Página 3
Die Sicherheit beeinträchtigende Störungen drohen Verletzungen oder Sachschäden. umgehend beseitigen. HINWEIS Bestimmungsgemäße Verwendung Bezeichnet Anwendungstipps und wichtige Der Akku-Knabber KNE 16 18-EC ist Informationen. bestimmt – für den gewerblichen Einsatz in Industrie Symbole am Gerät und Handwerk, – zum Schneiden, Trennen und Besäumen...
Página 4
Verwenden Sie FLEX Akkus nur in andere Anwendungen, mit abweichenden Verbindung mit FLEX Maschinen und Einsatzwerkzeugen oder ungenügender FLEX Zubehören. Nur so wird der Akku Wartung eingesetzt wird, kann der gegen gefährliche Überlastung geschützt. Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über den...
Página 5
KNE 16 18-EC Für eine genaue Abschätzung der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Schwingungsbelastung sollten auch die Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Página 6
KNE 16 18-EC Auf einen Blick Hohlmutter für Matrize Handgriff Matrize Drehzahlregelung Matrizenhalter +/- Funktion mit 4 Stufen Stempel 10 Filterabdeckung Rändelrad für Werkzeugklemmmung 11 Li-Ion-Akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Getriebekopf 12 Entriegelungstaste für Akku Schalterwippe 13 Akkuzustands-Anzeige Zum Ein- und Ausschalten...
Página 7
KNE 16 18-EC Gebrauchsanweisung Ladezustand des Akkus Durch Drücken der Taste kann an den LED der Akkuzustands-Anzeige der WARNUNG! Vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Ladezustand geprüft werden. Akku aus dem Gerät entnehmen. Vor der Inbetriebnahme Elektrowerkzeug auspacken und auf Vollständigkeit der Lieferung und...
Página 8
KNE 16 18-EC Um das Schnittergebnis zu verbessern und die Standzeit des Stempels zu erhöhen, ist es empfehlenswert vor dem Bearbeiten ein Gleitmittel entlang der geplanten Schnittspur aufzutragen: – Schnitte in Stahlblech: Schneidpaste oder Schneidöl – Schnitte in Aluminium: Petroleum Material mit gewünschter Schnittlinie...
Página 9
KNE 16 18-EC Austausch von Verschleißteilen Innenausschnitte Startbohrung von einem Durchmesser min. HINWEIS 15 mm können Innenausschnitte gefertigt Stempel und Matrize sind nicht werden. nachschleifbar. Wird eine gestiegene notwendige Wartung und Pflege Vorschubkraft bei geringerem Arbeitsfortschritt deutlich, ist dies ein WARNUNG! Anzeichen für abgenutzte Stempel und...
Página 10
KNE 16 18-EC Entsorgungshinweise Neuen Matrizenhalter in das Gehäuse einstecken. Rändelrad festziehen. WARNUNG! Stempel: Ausgediente Elektrowerkzeuge vor der Entsorgung unbrauchbar machen: Elektrowerkzeug horizontal halten. netzbetriebene Elektrowerkzeuge durch Akku entfernen. – Entfernen des Netzkabels, akkubetriebene Elektrowerkzeuge –...
Página 11
Produkt mit folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 12
CAUTION! Denotes a potentially dangerous situation. Intended use Non-observance of this warning may result The KNE 16 18-EC cordless nibbler is in injury or damage to property. intended NOTE – for commercial use in industry and trade, Denotes hints on use and important infor –...
Página 13
Liquid discharged from the battery may cations, with different cutting accessories or cause irritation or burns. poor maintenance, the vibration emission level Use FLEX rechargeable batteries only in may differ. This may significantly increase the connection with FLEX tools and FLEX exposure level over the total working period.
Página 14
KNE 16 18-EC Technical data Device KNE 16 18-EC Type Cordless nibbler Nominal voltage AP 18/2,5 Battery AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Idling speed 3750 4250 Max. sheet metal thickness of steel 400 N/mm Max. sheet metal thickness of steel 600 N/mm Max.
Página 15
KNE 16 18-EC Overview Hollow nut for die Handle Speed control Die holder +/- function with four stages Punch 10 Filter cover Thumb wheel for tool clamping 11 Li-ion battery (2.5 Ah/5.0 Ah/8.0 Ah) Gear head 12 Battery release button...
Página 16
KNE 16 18-EC Instructions for use Battery state of charge Press the button to check the state of WARNING! charge on the state of charge indicator Remove the battery before carrying out any LEDs. work on the power tool.
Página 17
KNE 16 18-EC To improve the cutting result and increase the service life of the punch, applying a lubricant along the planned cut mark before machining is recommended: – Cuts in a steel sheet: Cutting paste or cutting oil – Cuts in aluminium: Petroleum Machine the material with the desired ...
Página 18
KNE 16 18-EC Replacement of wear parts Inner cutouts Inner cutouts can be produced with a NOTE starting hole from a diameter of min. 15 mm. The punch and the die are not regrindable. If it becomes apparent that an increased...
Página 19
KNE 16 18-EC Disposal information Punch: Keep the power tool horizontal. Remove the battery. WARNING! End-of-life power tools must be rendered inoperable before disposal. For mains-operated power tools, remove – the mains cable. For battery-operated power tools, remove –...
