Página 1
GEBRAUCHSANLEITUNG RESC B, RESC B Harness Instruction for use Gebrauchsanleitung Istruzioni d‘uso Instructions d‘utilisation Instrucciones de uso Instruções de serviço Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohjeet Bruksanvisning Οδηγίες χρήσης Talimatlar Instrukcje SKYLOTEC GmbH Im Mühlengrund 6-8 56566 Neuwied · Germany Fon +49 (0)2631/9680-0 Mail info@skylotec.com...
Página 3
GB Instruction for use Icons page 4-6 Explanation page 7-10 DE Gebrauchsanleitung Icons Seite 4-6 Erklärung Seite 11-15 Istruzioni d´uso Icons pagina 4-6 Delucidazion pagina 16-20 FR Instructions d´utilisation Icons page 4-6 Déclaration page 21-25 ES Instrucciones de uso Icons página 4-6 Declaración página 26-30...
Página 4
RESC B Harness 2.) Designation of the parts/ Benennung der Teile RESC B with shoulder straps/ RESC B mit Schultergurten RESC B Harness RESC B without shoulder straps / RESC B ohne Schultergurte MAT-BA-0020-01.indd 4 MAT-BA-0020-01.indd 4 20.04.2023 12:01:03 20.04.2023 12:01:03...
Página 5
RESC B 150 kg EN 1497:2007 EN 1498:2006 - class B RESC B harness 140 kg 4.) How to put on the Resc B with shoulder straps/ Anlegen der Resc B mit Schultergurten MAT-BA-0020-01.indd 5 MAT-BA-0020-01.indd 5 20.04.2023 12:01:06 20.04.2023 12:01:06...
Página 6
5.) How to put on the Resc B without shoulder straps/ Anlegen der Resc B ohne Schultergurten 6.) How to put on the Resc B Harness/ Anlegen der Resc B Harness 7.) Application of the coloured loops/ Anwendung der farbigen Schlaufen MAT-BA-0020-01.indd 6...
Página 7
Read and understand this manual before using the product. The instructions must always be available in the national language. If these are not available, the seller must clarify this with SKYLOTEC before resale. The instructions must be made available to the user.
Página 8
(5.2) 6.) How to put on the Resc B Harness • Get into the leg loops and put on the RESC B HARNESS like trousers.(6.1) • The back strap must be above the hips. (6.2) •...
Página 9
Note: In a fall arrest system, only a full body harness (EN 361) can be used as body holding device! 9.) Changes, repairs Any changes or additions must not be made by the user, but exclusively by SKYLOTEC. Any repairs of damaged and/or defective components are prohibited! 10.) Lifetime The max.
Página 10
13.) Declaration of Conformity The full Declaration of Conformity can be accessed via the following link: www.skylotec.com/downloads 14.) Specific information 15.) Inspection card 16.) List of certifying and production surveillance bodies 10 10 MAT-BA-0020-01.indd 10...
Página 11
Produktes. Die Anleitung muss immer in Landessprache vorhanden sein. Sollte diese nicht vorliegen ist dies vor dem Weiterverkauf vom Verkäufer mit SKYLOTEC abzuklären. Die Anleitung muss dem Benutzer zur Verfügung gestellt werden. Die Ausrüstung darf nur von Personen in gutem körperlichem und geistigem Gesundheitszustand benutzt werden.
Página 12
• Die 3 Schlaufen einer Farbe mit dem Karabiner des Rettungshubgerätes/ Abseilgerätes verbinden. (5.2) 6.) RESC B HARNESS anlegen • In die Beinschlaufen einsteigen und den RESC B HARNESS wie eine Hose anziehen.(6.1) 12 12 MAT-BA-0020-01.indd 12 MAT-BA-0020-01.indd 12 20.04.2023 12:01:11...
Página 13
Den Gurtschieber vom D-Ring nach unten schieben um den Gurt zu fixieren. (6.2) • Den D-Ring am Rettungshubgerätes/ Abseilgerätes befestigen 7.) Anwendung der farbigen Schlaufen am RESC B Die verschiedenen Farben der Schlaufen ermöglichen eine optimale Anpassung an verschiedene Körpergrößen (gelbe und blaue Schlaufen für Erwachsene, rote Schlaufen für Kinder).
