l'ascension sur
la ligne de travail ; pour cette raison, il est essentiel qu'ils soient toujours utilisés avec un
dispositif de réglage de corde de type A relié à une ligne de sécurité indépendante.
Lorsqu'un support d'assurage réglable supporte tout le poids de l'utilisateur, il devient une
ligne de travail : pour assurer la sécurité optimale de l'utilisateur, il est donc nécessaire
d'utiliser également une ligne de sécurité. Éviter toute surcharge ou charge dynamique
sur le dispositif au risque d'endommager le support d'assurage. Ne jamais dépasser la
charge nominale maximale (120 kg), qui est la masse maximale en kilogrammes de la
personne, à laquelle s'ajoute celle des outils et de l'équipement, pouvant être utilisée avec
le dispositif de réglage de la corde
Compatibilité pour EN 12841 (accès par corde)
Cordes à faible coefficient d'allongement EN 1891 type A Ø 10 -13 mm
Mousquetons EN 362
Harnais antichute EN 361 et harnais cuissards EN 813
Dispositifs d'ancrage EN 795
Dispositifs de réglage de corde EN 12841 type A (dispositif d'ajustement des lignes de
sécurité)
Longes de longueur fixe EN 354
Longes de longueur réglable EN 358, longueur max. en extension totale 1 m
Les tests de certification ont été réalisés conformément à la norme EN 12841/B en utili-
sant l'Edelrid Performance Static 10 mm et la Tendon Static 13 mm, dans des conditions
ambiantes, humides et froides. Les tests de certification à la chaleur, à la poussière et à
l'huile n'ont pas été réalisés.
B1. NOMENCLATURE
(A) Plaque latérale fixe
(B) Plaque latérale mobile
(C) Cylindre
(D) Came de serrage
(E) Trou du mousqueton de verrouillage
(F) Câble
(G) Axe
B2 INSTALLATION DU ROPEMAN 4
B2.1 Ouvrir la plaque latérale mobile (B) en la faisant pivoter. Lorsqu'elle est bien en place,
la came de serrage (D) pivote avec la plaque latérale mobile.
B2.2 Insérer la corde entre le cylindre (C) et la came de serrage (D);
B2.3 Fermer la plaque latérale mobile (B) et la verrouiller sur le cylindre (C);
B2.4 Insérer le mousqueton de verrouillage dans le trou du mousqueton de verrouillage (E);
B2.5 Avant utilisation, vérifier que la corde coulisse dans la direction souhaitée et se ver-
rouille dans la direction opposée.
DÉBLOQUAGE B3
Sortir le câble (F) de la came de serrage (D) après déchargement.
RÉGLAGE B4
EN 567
B4.1 Pour s'éloigner du point d'ancrage, débloquer le dispositif en le déchargeant et en
sortant le câble (F) de la came de serrage (D).
B4.2 S'éloigner de l'ancrage avec précaution, de manière contrôlée.
B4.3 Pour se rapprocher du point d'ancrage, délester le dispositif de votre poids.
Empoigner la corde entre le dispositif et le harnais et la tirer vers le haut.
EN 12841
B4.4 Connecter un dispositif de réglage de type A à la ligne de sécurité en premier.
Connecter le Ropeman 4 à la ligne de travail, pour progresser.
B5 LEVÉE
Ce dispositif peut être utilisé pour soulever des charges (charge maximale d'utilisation 120 kg)
Lorsqu'il est utilisé pour soulever, la corde/bande doit toujours passer sur le tambour
Avant de l'utiliser, vérifier que le Ropeman 4 pivote librement à l'intérieur du mousqueton.
C MESURES DE PRÉCAUTION
Tous les éléments du produit doivent être soigneusement contrôlés avant chaque utilisation.
Illustration C
AVERTISSEMENT
S'assurer que tous les dispositifs du système sont en parfait état de fonctionnement,
qu'ils conviennent à l'utilisation prévue et que tous les éléments du système sont com-
patibles entre eux. Être conscient que des situations dangereuses peuvent survenir si le
fonctionnement d'un élément de l'équipement est affecté et/ou interfère en termes de
sécurité avec le fonctionnement d'un autre élément. En cas de moindre doute concernant
la sécurité du produit, celui-ci doit être remplacé immédiatement. Un produit soumis à un
choc à la suite d'une chute ne doit plus être utilisé. Toute modification ou transformation
du produit peut déboucher sur des conséquences graves en matière de sécurité. Toute
modification, altération ou réparation annule immédiatement la garantie du dispositif et
sont également interdites sous peine de compromettre la sécurité même de ce dispositif.
La direction de la charge doit être alignée avec la rainure du mousqueton. S'assurer que
les deux plaques latérales sont chargées de manière égale (B8). Ne pas insérer d'an-
neaux, de cordons ou de cordes dans le trou du mousqueton de verrouillage. Ce produit
peut ne pas fonctionner sur des cordes gelées ou boueuses.