Página 20
United Kingdom EN 62841 according to the provisions of directives 2014/30/EU, 2006/42/EC, 2011/65/EU. Responsible for technical documents: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Peter Lameli Klaus Peter Weinper Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 21
Ce symbole vous donne des conseils d’utili- compromettre la sécurité. sation et des informations importantes. Conformité d’utilisation Symboles apposés sur l’appareil La grignoteuse sans fil KNE 16 18-EC est conçue Avant la mise en service, veuillez – aux utilisations professionnelles dans lire la notice d’instructions ! l'industrie et l'artisanat, –...
Página 22
tourner (p.ex. en la fixant à l'aide de combinaison avec les machines FLEX et serre-joints). les accessoires FLEX. C'est la seule façon Toujours porter des lunettes de de protéger les batteries contre les protection, des gants de protection et des surcharges dangereuses.
Página 23
KNE 16 18-EC Bruits et vibrations REMARQUE Les valeurs du niveau de bruit exprimé en décibels A ainsi que les valeurs totales des vibrations figurent dans le tableau « Données techniques ». Les niveaux de bruits et vibrations ont été...
Página 24
KNE 16 18-EC Données techniques Appareil KNE 16 18-EC Type Grignoteuse sans fil Tension nominale AP 18/2,5 Batterie AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Fréquence d'oscillation à vide 3750 4250 Épaisseur max. de tôle acier 400 N/mm Épaisseur max. de tôle acier 600 N/mm Épaisseur max.
Página 25
KNE 16 18-EC Vue d’ensemble Écrou-raccord pour matrice Poignée Matrice Régulation de la vitesse de rotation Support de matrice Fonction +/- à 4 positions Poinçon 10 Couvercle du filtre Molette pour fixation de l'outil 11 Batterie li-ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Boîte d’engrenage...
Página 26
KNE 16 18-EC Instructions d’utilisation PRUDENCE Protéger les contacts de la batterie lorsqu'elle n'est pas utilisée. La présence de AVERTISSEMENT ! pièces métalliques libres expose les Retirer la batterie de l'appareil avant toute intervention sur l'outil électroportatif. contacts à un court-circuit ; il en résulte un...
Página 27
KNE 16 18-EC Marche permanente avec encrantage Travail avec l'outil électroportatif REMARQUE Attendre que l'outil électroportatif tourne à pleine vitesse avant de le positionner sur le matériau à usiner. Lors de la découpe, maintenir l'outil autant que possible à la verticale par rapport à la surface du matériau à...
Página 28
KNE 16 18-EC Nettoyez régulièrement l’appareil et les ouïes de ventilation. La fréquence des nettoyages dépend du matériau et de la durée d’utilisation. Nettoyez régulièrement l’intérieur du boîtier et le moteur à l’aide d’air comprimé sec. Nettoyer régulièrement le filtre ...
Página 29
KNE 16 18-EC Poinçon : Maintenir l'outil électroportatif à l'horizontale. Retirer la batterie. Desserrer l'écrou-raccord (1.). Si l'écrou est trop serré, utiliser une clé Allen. Démonter la matrice usée et monter la nouvelle (2.). Desserrer la molette d'au moins 3 tours.
Página 30
Responsables de la documentation Pays de l’UE uniquement technique : Ne pas jeter pas les outils FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D électroportatifs avec les déchets Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr domestiques ! Conformément à la directive européenne 2012/19/CE visant les appareils électriques et électroniques usagés, et à...
Página 31
PRUDENZA! Uso regolare Indica una situazione eventualmente peri- La cesoia a batteria KNE 16 18-EC è colosa. In caso d’inosservanza dell’avviso, utilizzata pericolo di ferite o danni materiali. – all’impiego professionale nell’industria AVVISO e nell’artigianato,...
Página 32
combinazione con apparecchiature vibrazioni. Il livello di vibrazioni indicato rappresenta gli impieghi principali FLEX e accessori FLEX. Solo così la dell’elettroutensile. batteria sarà sicuramente protetta da pericolosi sovraccarichi. Se tuttavia l’elettroutensile viene impiegato per altri usi, con diverso utensile montato o manutenzione insufficiente, il livello di vibrazioni può...
Página 33
KNE 16 18-EC Per un’esatta stima della sollecitazione Per proteggere l’operatore dall’effetto delle da vibrazioni si devono considerare anche vibrazioni, stabilire misure di sicurezza i tempi, nei quali l’apparecchio è spento aggiuntive, come ad esempio: manuten- oppure è in funzione, ma non è effettiva- zione dell’elettroutensile e degli utensili...
Página 34
KNE 16 18-EC Guida rapida Dado cavo per matrice Impugnatura Matrice Regolazione della velocità di rotazione Supporto matrice Funzione +/- a 4 livelli Punzone 10 Copertura filtro Rotella zigrinata per il bloccaggio 11 Batteria al litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
Página 35
KNE 16 18-EC Istruzioni per l’uso PRUDENZA! Quando la batteria non viene utilizzata, proteggere i contatti. La minuteria metallica PERICOLO! sfusa può mettere in cortocircuito i contatti; Per qualunque lavoro sull’elettroutensile pericolo di esplosione e d’incendio! rimuovere la batteria dall’apparecchio.
Página 36
KNE 16 18-EC Servizio continuo con arresto del bilico Lavorare con l’elettroutensile AVVERTENZA Non avvicinare l'elettroutensile al materiale da tagliare finché non ha raggiunto la massima velocità. Durante il taglio, tenere l'elettroutensile il più possibile perpendicolare alla superficie del materiale da tagliare. Evitare di...
Página 37
KNE 16 18-EC Pulire periodicamente il filtro antipolvere. Estrarre il filtro antipolvere e pulirlo con un soffio di aria compressa asciutta. Meccanismo Durante il taglio, il punzone lascia un solco nel materiale di circa 5 mm di larghezza.