Página 14
Bei der Lagerdauer von max. 2 Jahren vor der Abgabe an den Endverbraucher bzw. vor dem Kauf ist zu beachten, dass die Produkte - ohne extreme Temperaturschwankungen gelagert, - vor UV-Strahlung, Feuchte, Chemikalien und schädlichen/ aggressiven Umgebungsbedingungen geschützt und - in unbeschädigter Originalverpackung aufbewahrt werden. Die Gebrauchsdauer beginnt mit der Abgabe an den Endverbraucher und beträgt max.
Página 15
Transportieren Sie das Produkt/ die Komponenten in dafür geeigneten Behältern, vor direkter Sonneneinstrahlung und Belastung geschützt, um Beschädigungen zu verhindern. 13.) Konformitätserklärung Die vollständige Konformitätserklärung kann unter folgendem Link abgerufen werden: www.skylotec.com/downloads 14.) Individuelle Informationen 15.) Kontrollkarte 16.) Liste der zertifizierenden und fertigungsüberwachenden Stellen 15 15 MAT-BA-0020-01.indd 15...
Página 16
Leggere e comprendere questo manuale prima di utilizzare il prodotto. Le istruzioni devono essere sempre disponibili nella lingua nazionale. Se non sono disponibili, il venditore deve chiarirlo con SKYLOTEC prima della rivendita. Le istruzioni devono essere messe a disposizione dell‘utente. L‘apparecchiatura può essere utilizzata solo da persone in buona salute fisica e mentale. Esse devono essere addestrate all‘uso sicuro e possedere le conoscenze...
Página 17
• Collegare i 3 occhielli di un colore con il moschettone del dispositivo di sollevamento/discesa di soccorso. (5.2) 6.) Come indossare l‘imbracatura Resc B • Entrare nei cosciali e indossare l‘imbracatura RESC B come i pantaloni.(6.1) • La cinghia posteriore deve trovarsi sopra i fianchi. (6.2) 17 17 MAT-BA-0020-01.indd 17...
Página 18
• Fissare l‘anello a D al dispositivo di sollevamento/discesa di soccorso. 7.) Applicazione dei passanti colorati sul RESC B I diversi colori degli occhielli consentono un adattamento ottimale alle diverse corporature (occhielli gialli e blu per gli adulti, occhielli rossi per i bambini).
Página 19
Con un periodo di stoccaggio di max. 2 anni prima della consegna all‘utente finale o prima dell‘acquisto, occorre tenere presente che i prodotti vengono -conservati senza fluttuazioni estreme di temperatura, -protetti da radiazioni UV, umidità, sostanze chimiche e condizioni ambientali dannose/aggressive, e -conservati nell‘imballaggio originale non danneggiato. La durata di vita inizia con la consegna all‘utente finale ed è di massimo 10 anni. 10 anni. Dopo la consegna all‘utente finale (comprovata ad esempio da ricevuta d‘acquisto/bollettino di consegna con numero di serie/lotto), è...
Página 20
13.)Dichiarazione di conformità La dichiarazione di conformità completa è disponibile al seguente link: : www.skylotec.com/downloads 14.) Informazioni specifiche 15.) Scheda di ispezione 16.) Elenco degli organismi di certificazione e sorveglianza...
Página 21
être disponibles dans la langue nationale. Si elles ne sont pas disponibles, le vendeur doit s‘en assurer auprès de SKYLOTEC avant la revente. Les instructions doivent être mises à la disposition de l‘utilisateur. L‘équipement ne peut être utilisé que par des personnes en bonne santé physique et mentale.
Página 22
8. marquage CE + organisme de contrôle 9. respect des instructions 10. code QR 11. note sur la charge nominale max. y compris l‘équipement 4.) Comment mettre le Resc B avec les bretelles • Enfiler les bretelles comme une veste. (4.1) • Passer les boucles inférieures dans les jambes. (4.1) •...
