Descargar Imprimir esta página

cleanAIR 72 03 00.01 Manual Del Usuario página 39

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 15
K
Odporność powierzchni na uszkodzenia przez drobne
cząstki
N
Odporność na zamglenie
UNIMASK – MANUAL DO UTILIZADOR – PORTUGUÊS
Importante
Para garantir a sua segurança, leia e recorde as seguintes instruções
antes de usar. Se subsistirem quaisquer dúvidas, não hesite em
contactar o fabricante ou o seu distribuidor. Guarde o manual para
consultas futuras.
1. Introdução
O equipamento UniMask da CleanAIR
unidades de filtragem e ventilação (doravante PAPR) CleanAIR
com dispositivos respiratórios por ar comprimido de fluxo contínuo
(doravante „sistemas de ar comprimido CleanAIR
assim a proteção do aparelho respiratório.
A sobrepressão criada no topo da cabeça impede a entrada de con-
taminantes para a zona de respiração. Isto assegura o conforto do
utilizador mesmo em utilizações de longa duração. Continua a ser
fácil respirar porque o utilizador não tem de vencer a resistência
do filtro.
A UniMask fornece proteção respiratória e proteção do rosto contra
partículas a alta velocidade e impacto de alta energia.
Se não tem a certeza se a viseira é adequada para uma determinada
aplicação, informe-se junto do fabricante ou do seu fornecedor!
2. Limitações de uso
1. Nunca use a viseira nos ambientes e nas condições indicados
em seguida:
• Se a concentração de oxigénio no ambiente for inferior a
17%.
• Em ambientes ricos em oxigénio.
• Em ambientes onde o utilizador desconheça o tipo de sub-
stâncias perigosas presentes e a sua concentração.
• Em ambientes que representem um perigo imediato para a
vida e para a saúde.
2. Se a película de proteção sofrer danos, substitua-a imediata-
mente.
3. A viseira não protege contra choques duros, explosões ou sub-
stâncias corrosivas.
4. Afaste-se para um local seguro e tome as medidas adequadas
caso algum dos problemas indicados em seguida ocorrer duran-
te o uso da viseira:
• Se sentir um aumento significativo na resistência à respi-
ração ou quaisquer outros problemas relacionados com a
respiração.
• Se sentir mau cheiro, irritação ou um sabor desagradável
enquanto respira.
• Se sentir indisposição ou náuseas.
5. Utilize apenas filtros originais certificados concebidos para a sua
unidade de filtragem e ventilação. Substitua os filtros sempre
que detetar a mudança de odor no ar fornecido pelo respirador.
6. Os filtros concebidos para capturarem partículas sólidas e líqui-
das (filtros de partículas) não protegem o utilizador contra qu-
alquer tipo de gás. Os filtros concebidos para
não protegem o utilizador contra qualquer tipo de partículas.
Em locais de trabalho contaminados com partículas e gases, é
necessário usar filtros combinados.
7. O material da viseira pode causar reações alérgica em pessoas
sensíveis.
8. É importante verificar o produto com atenção antes de o usar.
Não utilize, se alguma peça do sistema estiver danificada.
9. Não coloque a viseira em cima de superfícies quentes.
10. Este produto destina-se a ser utilizado em ambientes com um
intervalo de temperaturas de 0 °C a +60 °C com humidade re-
lativa de 20-95% Hr.
3. Controlo e substituição de peças sobressalentes
é adequado para usar com
®
ou
®
"), garantindo
®
capturarem gases
Ajustar a direção do fluxo de ar
Deslize os botões de controlo na parte inferior da frente da máscara,
para ajustar o fluxo de ar de três maneiras (fluxo de ar na máscara
a partir de cima, na máscara a partir da parte inferior e o fluxo na
direção da boca). Fechando os dois botões, o fluxo de ar entra todo
pela parte de cima. Abrindo os dois botões, o fluxo de ar é dividido
uniformemente entre todas as aberturas ao entrar na máscara.
Trocar a membrana da válvula de expiração
Retire a tampa de plástico e em seguida a membrana antiga. Co-
loque a membrana nova no pino de plástico no local original. Volte a
colocar a tampa de plástico.
Substituição da máscara
Desloque os fechos da máscara de ambos os lados para cima (abrir)
e retire a máscara. Coloque a máscara nova no mesmo sítio e de-
sloque ambos os fechos nas laterais novamente para baixo (trancar).
Certifique-se de que a máscara fica bem ajustada.
Remoção do vedante da face
Comece por remover a máscara e depois o vedante da face, em-
purrando-o para fora da máscara usando os polegares. A maneira
mais fácil é começar na lateral, mesmo acima dos fechos da más-
cara.
Fixação do novo vedante da face
Comece por colocar as ranhuras do vedante da face nas ranhuras
no escudo no lado esquerdo, certifique-se de que os indicadores
triangulares em ambas as peças coincidem. Segure nas peças na
posição correta com uma mão, ao mesmo tempo que empurra as
peças para a posição correta com a outra mão, começando por cima,
seguindo-se a parte inferior e por último o lado oposto. Certifique-se
de que o vedante encaixa corretamente no escudo.
4. Limpeza e manutenção
O período de vida útil da viseira e das máscaras é influenciado por
muitos fatores como o frio, o calor, os produtos químicos, a luz do
sol ou utilização incorreta. A viseira deve ser verificada diariamente
para determinar se há danos no interior ou no exterior da estrutura.
A utilização cuidadosa e a manutenção correta da viseira de proteção
melhora o período de vida útil e contribui para a sua segurança!
Inspecionar antes de usar:
Inspecione cada uma das peças da viseira certificando-se de que não
apresenta danos e está instalada corretamente.
Limpeza:
• Depois de cada turno de trabalho, limpe a viseira, verifique as
peças individuais e substitua as peças danificadas.
• A limpeza tem de ser feita numa divisão com ventilação suficien-
te. Evite a inalação de contaminantes nocivos acumulados nas
peças individuais!
• Para a limpeza das peças de plástico use água morna (até +40 °C)
com sabão ou outro detergente não abrasivo e uma escova macia.
• O vedante da face pode ser lavado numa máquina de lavar ou
máquina de lavar loiça até 30 °C, máximo. O vedante da face
pode ser seco numa secadora a uma velocidade que não pode ser
superior a 800 rpm. Lave o vedante da face em separado; tem de
ser retirado da máscara antes da manutenção.
• Depois de limpar as peças individuais com um pano húmido, é
necessário secá-las com um pano ou deixá-las secar à tempe-
ratura ambiente.
• Para o tratamento das máscaras e peças plásticas é recomendado
usar os fluidos CleanAIR
® ®
Não use acetona nem outros solventes de limpeza!
5. Materiais
Peça
Material
Viseira
Poliamida
Vedante
da
Malha em neopreno ou poliamida 3D
face
klar-pilot.
39

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

72 03 00.0272 03 00.0372 03 00.0472 03 00.08