Descargar Imprimir esta página

Revox A77 Instrucciones Para El Uso página 18

Publicidad

ficadores internos
pero sin altavoces internos, conecta
los
altavoces
de
impedancia
4-16
ohms
al toma
(26),
nueva-
mente
el nivel
de operaciön
serä
ajustado
con
el control
(11) descripto en
3.1.
lingen
av
dessa
kopplar automatiskt
bort de
inbyggda
högtalarna.
Om
ni
har
versionen
med
inbyggda effekt-
förstärkare,
men
utan
inbyggda högtalare, anslut
högtalare
med
4
-
16
A
impedans
till
kontakterna 26.
Justera
lyss-
ningwolymen
med
kontroll
11
(som
i
3.1.
).
uitgangen
26, waardoor
automatisch
de
ingebouwde
spea-
kers
uitgeschakeld
worden.
Ook in
de uitvoering
sokkel
met
versterkers
is
bovengaande
zonder meer
mogelijk
(
klankkasten
van
4
-
16 ohm
).
3.4 Operaci6n con amplificadores externos
Conecte
el
OUTPUT
(30) con el
correspondiente INPUT
de
su
amplif
icador
de
alta
f
idelidad, coloque
al
amplif icador
de
alta fidelidad
en
el volumen medio
y
adelante el
control
de volumen
(11)
antes
de elegir
un
nivel de
operaciön.
Deje
el control
o
balance
de
su
REVOX
en su posiciön
central. Ajuste nivel
y
tono
al
amplificador
externo.
3.4
Avspelning med
yttre
förstärkare
Anslut
utgängarna
30
till
motsvarande ingängar
er
Hi-Fi-förstärkare.
Ställ
Hi-Fi-förstärkarens volymkontroll
i
mittläge
och
vrid
upp volymkontroll
11
till
normal
lyssningsnivS.
Lät
balanskontrollen
p9
REVOX
st8
i
mittläge. Vidare justeringar
av
volym och
tonbalans
görs
nu
den
yttre
förstärkaren.
3.4
Beluistering
op Uw HiFi
-
keten
Verblnd
de
uitgang
nr. 30
van
de REVOX A77
aan de
overeenkomende ingang
van
Uw
versterker
-
draai zijn
volume
half
open
en
regel hierna potentiometer
ll
van
REVOX
A77
op
normale
beluisteringshoogte,
laat
de
balans
van
de
REVOX
op
middenstand
en
regel verder
gewenst niveau
of
balans
met Uw
versterker
(
vb. A50
).
3.5
Registro
de
transmisiones
de
broadcasting estereof6nicas
El
zöcalo 29 permite
grabar
y
escuchar,
por
salidas
monito-
ras,
directamente
de
radiodifusoras estereof6nicas.
El ajuste
de
nivel
debe
ser
realizado
en la forma
descripta
en
3.4,
operaciön
con
amplificadores externos de
alta
fidelidad.
*oe
'NPUT ,ec
@
Balance
3.5 Avlyssning
av stereo-radio-sändningar
Kontakt
29
medger
bäde
inspelning
och
avspelning
av
stereo-sändningar.
Justering av
nivän
utförs
pä samma
sätt
som beskrivs
ovan i
3.4.
3.6
Ejemplo
de una
condiciön
de
reproducciön
tipica
3,6.
Praktiskt exempel
en
typisk
avspelning
!TT!I
NIT!T
MONITOR
reg
INPUT
,ec
,,\4(
(ö)
Balans
3.5
Beluistering
langs
Uw
stereo
radioapparaat
De stekkerbus
29 laat U
toe op
te
nemen en weer
te
geven
langs
Uw
stereo - radioapparaat.
Niveauregeling
is
dezelfde
als
bij
3.4.
MONITOR
El
grabador
ha
sido
puesto
para
re-operar
una
cinta
hecha para
la
equivalencia NAB
en
ca-
nal
l.
Som framgär
av figuren
har
bandspelaren ställts
in
för
avspelning
av ett
band
pä kanal
1
med
NAB-korrektion.
3.6 Voorbeeld
TTTTT
MONITOR
ua
INPUT
tgc
Uit
deze
schets
blijkt
dat
de
bandrecorder
is
inge-
steld
op het
terugspelen
van een
band vervaardigt
volgens
NAB
equalisatie
@
ö-"
Volume
qo
opkanaar
r.
Volym
Volume
Balans
17

Publicidad

loading

Productos relacionados para Revox A77