Página 23
Attachez l‘anneau en D à l‘appareil de levage de secours/à l‘appareil de descente. 7.) Application des boucles colorées sur le RESC B Les différentes couleurs des boucles permettent une adaptation optimale aux différentes tailles de corps (boucles jaunes et bleues pour les adultes, boucles rouges pour les enfants).
Página 24
10.) Durée de vie La durée de vie maximale (période entre la date de production et la date de mise au rebut) résulte de la période de stockage avant la livraison au consommateur final et de la période d‘utilisation. Avec une période de stockage de max. 2 ans avant la livraison à l‘utilisateur final ou avant l‘achat, il convient de noter que les produits sont -stockés sans fluctuations extrêmes de température...
Página 25
à l‘abri de la lumière directe du soleil et des contraintes, afin d‘éviter tout dommage. 13.) Déclaration de conformité La déclaration de conformité complète est accessible via le lien suivant : www.skylotec.com/downloads 14.) Informations spécifiques 15.) Carte d‘inspection 16.) Liste des organismes de certification et de surveillance de...
Página 26
Si no están disponibles, el vendedor debe aclararlo con SKYLOTEC antes de la reventa. Las instrucciones deben estar a disposición del usuario. El equipo sólo puede ser utilizado por personas en buen estado de salud física y mental. Deben estar formadas en el uso seguro y tener los conocimientos necesarios, o estar bajo la supervisión de dicha persona.
Página 27
(5.2) 6.) Cómo ponerse el arnés Resc B • Métase en las perneras y póngase el arnés RESC B como si fuera un pantalón.(6.1) • La correa de la espalda debe quedar por encima de las caderas.
Página 28
Fije el anillo en D al dispositivo de elevación de rescate/ descensor. 7.) Aplicación de los lazos de colores en el RESC B Los diferentes colores de los bucles permiten una adaptación óptima a las diferentes tallas corporales (bucles amarillos y azules para adultos, bucles rojos para niños).
Página 29
Con un periodo de almacenamiento de máx. 2 años antes de la entrega al consumidor final o antes de la compra, debe tenerse en cuenta que los productos se -almacenados sin fluctuaciones extremas de temperatura -protegidos de la radiación UV, la humedad, los productos químicos y las condiciones ambientales nocivas/agresivas, y -almacenados en el embalaje original intacto. La vida útil comienza con la entrega al usuario final y es de máx. 10 años. Tras la entrega al usuario final (prueba mediante, por ejemplo, recibo de compra/albarán de entrega con número de...
Página 30
13.) Declaración de conformidad Puede acceder a la Declaración de Conformidad completa a través del siguiente enlace: www.skylotec.com/downloads 14.) Specific information 15.) Inspection card 16.) List of certifying and production surveillance bodies 30 30 MAT-BA-0020-01.indd 30...
Página 31
Se estas não estiverem disponíveis, o vendedor deve esclarecer isto com a SKYLOTEC antes da revenda. As instruções devem ser disponibilizadas ao utilizador. O equipamento só pode ser utilizado por pessoas em boa saúde física e mental. Devem ter formação em utilização segura e possuir os conhecimentos necessários, ou...
Página 32
• Ligar os 3 anéis de uma cor com o mosquetão do dispositivo de elevação/descida de resgate. (4.2) 5.) Como colocar o Resc B sem as alças do ombro • Colocar o laço de salvamento à volta do corpo. (5.1) •...
Página 33
Nota: Num sistema anti-queda, apenas um arnês de corpo inteiro (EN 361) pode ser utilizado como dispositivo de retenção do corpo! 9.) Alterações, reparações Quaisquer alterações ou adições não devem ser feitas pelo utilizador, mas exclusivamente pela SKYLOTEC. Qualquer reparação de componentes danificados e/ou defeituosos é proibida! 10.) Tempo de vida A vida útil máxima (período entre a data de produção e a data de...
Página 34
A vida útil começa com a entrega ao utilizador final e é máxima. 10 anos. Após a entrega ao utilizador final (prova através de, por exemplo, recibo de compra/nota de entrega com número de série/ lote), é necessária uma inspecção regular por uma pessoa competente, pelo menos uma vez por ano. Além disso, os respectivos regulamentos específicos do país devem ser observados, o que pode prescrever períodos mais curtos.