Página 38
Inserire il nuovo portastampo rettifica, consultare i cataloghi del produttore. nell'alloggiamento. Per i disegni esplosi e le liste dei ricambi Serrare la rotella zigrinata. consultare il nostro sito: www.flex-tools.com Punzone: Tenere l'elettroutensile in posizione orizzontale. Rimuovere la batteria.
Página 39
2011/65/UE. cavo di rete, Il responsabile della documentazione tecnica: in caso di elettroutensili alimentati a – FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D batteria, rimuovendo la batteria. Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Solo per paesi dell’UE Non gettare elettroutensili nei rifiuti domestici!
Página 40
Símbolos en el aparato Utilización adecuada a su función ¡Lea las instrucciones antes La punzonadora a batería KNE 16 18-EC se ha concebido de poner en funcionamiento – para el uso comercial en la industria el equipo! y el oficio, ¡Utilice protección para la vista!
Página 41
Utilice únicamente baterías FLEX en diferir los niveles de oscilación. máquinas y accesorios FLEX. Solo de esta Esto puede aumentar significativamente forma se protege a la batería de la carga por oscilaciones a lo largo de la sobrecargas peligrosas.
Página 42
KNE 16 18-EC estando en marcha, no fue realmente eléctricas y de aplicación, mantener calientes las manos, organización de las secuencias de aplicado a su función específica. trabajo. Esto puede reducir significativamente la carga por oscilaciones a lo largo ¡PRECAUCIÓN! de la totalidad del tiempo de trabajo.
Página 43
KNE 16 18-EC De un vistazo Tuerca hueca para matriz Empuñadura Matriz Control de velocidad de giro Soporte de matriz Función +/- con 4 niveles Punzón 10 Cubierta del filtro Rueda para la sujeción de la 11 Batería de litio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) herramienta 12 Pulsador de desbloqueo de la batería...
Página 44
KNE 16 18-EC Indicaciones para el uso PRECAUCIÓN! Proteger los contactos de la batería cuando esta no se utilice. Las piezas de metal ¡ADVERTENCIA! sueltas pueden cortocircuitar los contactos Extraer la batería antes de realizar cualquier y existe peligro de explosión y de incendio.
Página 45
KNE 16 18-EC Funcionamiento continuo con traba Trabajar con la herramienta eléctrica NOTA Aproximar la herramienta eléctrica únicamente al material con que se va a trabajar cuando se haya alcanzado el número de revoluciones total. Al cortar, mantener la herramienta ...
Página 46
KNE 16 18-EC Limpiar periódicamente la parte interior de la carcasa y el motor con aire comprimido seco. Limpiar el filtro de polvo reguarmente. Al cortar, el punzón deja tras de sí un hilo de corte en el material de aproximadamente Quitar el filtro de polvo y limpiar con aire ...
Página 47
KNE 16 18-EC Punzón: Mantener la herramienta eléctrica en horizontal. Extraer la batería. Aflojar la tuerca hueca con la llave hexagonal (1.). Para tuercas huecas apretadas, utilizar una llave hexagonal. Desmontar la matriz e introducir la ...
Página 48
2011/65/UE. y en las que funcionan con batería, – Responsable de la documentación técnican: extrayendo la misma. FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Solo para países europeos Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr No tirar las herramientas eléctricas en la basura doméstica. Según la Directiva europea 2012/19/CE sobre residuos de aparatos eléctricos y...
Página 49
Utilização de acordo com INDICAÇÃO as disposições legais Caracteriza conselhos para utilização A roedora com acumulador KNE 16 18-EC e informações importantes. está preparada – à utilização profissional na indústria e em Símbolos no aparelho oficinas, –...
Página 50
as principais utilizações das ferramentas conjunto com máquinas FLEX e acessórios eléctricas. Se, no entanto, a ferramenta FLEX. Só assim se protege o acumulador eléctrica for aplicada noutras situações com contra uma sobrecarga perigosa. ferramentas diferentes ou com insuficiente Carregue os acumuladores apenas com ...
Página 51
KNE 16 18-EC Para uma estimativa exacta da carga das das vibrações, como, por exemplo: Manu- vibrações, devem, também, ser considera- tenção da ferramenta eléctrica e das ferra- dos os tempos, durante os quais o aparelho mentas aplicadas, manutenção das mãos está...
Página 52
KNE 16 18-EC Panorâmica da máquina Porca oca para matriz Punho Matriz Regulação da rotação Suporte da matriz Função +/- com 4 níveis Êmbolo 10 Cobertura do filtro Roda ranhurada para fixação da 11 Acumulador de iões de lítio (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah)
Página 53
KNE 16 18-EC Instruções de utilização ATENÇÃO! No caso de não utilização, proteger os contactos do acumulador. Peças metálicas AVISO! soltas podem provocar curto-circuitos nos Antes de qualquer intervenção na ferramenta contactos, existindo perigo de explosão e elétrica, retirar o acumulador do aparelho.
Página 54
KNE 16 18-EC Funcionamento contínuo com Trabalhar com a ferramenta elétrica engrenamento INDICAÇÃO Inserir a ferramenta elétrica no material a trabalhar apenas quando tiver sido alcançado o número de rotações total. Ao cortar, manter a ferramenta elétrica o mais vertical possível em relação à...
