Descargar Imprimir esta página

Bosch BLAUPUNKT Mannheim 23 Manual De Servicio página 4

Publicidad

W 800.
es the
ator is
siones
enera-
z filter
»s and
renel
y DKy
BLAUPUNKT
AUTORADIO
BOSCH Gruppe
Kundendienstschrift - Service Manual
Manuel de service - Manual de servicio
CD) Weitere Dokumentationen:
1. Cassetten-Laufwerk Mini 4 (TN 303 N)
2. Kundendienstschrift Madrid 23
3. Ersatzteilliste
CF) Documentation complémentaire:
1. Lecteur de cassettes Mini 4 (TN 303 N)
2. Manuel de service Madrid 23
3. Liste de rechanges
MW
ARI
UKW
Ww)
] OT ere] asu
tI;
oo |] ©
SBLAUEUN KE
Das Autoradio ist fiir den Betrieb an 12-V-Anlagen,
Minus an Masse, ausgelegt.
L'autoradio est prévu pour une tension d'alimentation
de 12 V, ple négatif a masse.
@» Inhalt
Seite
Contents
page
Plattendarstellung
2
Boards
2
Schaltbild
3,4
Circuit diagram
3,4
Abgleich SK
5
SK Alignment
5
Funktion SDK
5
SDK Function
5
Funktion SK/DK
6
6
SK/DK Function
Mannheim 23
7 643 551 410
Supplementary documentation:
1. Cassette mechanism Mini 4 (TN 303 N)
2. Service Manual Madrid 23
3. Spare parts list
CE) Documentacién suplementaria:
1. Mecanismo de cassette Mini 4
2. Manual de servicio Madrid 23
3. Lista de piezas de repuesto
links
rechts
Li
RH
gauche
droite
izpvierda
derecho
(Service 14¥}
The car radio may be operated with electrical systems
of 12 V, negative grounded.
CE) El autoradio esta previsto para una tensidn de alimen-
tacién de 12 V, polo negativo a masa.
CF) Contenu
page
CE) Contenido
pagina
Platines
2
Placas
Schéma des con-
3,4
Esquemas del circuito
3,4
nexions
de conexién
Alignement SK
5
Calibrado SK
5
Fonction SDK
5
Funcién SDK
5
Fonction SK/DK
6
Funci6n SK/DK
6
Biaupunkt-Werke GmbH, Hildesheim - Mitglied der Bosch-Gruppe
Printed in Germany by Hagemann-Druck, Hildesheim
Anderungen vorbehalten! Nachdruck — auch auszugsweise —
nur mit Quellenangabe gestattet
Modifications réservées! Reproduction — aussi en abrégé —
permise seulement avec indication des sources
Su. 6.83
BP/KDB 3 D83 440 005
Modifications reserved! Reproduction — also by extract —
only permitted with indication of authorities used
iModificaciones reservadas! Reproduccién — tambien en parte —
solamente permitida con indicacién de las fuentes
149)
Funktion bei SK und SK — Fig. 1
In dem vereinfachten
Schaltbild sind die Spannungspegel
und die Schaltzustande der Transistoren angegeben. V 812
schaltet die ARI-Anzeige und liefert die Schaltspannung fir
V 810. Bei SK ist V 810 leitend
und C 824 wird aufge-
laden. Fehit SK, entladt sich C 824 Uber die in Reihe lie-
genden Widerstande. Nach ca. 20 sec ist die Spannung vom
C 824 so weit abgesunken, daB V 808 sperrt. V 806 schaltet
mit einem L-Pegei an Pin 19 den WT-Generator ein. Von Pin 1
wird der WT durch V 802 auf die NF-Leitung geschaltet, wah-
rend die NF vom Demodulator an V 405 und D 1000 gesperrt
ist.
(CF _) Fonetion a SK et SK - Fig. 4
Dans le schéma des connexions simplifié les niveaux de ten-
sion etles états de commutation des transistores sont indiqués.
V 812 contrédle l'affichage ARI et fournit la tension de commu-
tation pour V 810.
A SK V 810 est conducteur et C 824 est
chargé. S'il n'y a pas de SK, C 824 se décharge via les résistan-