Página 35
13.) Declaração de Conformidade A Declaração de Conformidade completa pode ser acedida através da seguinte ligação: www.skylotec.com/downloads 14.) Informação específica 15.) Cartão de inspecção 16.) Lista dos organismos de certificação e vigilância da produção...
Página 36
De handleiding moet altijd in de landstaal beschikbaar zijn. Indien deze niet beschikbaar is, dient de verkoper dit voor de doorverkoop met SKYLOTEC op te helderen. De handleiding moet aan de gebruiker ter beschikking worden gesteld. De apparatuur mag alleen gebruikt worden door personen met een goede lichamelijke en geestelijke gezondheid.
Página 37
Verbind de 3 lussen van één kleur met de karabijnhaak van het reddingshefapparaat/daalapparaat. (5.2) 6.) Hoe het Resc B harnas aan te trekken • Stap in de beenlussen en trek het RESC B HARNESS aan als een broek.(6.1) • De rugband moet boven de heupen zitten. (6.2) •...
Página 38
7.) Toepassing van de gekleurde lussen op de RESC B De verschillende kleuren van de lussen maken een optimale aanpassing aan verschillende lichaamsmaten mogelijk (gele en blauwe lussen voor volwassenen, rode lussen voor kinderen). OPGELET! Gebruik voor een veilig gebruik altijd alle drie de lussen van één kleur samen!
Página 39
Bij een opslagperiode van max. 2 jaar vóór de levering aan de eindgebruiker of vóór de aankoop, dient men er rekening mee te houden dat de producten -opgeslagen zonder extreme temperatuurschommelingen, -beschermd zijn tegen UV-straling, vocht, chemicaliën en schadelijke/agressieve omgevingsfactoren, en -opgeslagen in de originele onbeschadigde verpakking.
Página 40
Vervoer het product/de onderdelen in geschikte containers, beschermd tegen direct zonlicht en stress, om schade te voorkomen. 13.) Conformiteitsverklaring De volledige conformiteitsverklaring is toegankelijk via de volgende link: www.skylotec.com/downloads 14.) Specifieke informatie 15.) Inspectiekaart 16.) Lijst van certificerings- en productiecontrole-instanties 40 40 MAT-BA-0020-01.indd 40...
Página 41
Brugsanvisningen skal altid være tilgængelig på det nationale sprog. Hvis disse ikke er tilgængelige, skal sælgeren afklare dette med SKYLOTEC inden videresalg. Brugsanvisningen skal stilles til rådighed for brugeren. Udstyret må kun anvendes af personer med et godt fysisk og psykisk helbred. De skal være uddannet i sikker brug og have den nødvendige viden eller være under opsyn af en...
Página 42
• Forbind de 3 løkker af samme farve med karabinhage til redningsløfteren/nedfiringsanordningen. (5.2) 6.) Sådan tager du Resc B-harnesset på • Kom ind i bensløjferne og tag RESC B HARNESS på som bukser.(6.1) • Rygremmen skal være over hofterne. (6.2) •...
Página 43
Bemærk: I et faldsikringssystem kan kun en helkropssele (EN 361) anvendes som kropsfastholdelsesanordning! 9.) Ændringer, reparationer Eventuelle ændringer eller tilføjelser må ikke foretages af brugeren, men udelukkende af SKYLOTEC. Enhver reparation af beskadigede og/eller defekte komponenter er forbudt!! 10.) Livstid The max.
Página 44
Transporter produktet/komponenterne i egnede beholdere, beskyttet mod direkte sollys og belastning, for at undgå skader. 13.) Overensstemmelseserklæring Den fuldstændige overensstemmelseserklæring kan tilgås via følgende link: www.skylotec.com/downloads 14.) Specifikke oplysninger 15.) Inspektionskort 16.) Liste over certificerings- og produktionsovervågningsorganer 44 44 MAT-BA-0020-01.indd 44...
