Descargar Imprimir esta página

Gewiss 90 AM GWD6805 Manual Del Usuario

Medidor de energía trifásico digital

Publicidad

Enlaces rápidos

90 AM
DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D'ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA
TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER
Contatore di energia trifase connessione indiretta (TA esterni .../5A) 0,01-1 (6) A certificato MID - 2 tariffe - RS485 Modbus
Three-phase energy meter with indirect connection (external TA .../5A) 0,01-1 (6) A, MID certified - 2 tariffs - RS485 Modbus
Compteur d'énergie triphasé à connexion directe (TA externes .../ 5 A) 0,01-1 (6) A certifié MID - 2 tarifs - RS485 Modbus
Medidor de energía trifásico de conexión indirecta (TA externos ... / 5A) 0,01-1 (6) A certificado MID - 2 tarifas - RS485 Modbus
Drehstromzähler mit indirektem Anschluss (externe Stromwandler .../5A) 0,01-1(6) A MID-Zertifizierung - 2 Tarife - RS485 Modbus
PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO -
ION DU PRODUIT - PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO - PRODUKTPRÄSENTATION
Passare alla pagina successiva e cambiare un parametro -
and to change a parameter - Passer à la page suivante ou modifier un paramètre - Ir a la página
siguiente y cambiar un parámetro - Zur nächsten Seite weitergehen, um einen Parameter zu
ändern
Menu/Esc -
Menu/Esc - Menu/Esc - Menú/Esc - Menü/Esc
Confermare la modifica di un parametro -
OK
Confirmer la modification du paramètre - Confirmar la modificación de un parámetro - Para-
meteränderung bestätigen
CONTATORE DI ENERGIA TRIFASE DIGITALE
PRODUCT PRESENTATION - PRÉSENTAT-
OK
To move on to the next page,
To confirm the modification of a parameter -
GWD6805
PAGINA PRINCIPALE -
HAUPTSEITE
1: Appare se V (L-N) >= 92 VAC -
Aparece si V (L-N) >= 92 VCA - Wird angezeigt, wenn V (L-N) >= 92 VAC
2: Energia trifase -
Three-phase energy - Énergie triphasée - Energía trifásica - Drehstrom
3: Verso "importata/esportata" -
Hacia "importada/exportada" - Zu "eingespeist/ausgespeist"
4: Tariffa -
Tariff - Tarif - Tarifa - Tarif
5: Registro energia trifase attiva -
triphasée active - Registro de energía trifásica activa - Zähler Wirkdrehstrom
6: Corrispondente registro parziale -
correspondant - Registro parcial correspondiente - Entsprechender Teilzähler
7: Unità di misura -
Measurement unit - Unité de mesure - Unidad de medida - Maßeinheit
MAIN PAGE - PAGE PRINCIPALE - PÁGINA PRINCIPAL -
Appears if V (L-N) >= 92V AC - Apparaît si V (L-N) >= 92 Vca -
"Imported/exported" direction - Vers "importée/exportée" -
Active three-phase energy register - Registre de l'énergie
Corresponding partial register - Registre partiel
1

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Gewiss 90 AM GWD6805

  • Página 1 90 AM CONTATORE DI ENERGIA TRIFASE DIGITALE DIGITAL THREE-PHASE ENERGY METER - COMPTEUR D’ÉNERGIE TRIPHASÉ DIGITAL - MEDIDOR DE ENERGÍA TRIFÁSICO DIGITAL - DIGITALER DREHSTROMZÄHLER GWD6805 Contatore di energia trifase connessione indiretta (TA esterni .../5A) 0,01-1 (6) A certificato MID - 2 tariffe - RS485 Modbus Three-phase energy meter with indirect connection (external TA .../5A) 0,01-1 (6) A, MID certified - 2 tariffs - RS485 Modbus Compteur d’énergie triphasé...
  • Página 2 VALORI SECONDARIO - SELECTING VALUES AT SECONDARY SIDE - VALEURS DU SECONDAIRE - VALORES SECUNDARIOS - AUSWAHL DER WERTE AN DER SEKUNDÄRSEITE Dopo una lunga pressione (5 secondi) del tasto OK nella Pagina Principale, per 120 secondi l’intera serie di parametri mostrati e trasmessi, è riferita al lato secondatio dei TA - After a long pressure (5 seconds) on OK button in the Main Page, for 120 seconds the whole set of parameters displayed and transmitted through bus, are referred to Secondary Side of CTs.
  • Página 3 MENU DI SELEZIONE - SELECTION MENU - MENU DE SÉLECTION - MENÚ DE SELECCIÓN - AUSWAHLMENÜ Qualsiasi pagina del menu principale - Any page of the main menu - Toute page du menu principal - Cualquier página del menú principal - Jede Seite des Hauptmenüs Lista energie trifase - List of three-phase energy options - Liste des énergies triphasées - Lista de energías trifásicas - Liste Drehströme Lista energie fase 1 -...
  • Página 4 LISTA DEI PARAMETRI - PARAMETERS LIST - LISTE DES PARAMÈTRES - LISTA DE PARAMETROS - PARAMETERLISTE Parametri relativi ai TA esterni - External CT related parameters. - Paramètres relatifs aux TA externes - Parámetros relacionados con los TA externos - Parameter des externen Stromwandlers. Avvolgimento primario TA Bobinado primario TA - ../5A: configurabile tra 5A e 10000A con passo 5A...
  • Página 5 PROCEDURA AZZERAMENTO REGISTRI ENERGIE PARZIALI - PROCEDURE FOR PARTIAL ENERGY REGISTER RESET - PROCÉDURE DE REMISE À ZÉRO DES REGISTRES DES ÉNERGIES PARTIELLES - PROCEDIMIENTO DE RESTABLECIMIENTO DE LOS REGISTROS DE ENERGÍAS PARCIALES - RÜCKSETZUNGSVERFAHREN TEILSTROMZÄHLER Quando viene visualizzata questa pagina, è possibile azzerare i registri delle energie parziali (le energie principali non sono azzerabili) - When this page is visualised, the partial energy registers can be reset (the main energy levels cannot be reset) - Lorsque cette page est visualisée, on pourra remettre les registres des énergies partielles à...
  • Página 6 SCHEMA DI INSERZIONE - CONNECTION LAYOUT - SCHÉMA D’INSERTION - ESQUEMA DE INSERCIÓN - EINBAUPLAN Questo strumento è classificato OVERVOLTAGE CATEGORY lll (secondo IEC 62052-31 che armonizza IEC-60664-1 Ed. 2.0:2007), di conseguenza il suo collegamento alla rete pubblica non è permesso. Il contatore è...
  • Página 7 CT connected built-in communication Modbus Overload capability • Voltage continuous; phase/phase 1 second: phase/phase continuous; phase/N 1 second: phase/N • Current continuous Temporary (0,5 s) Measuring Features • Voltage range phase/phase 160 ... 480 phase/N 92 ... 276 • Current range (secondary winding) 0.002 ...
  • Página 8 GEWISS UK LTD - Unity House, Compass Point Business Park, 9 Stocks Bridge Way, ST IVES GEWISS S.p.A. Via A.Volta, 1 IT-24069 Cenate Sotto (BG) Italy tel: +39 035 946 111 E-mail: qualitymarks@gewiss.com Cambridgeshire, PE27 5JL, United Kingdom tel: +44 1954 712757 E-mail: gewiss-uk@gewiss.com +39 035 946 11 www.gewiss.com...