Página 55
KNE 16 18-EC Retirar o filtro do pó e limpar com ar comprimido seco. Engrenagem Ao cortar no material, o êmbolo deixa uma INDICAÇÃO marca de corte com cerca de 5 mm de Não desapertar os parafusos da cabeça largura.
Página 56
KNE 16 18-EC Desmontar a matriz e aplicar a matriz nova (2.). Apertar a porca oca com 3 Nm. Substituir o suporte da matriz/êmbolo Suporte da matriz: Manter a ferramenta elétrica na horizontal. Remover o acumulador. ...
Página 57
EN 62841 de acordo com as determina- ções das directivas 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsável pela documentação técnica: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality...
Página 58
Verhelp storingen die de veiligheid in gevaar brengen onmiddellijk. LET OP Geeft gebruikstips en belangrijke Gebruik volgens bestemming informatie aan. De accuknabbelschaar KNE 16 18-EC is bedoeld Symbolen op het gereedschap – voor professioneel gebruik in de industrie en door de vakman, Lees de gebruiksaanwijzing –...
Página 59
Gebruik FLEX-accu's uitsluitend in inzetgereedschappen of zonder voldoende combinatie met FLEX-machines en FLEX- onderhoud, kan het trillingsniveau afwijken. accessoires. Alleen op deze manier wordt Dit kan de trillingsbelasting over het gehele de accu beschermd tegen gevaarlijke arbeidstijdvak duidelijk verhogen.
Página 60
KNE 16 18-EC VOORZICHTIG! Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen Draag een gehoorbescherming bij een ter bescherming van de bediener tegen het geluidsdruk van meer dan 85 dB(A). effect van trillingen vast, zoals: onderhoud van elektrische gereedschap en inzet- gereedschappen, warm houden van de handen, organisatie van de arbeids- processen.
Página 61
KNE 16 18-EC In één oogopslag Asmoer voor matrijs Handgreep Matrijs Toerentalregeling Matrijshouder +/- functie met 4 standen Stempel 10 Filterafdekking Kartelwiel voor 11 Li-ion-accu (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) gereedschapsklemming 12 Ontgrendelknop voor accu Machinekop 13 Statusindicatie accu Schakelaar voor in- en uitschakelen...
Página 62
KNE 16 18-EC Gebruiksaanwijzing VOORZICHTIG! Bescherm de contacten van de accu als u deze niet gebruikt. Losse metalen delen WAARSCHUWING! kunnen de contacten kortsluiten. Er bestaat Haal vóór alle werkzaamheden aan het explosie- en brandgevaar! elektrische gereedschap de accu uit het apparaat.
Página 63
KNE 16 18-EC Continu gebruik met vergrendeling Werkzaamheden met het elektrische gereedschap LET OP Benader het te bewerken materiaal uitsluitend wanneer het elektrische gereedschap zijn maximale toerental bereikt heeft. Houd het elektrische gereedschap zo loodrecht mogelijk boven het oppervlak van het te bewerken materiaal.
Página 64
KNE 16 18-EC Blaas de binnenzijde van het machinehuis met de motor regelmatig met droge perslucht door. Reinig regelmatig het stoffilter. De stempel laat bij het snijden in het Verwijder het stoffilter en blaas het uit met ...
Página 65
KNE 16 18-EC Draai het kartelwiel minstens drie Draai de asmoer met de inbussleutel omwentelingen los. los (1.). Gebruik bij een vastzittende Schuif de stempel uit de moer van de asmoer een inbussleutel. stempelhouder (1.). Demonteer de matrijs en plaats een ...
Página 66
2011/65/EU. op het lichtnet aangesloten elektrisch – Verantwoordelijk voor technische gereedschap door verwijdering van het documentatie: netsnoer, FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D op accu's werkend elektrisch – Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr gereedschap door verwijdering van de accu. Alleen voor EU-landen...
Página 67
Fejl, der forringer sikkerheden, skal der fare for tilskadekomst eller materielle afhjælpes omgående. skader. Bestemmelsesmæssig brug BEMÆRK Der Batteripladestanseren KNE 16 18-EC er Betegner anvendelsestips og vigtige beregnet informationer. – til erhvervsmæssig brug inden for industri Symboler på apparatet og håndværk, –...
Página 68
Akku-væske kan give hudirritation eller værktøjer eller det vedligeholdes utilstræk- forbrændinger. keligt, kan svingningsniveauet ændre sig. Brug kun FLEX-batterier sammen med Dette kan øge svingningsbelastningen FLEX-maskiner og FLEX-tilbehør. Kun betydeligt i hele arbejdstidsrummet.
Página 69
KNE 16 18-EC Tekniske data Maskine KNE 16 18-EC Type Batteripladestanser Nominel spænding AP 18/2,5 Batteri AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Slagtal i tomgang 3750 4250 maks. pladetykkelse stål 400 N/mm maks. pladetykkelse stål 600 N/mm maks. pladetykkelse stål 800 N/mm maks.
Página 70
KNE 16 18-EC Oversigt Hulmøtrik til matrice Håndtag Matrice Regulering af omdrejningstal Matriceholder +/- funktion med 4 trin Stempel 10 Filterafdækning Riflet hjul til fastspænding af værktøj 11 Li-ion-akku (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Gearhoved 12 Frigørelsesknap til akku Vippekontakt 13 Akku-tilstandsvisning...
Página 71
KNE 16 18-EC Brugsanvisning Akkuens ladetilstand Ved tryk på knappen kan man på ADVARSEL! lysdioden til akku-tilstandsvisning Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde kontrollere ladetilstanden. på elværktøjet. Inden ibrugtagning Pak el-værktøjet ud, og kontrollér, om leverancen er komplet, og om der er opstået transportskader.