Página 45
Bruksanvisningen må alltid være tilgjengelig på det nasjonale språket. Hvis disse ikke er tilgjengelige, må selgeren avklare dette med SKYLOTEC før videresalg. Bruksanvisningen må gjøres tilgjengelig for brukeren. Utstyret skal kun brukes av personer med god fysisk og psykisk helse. De må være opplært i sikker bruk og ha den nødvendige kunnskapen, eller være under oppsyn av en...
Página 46
Koble de 3 løkkene av en farge med karabinkroken til redningsløfteanordningen/ nedfiringsanordningen. (5.2) 6.) Slik tar du på deg Resc B-selen • Gå inn i benløkkene og ta på deg RESC B HARNESS som en bukse (6.1). • Ryggstroppen må være over hoftene. (6.2) •...
Página 47
Merk: I et fallsikringssystem kan bare en helkroppssele (EN 361) brukes som kroppsholder! 9.) Endringer, reparasjoner Endringer eller tillegg må ikke utføres av brukeren, men utelukkende av SKYLOTEC. Reparasjoner av skadede og/eller defekte komponenter er forbudt! 10.) Levetid Den maksimale levetiden (perioden mellom produksjonsdato og kassasjonsdato) er et resultat av lagringstiden før levering til...
Página 48
Transporter produktet/komponentene i egnede beholdere, beskyttet mot direkte sollys og påkjenninger, for å unngå skader. 13.) Samsvarserklæring Den fullstendige samsvarserklæringen er tilgjengelig via følgende lenke: www.skylotec.com/downloads 14.) Spesifikk informasjon 15.) Inspeksjonskort 16.) Liste over sertifiserings- og produksjonsovervåkingsorganer 48 48 MAT-BA-0020-01.indd 48...
Página 49
Käyttöohjeet Yleistä tietoa - lue huolellisesti Lue ja ymmärrä tämä käyttöohje ennen tuotteen käyttöä. Ohjeiden on aina oltava saatavilla kansallisella kielellä. Jos niitä ei ole saatavilla, myyjän on selvitettävä asia SKYLOTECin kanssa ennen jälleenmyyntiä. Ohjeiden on oltava käyttäjän saatavilla. Laitetta saavat käyttää...
Página 50
• Yhdistä 3 yksiväristä silmukkaa pelastusnostolaitteen/ laskeutumislaitteen karabiiniin. (5.2) 6.) Resc B -valjaiden pukeminen päälle • Astu jalkalenkkeihin ja pue RESC B HARNESS -valjaat yllesi kuin housut. (6.1) • Selkähihnan on oltava lantion yläpuolella. (6.2) • Liu‘uta vyön liukusäädin alas D-renkaasta valjaiden kiinnittämiseksi.
Página 51
Huomautus: Putoamisen pysäytysjärjestelmässä voidaan käyttää vain kokovartalovaljaita (EN 361) kehon kiinnityslaitteena! 9.) Muutokset, korjaukset Mahdollisia muutoksia tai lisäyksiä ei saa tehdä käyttäjä, vaan ainoastaan SKYLOTEC. Vaurioituneiden ja/tai viallisten osien korjaukset ovat kiellettyjä! 10.) Elinikä Maksimikäyttöikä (tuotantopäivän ja käytöstäpoistopäivän välinen aika)
Página 52
Vääränlainen varastointi voi vaikuttaa kielteisesti tuotteen käyttöikään! Kuljeta tuote/komponentit sopivissa säiliöissä, jotka on suojattu suoralta auringonvalolta ja rasitukselta vaurioiden välttämiseksi. 13.) Vaatimustenmukaisuusvakuutus Täydellinen vaatimustenmukaisuusvakuutus saatavilla seuraavan linkin kautta: www.skylotec.com/downloads 14.) Erityistiedot 15.) Tarkastuskortti 16.) Luettelo sertifiointi- ja tuotannonvalvontaelimistä 52 52 MAT-BA-0020-01.indd 52 MAT-BA-0020-01.indd 52 20.04.2023 12:01:15...
Página 53
Anvisningarna måste alltid finnas tillgängliga på det nationella språket. Om dessa inte finns tillgängliga måste säljaren klargöra detta med SKYLOTEC före vidareförsäljning. Bruksanvisningen måste göras tillgänglig för användaren. Utrustningen får endast användas av personer med god fysisk och psykisk hälsa. De måste vara utbildade i säker användning och ha nödvändiga kunskaper,...
