Descargar Imprimir esta página

Tractel Tracpode PRO Manual De Instalación, De Utilización Y De Mantenimiento página 23

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 65
• Le treuil enroule et déroule correctement
le câble sans point dur et que la charge est
maintenue�
• La poulie EPI ou levage est en bon état
apparent,
exempt
déformation ou corrosion (Voir la notice fournie
avec le Tracpode PRO)�
• Le marquage de la poulie EPI ou levage est
présent et lisible (Voir la notice fournie avec le
Tracpode PRO)�
• La poulie EPI ou levage tourne librement sur
son axe et que les flasques pivotent librement
(Voir la notice fournie avec le Tracpode PRO)�
• Le connecteur MR9 nécessaire pour la
connexion de la poulie EPI ou levage sur
la tête du Tracpode PRO est en bon état de
fonctionnement (voir la notice fournie avec le
Tracpode PRO)�
• Le chantier soit organisé de façon à ce que
les travaux d'installation du système soient
exécuté dans les conditions de sécurité
requises pour l'opérateur, notamment en
fonction de la réglementation du Travail�
L'opérateur doit mettre en place les protections
collectives et/ou individuelles nécessaires à
cette fin�
Après installation d'un accessoire sur le
Tracpode PRO
• Vérifier que la console est correctement
positionnée sur le tube de jambe pour console
du Tracpode PRO avec les broches et goupilles
de verrouillage qui sont sur la console avec
une câblette�
• Vérifier que le câble des systèmes EPI passe
correctement dans la poulie EPI accrochée
sous la tête du Tracpode PRO�
• Vérifier que le câble des systèmes de levage
ou
de
déplacement
correctement dans la poulie de levage
accrochée sous la tête du Tracpode PRO�
• Référez-vous au mode d'emploi livré avec le
système pour son utilisation�
• Vérifier dans tous les cas avant utilisation que :
– Le câble ne presente pas de traces
d'abrasion, d'effilochage, de brûlures, de
coupures�
– Le câble ne presente pas de traces de pliure,
d'abrasion, de corrosion, de fils coupés�
Vérifications complémentaires du Blocfor R EVO
et du système antichute :
Avant utilisation vérifier que :
de
marques,
chocs,
d'opérateur
passe
• Le câble métallique ne présenter pas de traces
de pliure, d'abrasion, de corrosion, de fils
coupés�
• Le câble se bloque lorsque l'on tire sèchement
sur son extrémité et qu'il s'enroule et se
déroule normalement sur toute sa longueur�
• Les carters sont en bon état (pas de
déformation, présence des vis���)�
• Les connecteurs fonctionnent correctement
: pas de déformation visible, ouverture,
fermeture et verrouillage possibles�
• Les
composants
connecteurs sont en bon état� Se reporter aux
notices spécifiques de chacun des produits�
• Le système d'arrêt des chutes est complet�
• Le Blocfor R EVO est bien en fonction
antichute : récupérateur non embrayé�
• La fonction récupérateur s'embraye et se
débraye correctement pour le Blocfor R EVO�
• Le câble est bloqué par la charge connectée
à son extrémité et qu'il s'enroule et se déroule
normalement sur toute sa longueur en
actionnant la manivelle du treuil�
4. Fonctions et descriptions
4.1. Consoles
IMPORTANT : Les consoles Tracpode PRO
sont dédiées à un système spécifique pour
une utilisation exclusive sur le Tracpode PRO
Tractel
®
• La console Tracpode PRO pour les Blocfor R
EVO doit être utilisée comme point d'ancrage
exclusivement avec le Blocfor 10 et 20 R
EVO� Le poids maximum de l'opérateur est de
150 kg�
Cette console peut etre utilisée conformément
à :
– La norme EN 360 antichute a rappelle
automatique�
– La norme EN 1496 type B treuil par élévation
et desscente�
• Les consoles Tracpode PRO pour caRol
doivent être utilisées comme point d'ancrage
exclusivement avec les treuils caRol R TS150,
caRol R PRO12, caRol R PRO20 et caRol
Duratech 150� Dans ce cas présent, la CMU
maximum est de 150 kg pour le levage de
charge�
associés
harnais
et
23
FR

Publicidad

loading