Página 72
KNE 16 18-EC For at forbedre skæreresultatet og øge stemplets levetid anbefales det at påføre et smøremiddel langs det planlagte skærespor, før arbejdet påbegyndes: – Skæring i stålplade: skærepasta eller skæreolie – Skæring i aluminium: petroleum Bearbejd materialet med den ønskede ...
Página 73
KNE 16 18-EC Vedligeholdelse og eftersyn Udskiftning af matrice Hold el-værktøjet vandret. Fjern batteriet. ADVARSEL! Tag altid akkuen ud, før du udfører arbejde på elværktøjet. Rengøring ADVARSEL! Der kan aflejres lededygtigt støv i husets indre ved ekstrem anvendelse i forbindelse med bearbejdning af metaller.
Página 74
KNE 16 18-EC Bortskaffelseshenvisninger Stempel: Hold el-værktøjet vandret. Fjern batteriet. ADVARSEL! Udtjent elværktøj skal gøres ubrugeligt før bortskaffelse: netdrevet elværktøj ved at fjerne – netledningen, akku-drevet elværktøj ved at fjerne – akkuen. Kun for EU-lande Elværktøjer er ikke normalt husholdningsaffald! I henhold til europæisk direktiv 2012/19/EU...
Página 75
EN 62841 ifølge bestemmelserne i direktiv 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for det tekniske dossier: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality...
Página 76
Forskriftsmessig bruk HENVISNING Den batteridrevne platetyggeren Betegner tips om bruken og viktige KNE 16 18-EC er beregnet for informasjoner. – for kommersiell bruk i industri og håndverk Symbolene på apparatet – skjæring, kapping og renskjæring av plater og plast som kan skjæres, Betjeningsveiledningen må...
Página 77
Bruk FLEX-batteriene bare i kan svingningsnivået avvike. kombinasjon med FLEX-maskiner og Dette kan føre til en tydelig forhøying FLEX-tilbehør. Bare da er batteriet av svingningsbelastningen for hele beskyttet mot farlig overbelastning. arbeidstiden. Lad batteriet kun opp med ladere som er For en nøyaktig vurdering av svingnings-...
Página 78
KNE 16 18-EC Tekniske data Maskin KNE 16 18-EC Type Batteridrevet platetygger Merkespenning AP 18/2,5 Batteri AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Slagtall ved tomgang 3750 4250 Maks. platetykkelse stål 400 N/mm Maks. platetykkelse stål 600 N/mm Maks. platetykkelse stål 800 N/mm Maks.
Página 79
KNE 16 18-EC Et overblikk Hulmutter for matrise Håndtak Matrise Turtallsregulering Matriseholder +/--funksjon med fire trinn Stempel 10 Filterdeksel Riflet hjul for verktøyfastspenning 11 Li-Ion-batteri (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Drivhode 12 Utløserknapp for batteri Vippebryter 13 Batterinivåindikator Brukes til å slå på og av...
Página 80
KNE 16 18-EC Bruksanvisning Batteriets ladenivå Ved å trykke på knappen kan man ADVARSEL! kontrollere ladenivået på LED-ene til Før alt arbeid på elektroverktøyet må batterinivåindikatoren. batteriet tas ut av verktøyet. Før ibruktaking Pakk ut elektroverktøyet, og kontroller at leveransen er komplett og at det ikke har oppstått transportskader.
Página 81
KNE 16 18-EC For å forbedre skjæreresultatet og forlenge levetiden til stempelet lønner det seg å påføre et glidemiddel langs den planlagte skjæresporet før bearbeidingen: – Skjæring i stålplate: Skjærepasta eller skjæreolje – Skjæring i aluminium: Petroleum Bearbeid materialet med ønsket ...
Página 82
KNE 16 18-EC Vedlikehold og pleie Skifte matrise Hold elektroverktøyet horisontalt. Ta ut batteriet. ADVARSEL! Før alt arbeid på elektroverktøyet må batteriet tas ut av verktøyet. Rengjøring ADVARSEL! Ved bearbeiding av metaller kan det ved ekstrem innsats avleires ledende støv på...
Página 83
KNE 16 18-EC Henvisninger om skroting Stempel: Hold elektroverktøyet horisontalt. Ta ut batteriet. ADVARSEL! Gjør brukte elektroverktøy ubrukelige før kassering: nettdrevne elektroverktøy ved at – strømkabelen fjernes batteridrevne elektroverktøy ved at – batteriet tas ut. Kun for EU-land Ikke kast elektroverktøy i...
Página 84
„Tekniske data“ stemmer overens med følgende normer eller normative dokumenter: EN 62841 i henhold til bestemmelsene i direktivene 2014/30/EU, 2006/42/EF, 2011/65/EU. Ansvarlig for tekniske dokumenter: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 85
åtgärdas omgående. Avsedd användning Hänvisar till användningstips och viktig Den batteridrivna nibblingsmaskinen information. KNE 16 18-EC är avsedd – för yrkesmässig användning inom industri Symboler på maskinen och hantverk – för skärning, kapning och avgradning av Läs bruksanvisningen före plåtar och skärbara plaster,...
Página 86
KNE 16 18-EC Vidare säkerhetsanvisningar Använd alltid skyddsglasögon, arbetshandskar och stadiga skor när du Använd endast självhäftande skyltar för att arbetar med din maskin! markera maskinen. Borra ej hål i huset. Håll händerna borta från skärområdet. Märkspänningen och ...