Página 54
Anslut de 3 öglorna av samma färg med karbinhaken till räddningslyftanordningen/nedfirningsanordningen. (5.2) 6.) Hur man tar på sig Resc B-harnesset • Sätt i benöglorna och sätt på RESC B HARNESS som byxor (6.1). • Ryggremmen måste vara ovanför höfterna. (6.2) •...
Página 55
Anmärkning: I ett fallskyddssystem kan endast en helkroppssele (EN 361) användas som kroppshållningsanordning! 9.) Ändringar, reparationer Eventuella ändringar eller kompletteringar får inte göras av användaren, utan uteslutande av SKYLOTEC. Alla reparationer av skadade och/eller defekta komponenter är förbjudna! 10.) Livstid Den maximala livslängden (perioden mellan produktionsdatum och kassationsdatum) är resultatet av lagringstiden före leverans till...
Página 56
Transportera produkten/komponenterna i lämpliga behållare, skyddade från direkt solljus och påfrestningar, för att undvika skador. 13.) Konformitetsförklaring Den fullständiga försäkran om överensstämmelse kan nås via följande länk: www.skylotec.com/downloads 14.) Särskild information 15.) Inspektionskort 16.) Förteckning över certifierings- och produktionsövervakningsorgan. 56 56 MAT-BA-0020-01.indd 56...
Página 57
Διαβάστε και κατανοήστε το παρόν εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι πάντα διαθέσιμες στην εθνική γλώσσα. Εάν αυτές δεν είναι διαθέσιμες, ο πωλητής πρέπει να το διευκρινίσει με την SKYLOTEC πριν από τη μεταπώληση. Οι οδηγίες χρήσης πρέπει να είναι διαθέσιμες στον χρήστη. Ο εξοπλισμός επιτρέπεται να...
Página 58
4. Ονομασία του προϊόντος 5. σχετικά πρότυπα + έτος έκδοσης 6. αύξων αριθμός 7. Μήνας και έτος κατασκευής 8. Σήμανση CE + εποπτεύων φορέας 9. τήρηση των οδηγιών 10. Κωδικός QR 11. σημείωση σχετικά με το μέγιστο ονομαστικό φορτίο συμπεριλαμβανομένου του εξοπλισμού 4.) Πώς να φορέσετε το Resc B με ιμάντες ώμου • Φορέστε τους ιμάντες ώμου όπως ένα μπουφάν. (4.1) • Περάστε τις κάτω θηλιές μέσα από τα πόδια. (4.1) • Συνδέστε τους 3 βρόχους ενός χρώματος με τον καραμπίνερ της συσκευής ανύψωσης διάσωσης/συσκευής κατάβασης. (4.2) 5.) Πώς να φορέσετε το Resc B χωρίς ιμάντες ώμου...
Página 59
• Συνδέστε τους 3 βρόχους ενός χρώματος με τον καραμπίνερ της συσκευής ανύψωσης διάσωσης/συσκευής κατάβασης. (5.2) 6.) Πώς να φορέσετε την εξάρτυση Resc B • Μπείτε στους βρόχους των ποδιών και φορέστε το RESC B HARNESS σαν παντελόνι.(6.1) • Ο ιμάντας πλάτης πρέπει να βρίσκεται πάνω από τους γοφούς. (6.2) • Σύρετε προς τα κάτω τον ρυθμιστή ζώνης από τον κρίκο D για να στερεώσετε την εξάρτυση. (6.2) • Προσαρμόστε τον κρίκο D στη συσκευή ανύψωσης διάσωσης/ στη συσκευή κατάβασης. 7.) Εφαρμογή των χρωματιστών θηκών στο RESC B Τα διαφορετικά χρώματα των βρόχων επιτρέπουν τη βέλτιστη...
