Descargar Imprimir esta página

Etac Molift RgoSling StandUp Manual Del Usuario página 56

Ocultar thumbs Ver también para Molift RgoSling StandUp:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 46
FI: Tietoja
01. Vedä nostoliinaa alas käyttäjän selän takana,
kunnes se saavuttaa käyttäjän vyötärön.
02. Neuvo käyttäjää nojaamaan nostettaessa hieman
taaksepäin ja, jos mahdollista, pitämään kiinni
kahvoista.
03. Suosittelemme, että käytettäessä RgoSling StandUp
-nostoliinaa tuen kanssa avustajia on kaksi. Kiristä
tuki niin, että se tukee noston aikana. Se ei saa
kannattaa koko kuormaa.
04. Varmista, että hihnat on kiinnitetty symmetrisesti
vasemmalle ja oikealle puolelle.
05. Varmista ennen siirtoa, että:
- nostoliina on asetettu vyötärön korkeudelle
- vyötäröhihna on lukittu ja kiristetty
- molemmat köydet on kiinnitetty nostovarteen
- vyötäröhihna on kiristetty uudelleen, kun nostoliina
on kuormitettuna
- kun Molift RgoSling StandUp -nostoliinaa
käytetään tuen kanssa, tuen on tuettava käyttäjän
pakaroita.
06. RgoSling Standupia tuen kanssa käytettäessä
tukinauhan voi poistaa, kun käyttäjä on seisoma-
asennossa.
NL: Informatie
01. Schuif de tilband achter de rug van de gebruiker
naar beneden tot aan de taille van de gebruiker.
02. Instrueer de gebruiker om bij het tillen licht naar
achteren te leunen en zo mogelijk de handgrepen
vast te houden.
03. Gebruikt u RgoSling StandUp met steun, dan is het
raadzaam om twee assistenten in te zetten. Draai
de steun vast zodat deze ondersteunt bij het hijsen.
Hij mag niet de volledige last dragen.
04. Zorg ervoor dat de heftouwen links en rechts
symmetrisch zijn bevestigd.
05. Voordat u de transfer uitvoert, moet u hier goed op
letten:
- De tilband komt ter hoogte van het middel.
- De tailleband zit goed vast en is aangespannen.
- Beide kabels zijn bevestigd aan de tilarm.
- De tailleband wordt opnieuw aangespannen
wanneer de tilband wordt belast.
- Bij gebruik van de Molift RgoSling StandUp met
ondersteuning moet deze de billen van de gebruiker
ondersteunen.
06. Bij het gebruik van RgoSling StandUp met steun,
kan de steunband worden verwijderd als de
gebruiker staat.
DE: Informationen
01. Das Hebetuch wird hinter dem Rücken des Benutzers
bis hinunter zur Taille des Benutzers geschoben.
02. Der Benutzer muss angewiesen werden, sich beim
Heben leicht zurückzulehnen und sich, falls möglich,
an den Griffen festzuhalten.
03. Es wird empfohlen, dass der RgoSling StandUp
mit Stützgurt durch zwei Helfer angelegt wird. Der
Stützgurt wird so festgezogen, dass er beim Heben
als Stütze fungiert. Er darf nicht die gesamte Last
aufnehmen.
04. Die Hubseile müssen an der linken und rechten Seite
symmetrisch befestigt sein.
05. Stellen Sie vor dem Transfer Folgendes sicher:
– Das Hebetuch ist auf Taillenhöhe positioniert.
– Der Taillengurt geschlossen und festgezogen.
– Beide Seile sind am Hebearm befestigt.
– Der Taillengurt wird nachgezogen, wenn das
Hebetuch belastet ist.
– Bei Verwendung des Molift RgoSling StandUp with
Support muss die Stütze das Gesäß des Benutzers
halten.
06. Bei Verwendung von RgoSling StandUp mit Stützgurt
kann der Gurt entfernt werden, wenn sich der Patient
in stehender Position befindet.
FR: Informations
01. Faites glisser le harnais dans le dos de l'utilisateur
jusqu'à ce qu'il atteigne la taille de l'utilisateur.
02. Demandez à l'utilisateur de se pencher légèrement
vers l'arrière lors du levage et, si possible, de se tenir
aux poignées.
03. Deux assistants sont nécessaires pour installer le
RgoSling StandUp avec support. Serrez le support de
manière à ce qu'il assure un soutien lors du levage. Il
ne doit pas supporter l'ensemble de la charge.
04. Assurez-vous que les cordons de levage sont fixés
de manière symétrique du côté droit comme du côté
gauche.
05. Avant d'effectuer le transfert, assurez-vous que :
- Le harnais est placé à hauteur de la taille.
- La ceinture à la taille est verrouillée et serrée.
- Les deux cordes sont attachées au bras de levage.
- La ceinture est resserrée lorsque le harnais est
chargé.
- Lors de l'utilisation du harnais Molift RgoSling
StandUp avec support, le support doit soutenir les
fesses de l'utilisateur.
06. Lors de l'utilisation du RgoSling StandUp avec
support, la bande de soutien peut être retirée lorsque
l'utilisateur est en position debout.
56
BM40399 - Rev. 4.0

Publicidad

loading