Die vorangehende Liste ist ein Leitfaden
für die Lebensdauer von Hubmotoren LI-
NAK bei maximaler Belastung, gemäß der
genauen Angaben von LINAK und in Über-
einstimmung mit der EU-Norm EN10535
Patientenlifter.
Weichen die Nutzungs- und Belastungs-
muster von den durch LINAK gemachten
Angaben ab, sollte diese Tabelle so ange-
passt werden, dass sie mit der Anwen-
dung übereinstimmt.
Die genannten Angaben von LINAK be-
fi nden sich auf dem Aufkleber auf dem
Hubmotor, oder, falls dieser nicht mehr
vorhanden ist, können Sie die ent-
sprechenden technischen Blätter (data
sheets) auf www.linak.com einsehen.
PFLEGE.
Reinigen Sie den Lifter mit einem feuch-
ten Tuch und einem Reinigungsmittel für
Möbel oder einem ähnlichen Reinigungs-
mittel, das keine Lösungsmittel enthält,
die den Farbüberzug angreifen könnten.
Sorgen Sie dafür, dass die elektrischen
Geräte nicht in Kontakt mit Wasser ge-
raten.
ENTSORGUNG.
Der Patientenlifter besteht aus Stahl mit
einem Epoxy-Überzug, weshalb die loka-
len Bestimmungen und Anweisungen für
dessen Entsorgung befolgt werden müs-
sen.
Die Akkus enthalten Blei (Pb) und müs-
sen daher in Sonder-Containern zum Re-
cyceln von Autobatterien oder an anderen
Stellen, wo Sondermüll in angemessener
Form gesammelt und entsorgt wird, de-
poniert werden.
D
Esta lista de comprovação é uma guia
para os accionadores LINAK utilizados em
condições de máxima carga, conforme às
especifi cações da LINAK e em concordân-
cia com a normativa de EN10535 gruas
para Pacientes.
Se o modelo de utilização, carga e per-
curso for diferente do modelo das especi-
fi cações da LINAK, esta tabela deve ajus-
tar-se para estar em concordância com a
aplicação.
As especifi cações da LINAK acima indica-
das, estão indicadas na etiqueta do accio-
nador e se não estiver a etiqueta, podem-
se consultar as correspondentes folhas
técnicas (data sheet) na www.linak.com
LIMPEZA.
A limpeza do grua deve ser feita com um
trapo humedecido com um produto desti-
nado à limpeza de móveis ou similar, que
não contenha dissolventes que possam
danifi car o revestimento do grua.
Evitar de pôr em contacto os elementos
eléctricos do grua com água.
PARA DESFAZER-SE DO GUINDASTE
O grua está fabricada com perfi s de aço
com um revestimento de epoxi, e para
desfazer-se dele será preciso seguir as
ordens de reciclagem ou as recomenda-
ções locais.
As
baterias
carregáveis
que
chumbo (Pb), deverão ser recicladas; de-
verão ser depositadas nos contendores
destinados à reciclagem de baterias para
carros ou nas instalações de gestores de
resíduos adequados.
P
De voorafgaande lijst van verifi caties is
een richtlijn voor de LINAK bedieningen
die onder omstandigheden van maximaal
laadvermogen gebruikt worden, overeen-
komstig de specifi caties van LINAK en in
overeenstemming met de norm EN10535
Liften voor patiënten.
Als het patroon van gebruik, laadvermo-
gen en duur van de LINAK specifi caties
afwijkt, zou deze tabel moeten aangepast
worden om in overeenstemming te zijn
met de aanwending.
De genoemde LINAK specifi caties bevin-
den zich op het etiket van de bediening.
Als het etiket niet meer voorhanden is,
kunnen de technische bladzijden (data
sheet) op www.linak.com.
REINIGING.
De lift moet gereinigd worden met een
vochtige doek en een produkt voor het
reinigen van meubels of dergelijkes, zon-
der oplosmiddel dat de bekleding van de
lift zou kunnen beschadigen.
Het contact van de elektrische liftelemen-
ten met water vermijden.
STORTGOEDBEHANDELING.
De lift is met profi elen uit staal en epoxy-
bekleding gebouwd, en om er zich van
te ontdoen moeten de voorschriften over
recycling of de plaatselijke aanbevelingen
nagekomen worden.
contêm
Oplaadbare batterijen, die lood (Pb) be-
vatten, moet recycled worden en dus in
de containers voor autobatterij-recycling
of bij daartoe bestemde stortplaatsbe-
heerders gedeponeerd worden.
N