Página 60
συγκράτησης του σώματος μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο μια ζώνη ολόσωμης εξάρτησης (EN 361)! 9.) Αλλαγές, επισκευές Τυχόν αλλαγές ή προσθήκες δεν πρέπει να γίνονται από τον χρήστη, αλλά αποκλειστικά από την SKYLOTEC. Απαγορεύονται οποιεσδήποτε επισκευές κατεστραμμένων ή/και ελαττωματικών εξαρτημάτων! 10.) Διάρκεια ζωής Η μέγιστη διάρκεια ζωής (περίοδος μεταξύ της ημερομηνίας...
Página 61
Μεταφέρετε το προϊόν/τα εξαρτήματα σε κατάλληλα δοχεία, προστατευμένα από την άμεση ηλιακή ακτινοβολία και την καταπόνηση, για να αποφύγετε ζημιές. 13.) Δήλωση συμμόρφωσης Η πλήρης Δήλωση συμμόρφωσης είναι προσβάσιμη μέσω του ακόλουθου συνδέσμου: www.skylotec.com/downloads 14.) Ειδικές πληροφορίες 15.) Κάρτα επιθεώρησης 16.) Κατάλογος των φορέων πιστοποίησης και εποπτείας της παραγωγής...
Página 62
Talimatlar Genel bilgiler - dikkatlice okuyun Ürünü kullanmadan önce bu kılavuzu okuyun ve anlayın. Talimatlar her zaman ulusal dilde mevcut olmalıdır. Eğer bunlar mevcut değilse, satıcı yeniden satıştan önce SKYLOTEC ile bunu netleştirmelidir. Talimatlar kullanıcıya sunulmalıdır. Ekipman sadece fiziksel ve zihinsel sağlığı iyi olan kişiler tarafından kullanılabilir. Bu kişiler güvenli kullanım konusunda eğitim almış ve gerekli bilgiye sahip olmalı veya böyle bir kişinin gözetimi altında olmalıdır. Tüm olasılıklar için acil durum ve tahliye planları mevcut...
Página 63
2. Üreticinin adresi 3. makale numarası 4. makale tanımlaması 5. ilgili standartlar + yayın yılı 6. seri numarası 7. üretim ayı ve yılı 8. CE işareti + denetleyici kuruluş 9. talimatlara uyun 10. QR kodu 11. ekipman dahil maks. nominal yük hakkında not 4.) Resc B omuz askıları ile nasıl giyilir • Omuz askılarını bir ceket gibi giyin. (4.1) • Alt halkaları bacaklardan geçirin. (4.1) • Bir rengin 3 halkasını kurtarma kaldırma cihazının/inme cihazının karabinasına bağlayın. (4.2) 5.) Resc B omuz askıları olmadan nasıl giyilir •...
Página 64
(örneğin, bağlantı noktasının konumu, bağlantı noktasına bağlantı, kullanıcının altında gerekli boşluk). Not: Bir düşüş durdurma sisteminde, vücut tutma cihazı olarak sadece bir tam vücut kemeri (EN 361) kullanılabilir! 9.) Değişiklikler, onarımlar Herhangi bir değişiklik veya ekleme kullanıcı tarafından değil, sadece SKYLOTEC tarafından yapılmalıdır. Hasarlı ve/veya kusurlu bileşenlerin onarımı yasaktır! 10.) Ömür boyu Azami kullanım ömrü (üretim tarihi ile ıskarta tarihi arasındaki süre) son tüketiciye teslim edilmeden önceki depolama süresi ve kullanım süresinden kaynaklanır. Son kullanıcıya teslim edilmeden veya satın alınmadan önce maks.
Página 65
Yanlış depolama, ürünün kullanım ömrü üzerinde olumsuz bir etkiye sahip olabilir! Hasarı önlemek için ürünü/bileşenleri uygun kaplarda, doğrudan güneş ışığından ve stresten koruyarak taşıyın. 13.) Uygunluk Beyanı Uygunluk Beyanının tamamına aşağıdaki bağlantıdan erişilebilir: www.skylotec.com/downloads 14.) Özel bilgiler 15.) Muayene kartı 16.) Sertifikasyon ve üretim gözetim kuruluşlarının listesi 65 65 MAT-BA-0020-01.indd 65...