Ce dispositif n'est pas conçu pour être utilisé sur des câbles métalliques.
Ne pas utiliser avec deux cordes.
EN 567
AVERTISSEMENT
À n'utiliser qu'avec des sangles dont la largeur est comprise entre 10 et 16 mm (B6).
ne pas l'utiliser avec une seule sangle, comme unique ligne de sécurité (B6.3).
Lors de l'utilisation d'une bandelette ou d'une sangle, ne jamais relier l'équipement à un
seul côté de la boucle uniquement (B6.4).
EN 12841
AVERTISSEMENT
Il est important de savoir comment conduire une opération de sauvetage de façon sûre
et correcte. Une procédure de sauvetage pour faire face aux urgence pouvant survenir
pendant le travail ou l'escalade doit avoir été mise en place. Le dispositif d'ancrage du
système sera de préférence positionné au-dessus de la position de l'utilisateur (B7.1) et et
répondra aux exigences de la norme EN 795 (résistance minimum de 12 kN). La ligne de
travail ne doit pas s'écarter de la verticale ; si c'est le cas, il est indispensable de prendre
des précautions supplémentaires pour éviter les effets de pendule dangereux.
Vérifier l'espace libre requis sous l'utilisateur sur le lieu de travail avant chaque utilisation,
afin qu'en cas de chute, il n'y ait pas de collision avec le sol ou un autre obstacle sur
la trajectoire de chute. Un harnais antichute est le seul dispositif de maintien du corps
acceptable pouvant être utilisé avec un système d'arrêt des chutes. Lorsqu'il est utilisé
dans des systèmes d'accès par corde, le dispositif ne doit être connecté qu'aux points
d'attache ventraux des harnais conformes à la norme EN 813. Ne pas laisser de mou sur
la corde entre le dispositif de réglage de la corde et l'ancrage, afin de réduire le risque de
chute (B7.2). Lorsque le poids du corps repose sur la corde de travail, s'assurer que la
corde de sécurité n'est pas chargée.
D DURÉE DE VIE
La durée de vie du produit dépend de nombreux facteurs, comme la fréquence d'utilisati-
on, les expositions à l'abrasion, aux rayons UV et à l'humidité et à la glace; les conditions
météorologiques, le stockage et le contact avec des salissures (sable, sel, etc.). Dans des
conditions extrêmes, la durée de vie peut être réduite à une seule utilisation, voire moins,
si l'équipement subit des dommages avant son premier emploi (lors du transport p. ex.).
À observer: les produits fabriqués en fibres synthétiques subissent aussi un vieillissement
lorsqu'ils ne sont pas utilisés, qui dépend en premier lieu des influences de l'environne-
ment et de l'exposition aux rayons UV. La durée de vie potentielle d'équipements en métal
n'est pas limitée, mais dépend des éléments cités ci-dessus. WILD COUNTRY recom-
mande néanmoins le remplacement des produits après 10 ans au maximum.
E NETTOYAGE, STOCKAGE, TRANSPORT ET ENTRETIEN
L'illustration e fournit des conseils sur la manière de bien ranger et entretenir l'équipement.
Prenez garde de ne pas mettre en contact l'équipement avec des produits chimiques
agressifs (p. ex. acide de batterie, solvant, ...), ou de l'exposer à des températures ext-
rêmes. Dans les deux cas, les propriétés mécaniques des matières peuvent s'en trouver
altérées. Assurez-vous que le produit est rangé de façon sûre lors de son stockage et du
transport et qu'il est protégé de tout risque de dommage. Lavez le produit si nécessaire
(contact avec de la saleté, de l'eau salée, etc.) avec de l'eau tiède, puis rincez-le avec
de l'eau claire (max. 30°). Utilisez un lubrifiant à base de téflon, de silicone ou de cire.
Évitez les lubrifiants à base d'huile, car ils accumulent la saleté plus rapidement. Assurez-
vous que votre équipement n'entre pas en contact avec des produits chimiques. S'il est
mouillé, séchez votre matériel à température ambiante. Ne désinfectez votre matériel qu'à
l'aide de produits n'ayant pas d'influence sur les matériaux synthétiques utilisés.
F INSCRIPTIONS
: Marque du Fabricant
ROPEMAN 4: Nom du produit
8 ≤ Ø ≤ 13 mm: Diamètre de la corde, gamme d'emploi EN 567
10 ≤ Ø ≤ 13 mm: Diamètre de la corde, gamme d'emploi EN 12841:2006 (le pictogram-
me indique l'utilisation spécifique des cordes de type A conformes à la norme EN 1891)
: Sens d'utilisation du produit
EN 567:2013 : Norme à laquelle répond le produit

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

40-0000006000