ces en série. Apres 20 secondes environ, la tension de C 824
est tombé si fortement que V 808 se bloque. V 806 met le géné- _
rateur WT en circuit par un niveau bas a pin 19. De pin 1 WT
est connecté a la ligne BF par V 802 pendant que BF est blo-
qué a V 405 et D 1000 par le démodulateur.
W809
C824
heel
Fig. 1
vBI2
SK
s N
CD ) Funktion bei DK - Fig. 2
Durch H-Pegel von Pin 16 wird V 806 leitend, tiber V 881 ent-
steht die Schaltspannung
fur den CR-Stop.
Wahrend
der
Durchsage sperrt V 880. Die Durchsagelautstarke wird mit
R 887 festgelegt.
;
V 804 in Verbindung mit D 1022, D 1052, D 1024, D 1051 schal-
' tet die NF von CR auf FM um.
CF) Fonction en cas de DK — Fig. 2
V 806 devient conductif par le niveau haut de pin 16 et via
V 881 la tension de rupture se produit pour l'arrét du lecteur
de cassette. V 880 bloque pendant les annonces. Le volume
des annonces est contrélé par R 887.
V 804 en connexion avec D 1022, D 1052, D 1024 et D 1051
commutent la BF du lecteur de cassette en FM.
Fig. 2
V806 pK_\_ -
MNIp
Function at SK and SK-— Fig. 1
In the simplified circuit diagram the voltage levels and the
switching situations of the transistors are indicated. V 812
controls the ARI display and supplies the breaking voltage
for V 810. At SK V 810 is conductive and C 824 is charged. If
SK is missing, C 824 discharges via the resistors in series.
After about 20 seconds, the voltage of C 824 has dropped so
much that V 808 is blocking. The WT generator is switched on
with a low level at pin 19 by V 806. From pin 1 WT is connected
to the AF line by V 802, while the AF of the demudulator
is
blocked at V 405 and D 1000.
CE) Funci6én en caso SK y SK- Fig. 1
En el esquema eléctrico simplificado se dan los niveles de
tension y los estados de conmutacién
de los transistores.
V 812 conmuta la indicacién ARI y entrega la tensién con-
mutadora para V 810. En caso SK esta en estado conductor
V 810 y se carga electricamente C 824. Si falta SK, se descarga
C 824 sobre las resistencias que se encuentran en serie. Tras
20 segundos aproximadamente ha descendido la tensién de
C 824 hasia tal punto que V 808 bloquea. V 806 conmuita el
generador WT en el pin 19 con un nivel L. Del pin 1 se conecta
el WT a través de V 802 a conduccién de baja frecuencia,
mientras que la baja frequencia del demodulador en V 405 y
D 1000 se encuentra bloqueada.
806
Sk oN
ve02
SKN.
Sk 224
174
[} wr ov
O5Y
SK
OK 6NL
Function in case of DK — Fig. 2
V 806 becomes conductive through the high level of pin 16
and via V 881 the breaking voltage for the cassette stop is
produced.
V 880 blocks
during the announcements.
The
volume of the announcements is controlled by R 887.
V 804 in connection with D 1022, D 1052, D.1024, and D 1051
switch over the AF of the cassette recorder to FM.
CE) Funcién del DK-Fig, 2
A través de nivel H del Pin 16 conecta V 806, sobre V 881
resulta la tensién de conexién para Stop CR. Durante el habla
cierra V 880. La intensidad de habla se fija con R 887.
V 804 conmuta la BF de CR a FM en unién con D 1022, D 1052,
D 1024, D 1051.
NF: TB/FM

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

7 643 551 410