Página 66
Instrukcja użytkowania Informacje ogólne - przeczytaj uważnie Przed użyciem produktu należy przeczytać i zrozumieć niniejszą instrukcję. Instrukcje muszą być zawsze dostępne w języku narodowym. Jeśli nie są one dostępne, sprzedawca musi to wyjaśnić ze SKYLOTEC przed odsprzedażą. Instrukcja musi być udostępniona użytkownikowi. Sprzęt może być używany wyłącznie przez osoby w dobrym stanie fizycznym i psychicznym. Muszą one być przeszkolone w zakresie bezpiecznego użytkowania i posiadać niezbędną wiedzę lub być pod nadzorem takiej osoby. Plany awaryjne i ewakuacyjne muszą być...
Página 67
5. odpowiednie normy + rok wydania 6. numer seryjny 7. miesiąc i rok produkcji 8. Oznaczenie CE + organ nadzorujący 9. instrukcja obsługi 10. Kod QR 11. Wskazówka dotycząca maksymalnego obciążenia nominalnego wraz z wyposażeniem 4.) Jak założyć Resc B z pasami na ramiona • Założyć paski na ramiona jak kurtkę. (4.1) • Przełóż dolne pętle przez nogi (4.1). • Połącz 3 pętle w jednym kolorze z karabinkiem urządzenia ratowniczego / urządzenia zjazdowego. (4.2) 5.) Jak założyć Resc B bez pasów na ramiona •...
Página 68
7.) Zastosowanie kolorowych pętli na RESC B Różne kolory pętli umożliwiają optymalne dostosowanie do różnych rozmiarów ciała (żółte i niebieskie pętle dla dorosłych, czerwone pętle dla dzieci). UWAGA!!! Dla bezpieczeństwa użytkowania należy zawsze stosować wszystkie trzy pętle jednego koloru razem! 8.) Wymagania dotyczące bezpieczeństwa Dla ochrony użytkownika i sprzętu należy ściśle przestrzegać instrukcji! Oznakowanie produktu musi być całkowicie czytelne! Aby uniknąć urazów związanych z zawieszeniem, należy opracować plan awaryjny, aby czas zawieszenia w uprzęży lub pętli był jak najkrótszy, co pozwoli uniknąć zapaści krążeniowej. Istnieje zasadnicza potrzeba, aby...
Página 69
Przy okresie przechowywania wynoszącym max. 2 lata przed dostarczeniem do użytkownika końcowego lub przed zakupem, należy zwrócić uwagę, że produkty są. -przechowywane bez ekstremalnych wahań temperatury, -chronione przed promieniowaniem UV, wilgocią, chemikaliami i szkodliwymi/agresywnymi warunkami środowiskowymi, oraz -przechowywane w oryginalnych, nieuszkodzonych opakowaniach. Okres użytkowania rozpoczyna się wraz z dostawą do użytkownika końcowego i wynosi max. 10 lat. Po dostarczeniu do użytkownika końcowego (dowód np. w postaci dowodu zakupu/dokumentu dostawy z numerem seryjnym/seryjnym) wymagana jest regularna kontrola przez kompetentną osobę przynajmniej raz w roku. Ponadto należy...
Página 70
Transportować produkt/komponenty w odpowiednich pojemnikach, chronionych przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i naprężeniami, aby zapobiec uszkodzeniom. 13.) Deklaracja zgodności Pełna deklaracja zgodności jest dostępna pod następującym linkiem: www.skylotec.com/downloads 14.) Informacje szczegółowe. 15.) Karta kontrolna 16.) Wykaz jednostek certyfikujących i nadzoru produkcji 70 70 MAT-BA-0020-01.indd 70 MAT-BA-0020-01.indd 70...
Página 71
Fon: +49 (0)2631 9680-0 Mail: info@skylotec.de 14.2) Product/Produkt: Rettungsgurt/-schlaufe □ RESC B, 14.3) Type/model: □ RESC B HARNESS 14.4) Serial No./Serien-Nr. 14.5) Date of production/ Herstellungsdatum 14.6) Date of purchase/ Kaufdatum 14.7) Date of first use/ Datum Erstgebrauch 14.8) User/ Nutzer 14.9) Company/ Unternehmen...