Página 88
KNE 16 18-EC Översikt Hålmutter för matris Handtag Matris Varvtalsreglering Matrishållare +/- funktion med fyra steg Stämpel 10 Filterövertäckning Lättrat hjul för verktygsfastklämning 11 Litiumjonbatteri (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Växelhus 12 Frigöringsknapp för batteri Vippkontakt 13 Batteriets laddningsindikering för till- och frånslagning...
Página 89
KNE 16 18-EC Bruksanvisning Batteriets laddningsnivå Genom att trycka på knappen kan man med hjälp av lysdioderna för batteriets VARNING! laddningsindikering kontrollera Ta ut batteriet ur elverktyget innan du utför arbeten på elverktyget. laddningsnivån. Före i drifttagning Packa upp elverktyget och kontrollera att leveransen är fullständig och att inga...
Página 90
KNE 16 18-EC Kontinuerlig drift med spärr Skär inte i plåtar vid befintliga svetsställen. Skär inte i plåtar som har flera lager och därmed överskrider den maximala materialtjockleken. För ett bättre skärresultat och ökad livslängd på knivarna rekommenderas påföring av ett glidmedel längs det...
Página 91
KNE 16 18-EC Byte av slitdelar Invändiga utsnitt I ett starthål med en diameter på min. 15 mm kan invändiga utsnitt göras. Stämpeln och matrisen kan inte slipas om. Om skärarbetet går långsamt trots att en Underhåll och skötsel märkbart större matningskraft appliceras så...
Página 92
KNE 16 18-EC Skrotningsanvisningar Stämpel: Håll elverktyget horisontellt. Ta bort batteriet. VARNING! Gör förbrukade elverktyg obrukbara innan de avfallshanteras: Ta bort nätkabeln på nätdrivna elverktyg – och ta bort batteriet på batteridrivna – elverktyg. Endast för länder inom EU Kasta inte elverktyg i hushållssoporna!
Página 93
”Tekniska data” beskrivna produkten motsvarar följande standarder eller normativa dokument. EN 62841 enligt bestämmelser i direktiven 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Ansvarig för tekniska underlag: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality...
Página 94
Ohjeen noudattamatta jättäminen korjattava välittömästi. saattaa johtaa loukkaantumisiin tai esine- vaurioihin. Määräystenmukainen käyttö OHJE Akkunakertaja KNE 16 18-EC on tarkoitettu Viittaa koneen käyttöä koskeviin ohjeisiin – ammattikäyttöön teollisuudessa ja ja tärkeisiin tietoihin. työpajoissa – levyjen ja leikattavien muovien Symbolit koneessa...
Página 95
Käytä FLEX-akkuja ainoastaan FLEX- on kytketty pois päältä tai se on käynnissä, koneiden ja FLEX-lisävarusteiden ja - mutta ei todellisessa käytössä. tarvikkeiden kanssa. Vain sillä tavoin Tällöin koko työaikaa koskeva tärinäaltistus akku on suojassa vaaralliselta voi olla selvästi alhaisempi.
Página 96
KNE 16 18-EC Tekniset tiedot Kone KNE 16 18-EC Tyyppi Akkunakertaja Nimellisjännite AP 18/2,5 Akku AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Tyhjäkäynti-iskuluku 3750 4250 Teräslevyn maksimipaksuus 400 N/mm Teräslevyn maksimipaksuus 600 N/mm Teräslevyn maksimipaksuus 800 N/mm Alumiinilevyn maksimipaksuus 250 N/mm Pienin säde...
Página 98
KNE 16 18-EC Käyttöohjeet Akun varaustila Painiketta painamalla voi tarkastaa akun VAROITUS! varaustilan sitä ilmaisevista LED- Irrota akku aina ennen sähkötyökaluun merkkivaloista. kohdistuvien töiden suorittamista. Ennen käyttöönottoa Ota sähkötyökalu pois pakkauksesta ja tarkasta, ettei toimituksesta puutu mitään ja ettei kuljetusvaurioita ole syntynyt.
Página 99
KNE 16 18-EC Pitempi työjakso lukitustoiminnolla Pidä sähkötyökalua mahdollisimman pystysuorassa työstettävän materiaalin pintaan nähden. Vältä kallistamista! Ohjaa sähkötyökalua tasaisesti ja kevyellä syötöllä leikkuusuuntaan. Liian voimakas syöttönopeus heikentää käyttötyökalujen kestävyyttä merkittävästi ja voi vaurioittaa sähkötyökalua. Älä leikkaa levyjä niissä olevista ...
Página 100
KNE 16 18-EC Vaihteisto Leikkuusuunnan vaihto Leikkuusuunnan voi kääntää oikealle tai OHJE vasemmalle. Saatavilla on 8 asentoa 45° Älä avaa vaihteistopään ruuveja koneen asteen kulmassa. takuuaikana. Jollei ohjetta noudateta, Irrota akku. valmistajan myöntämä takuu raukeaa. Löysää pyällyskiekko. Korjaukset Vedä...
Página 101
KNE 16 18-EC Kiinnitä matriisipidike paikalleen (5.). Löysää pyällyskiekkoa vähintään 3 Kiristä pyällyskiekko kiinni (6.). kierrosta (1.). Irrota matriisipidike (2.). Varaosat ja tarvikkeet Aseta uusi matriisipidike paikalleen. Katso muut lisätarvikkeet, etenkin hiomalai- Kiristä pyällyskiekko kiinni.
Página 102
EN 62841 direktiivien 2014/30/EU, 2006/42/EY, 2011/65/EU määräysten mukaisesti. Teknisestä dokumentaatiosta vastaa: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 103
Δηλώνει συμβουλές εφαρμογής και σημαντικές πληροφορίες. Αρμόζουσα χρήση Το επαναφορτιζόμενο ζουμποψάλιδο Σύμβολα στο μηχάνημα KNE 16 18-EC προορίζεται – για την επαγγελματική χρήση στη Πριν τη θέση σε λειτουργία βιομηχανία και βιοτεχνία, διαβάστε τις οδηγίες χειρισμού! – για κοπή, διαχωρισμό και ξάκρισμα...
Página 104
KNE 16 18-EC Αφαιρείτε τα γρέζια και παρόμοια μόνο σε Χρησιμοποιείτε τις επαναφορτιζόμενες ακινητοποιημένο μηχάνημα. μπαταρίες FLEX μόνο σε συνδυασμό με μηχανήματα και πρόσθετο εξοπλισμό Ασφαλίστε το τεμάχιο επεξεργασίας FLEX. Μόνο έτσι προστατεύεται η έναντι μετατόπισης ή συμπεριστροφής...
Página 105
KNE 16 18-EC αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του ηλεκτρικού εργαλείου. Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί για άλλες εφαρμογές με αποκλίνοντα εξαρτήματαεργαλεία ή χωρίς επαρκή συντήρηση, τότε μπορεί να αποκλίνει και η στάθμη των κραδασμών. Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά τη...
Página 106
KNE 16 18-EC Τεχνικά χαρακτηριστικά Εργαλείο KNE 16 18-EC Επαναφορτιζόμενο Τύπος ζουμποψάλιδο Ονομαστική τάση AP 18/2,5 Μπαταρία AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Αριθμός εμβολισμών στο ρελαντί 3750 4250 Μέγ. πάχος λαμαρίνας χάλυβα 400 N/mm Μέγ. πάχος λαμαρίνας χάλυβα 600 N/mm Μέγ.
Página 107
KNE 16 18-EC Με μια ματιά Κοίλο παξιμάδι για μήτρα Χειρολαβή Μήτρα Ρύθμιση αριθμού στροφών Στήριγμα μήτρας +/- λειτουργία με 4 βαθμίδες Ζουμπάς 10 Κάλυμμα φίλτρου Ρικνωτός τροχός για σύσφιγξη 11 Μπαταρία ιόντων λιθίου εργαλείου (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Κεφαλή μετάδοσης κίνησης...
Página 108
KNE 16 18-EC Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΣΟΧΗ! Όσο δε χρησιμοποιείται, προστατέψτε τις επαφές της μπαταρίας. Κινούμενα μεταλλικά ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! εξαρτήματα μπορούν να βραχυκυκλώσουν Πριν από κάθε εργασία στο ηλεκτρικό τις επαφές - κίνδυνος έκρηξης και φωτιάς! εργαλείο αφαιρέστε τις μπαταρίες από τη...
Página 109
KNE 16 18-EC Διαρκής λειτουργία με κούμπωμα Εργασίες με το ηλεκτρικό εργαλείο ΥΠΟΔΕΙΞΗ Πλησιάστε το ηλεκτρικό εργαλείο στο προς επεξεργασία υλικό, μόνο αφού επιτευχθεί ο πλήρης αριθμός στροφών. Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο κατά την κοπή όσο είναι εφικτό κατακόρυφα προς...
Página 110
KNE 16 18-EC Στο εσωτερικό του περιβλήματος με τον κινητήρα πρέπει να γίνεται τακτική εκφύσηση με ξηρό πεπιεσμένο αέρα. Καθαρίζετε τακτικά το φίλτρο σκόνης. Ο ζουμπάς αφήνει κατά την κοπή στο υλικό Αφαιρέστε το φίλτρο σκόνης και ...
Página 111
KNE 16 18-EC Αλλαγή μήτρας Κρατήστε οριζόντια το ηλεκτρικό εργαλείο. Αφαιρέστε την μπαταρία. Λύστε τον ρικνωτό τροχό τουλ. 3 περιστροφές. Ωθήστε τον ζουμπά εκτός της εγκοπής της υποδοχής ζουμπά (1.). Λύστε το κοίλο παξιμάδι με το κλειδί...
Página 112
αφαιρώντας τη μπαταρία. 2011/65/EE. Μόνο για χώρες της Ευρωπαϊκής Υπεύθυνος για τεχνικά έγγραφα: Ένωσης FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία στα Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr οικιακά απορρίμματα! Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012/19/EE σχετικά με τις παλαιές...
Página 113
Amaca uygun kullanım BİLGİ Kullanma ile ilgili yararlı bilgilere ve önemli Akülü puntalama makinesi KNE 16 18-EC başka bilgilere dikkat çeker. aşağıdaki görevler için tasarlanmıştır: – Endüstri ve zanaat sektöründe ticari Cihaz üzerindeki semboller kullanım için,...
Página 114
Titreşim yükünün doğru tahmini için, cihazın FLEX aküleri sadece FLEX makineler kapalı olduğu süreler veya kapalı ve FLEX aksesuarlar ile birlikte kullanın. olmamakla birlikte, gerçekten kullanılmadığı Yalnızca böylelikle akü aşırı yüklenme süreler de dikkate alınmalıdır. Bu da, tehlikesine karşı korunmuş olur.
Página 115
KNE 16 18-EC Teknik özellikler Cihaz KNE 16 18-EC Akülü puntalama makinesi Nominal gerilim AP 18/2,5 Akü AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 dev/ Rölanti strok sayısı 3750 4250 Maks. çelik sac kalınlığı 400 N/mm Maks. çelik sac kalınlığı 600 N/mm Maks.
Página 116
KNE 16 18-EC Genel bakış Matris için içi delikli somun Tutamak Matrisler Devir sayısı ayarı Matris tutucu 4 kademeli +/- fonksiyonu Kalıp kesici 10 Filtre kapağı Takım sıkma için tırtıklı tekerlek 11 Lityum İyon akü (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Dişli kafası...
Página 117
KNE 16 18-EC Kullanma kılavuzu Akünün şarj durumu Akü durumu göstergesi LED'inin yanındaki düğmeye basarak şarj UYARI! Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan durumunu kontrol edebilirsiniz. önce cihazdaki aküyü çıkarın. Cihazı kullanmaya başlamadan önce Elektrikli el aleti paketinden çıkarın, teslimatın eksiksiz olup olmadığını ve nakliye hasarı...
Página 118
KNE 16 18-EC Kesme sonucunu iyileştirmek ve kalıp kesicinin hizmet ömrünü uzatmak için, işlemeden önce planlanan kesme hattı boyunca bir yağlama maddesi uygulanması önerilir: – Çelik sacda kesimler: Kesme macunu veya kesme yağı – Alüminyumda kesimler: Petrol Malzemeyi istenen kesme hattı ile işleyin.
Página 119
KNE 16 18-EC Bakım ve muhafaza Aşınan parçaların değiştirilmesi BİLGİ UYARI! Kalıp kesici ve matris taşlanamaz. Elektrikli el aletindeki tüm çalışmalardan Daha az iş ilerlemesi ile birlikte gerekli önce cihazdaki aküyü çıkarın. ilerleme kuvvetinde artış olursa; bu, aşınmış kalıp kesicilerin ve matrislerin bir Temizleme göstergesidir.
Página 120
KNE 16 18-EC Giderme bilgileri Kalıp kesici: Elektrikli el aletini yatay konumda tutun. Aküyü çıkarın. UYARI! Kullanım ömrü dolan elektrikli el aletleri imha öncesinde kullanılamaz hale getirilmelidir: şebeke elektriğiyle çalışan elektrikli el – aletinin şebeke kablosunu sökün, akü elektriğiyle çalışan elektrikli el –...
Página 121
2014/30/AB, 2006/42/AT, 2011/65/AB direktiflerinde bildirilen koşullara istinaden EN 62841. Teknik belgelerden sorumlu: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 122
Zastosowanie zgodne z przez- Symbole na urządzeniu naczeniem Akumulatorowe nożyce do blachy Przed uruchomieniem urządzenia KNE 16 18-EC są przeznaczone przeczytać instrukcję obsługi! – do profesjonalnego zastosowania w przemyśle i rzemiośle, Zastosować okulary ochronne! – do cięcia, rozcinania i przycinania blach oraz możliwych do cięcia tworzyw...
Página 123
Akumulatory FLEX należy stosować maszyny. wyłącznie w połączeniu z maszynami i Należy zabezpieczyć detal przed akcesoriami FLEX. Jest to jedyny sposób przesunięciem lub obracaniem (np. na zabezpieczenie akumulatora przed przez zamocowanie zwornicą). niebezpiecznym przeciążeniem. Podczas prac z maszyną nosić okulary ...
Página 124
KNE 16 18-EC Poziom hałasu i drgań WSKAZÓWKA Wartości poziomu hałasu na stanowisku pracy i wartości drgań całkowitych podane są w tabeli „Dane techniczne“. Wartości poziomu hałasu i drgań określone zostały zgodnie z normą EN 62841. OSTRZEŻENIE! Podane wartości pomiarowe odnoszą się do nowych urządzeń.
Página 125
KNE 16 18-EC Dane techniczne Urządzenie KNE 16 18-EC Akumulatorowe nożyce do blachy Napięcie znamionowe AP 18/2,5 Akumulator AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Częstotliwość skoków bez obciążenia 3750 4250 maks. grubość blachy stalowej 400 N/mm maks. grubość blachy stalowej 600 N/mm maks.
Página 126
KNE 16 18-EC Opis urządzenia Nakrętka drążona do matrycy Uchwyt Matryca Regulacja liczby obrotów Uchwyt matrycy +/- funkcja z 4 stopniami Stempel 10 Osłona filtra Koło radełkowane do zacisku 11 Akumulator litowo-jonowy narzędzia (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Głowica przekładni 12 Przycisk odblokowania akumulatora 13 Wskaźnik naładowania akumulatora...
Página 127
KNE 16 18-EC Instrukcja obsługi OSTROŻNIE! Osłonić styki akumulatora w przypadku jego nieużywania. Drobne przedmioty metalowe OSTRZEŻENIE! mogą spowodować zwarcie styków; Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac zagraża niebezpieczeństwo eksplozji przy elektronarzędziu należy wyjąć i wybuchu pożaru! akumulator z urządzenia. Stan naładowania akumulatora Przed uruchomieniem Naciśnięcie przycisku umożliwia...
Página 128
KNE 16 18-EC Wskazówki dotyczące pracy Praca ciągła z blokadą urządzenia WSKAZÓWKA Po wyłączeniu elektronarzędzie pracuje jeszcze krótką chwilę. Praca z narzędziem elektrycznym WSKAZÓWKA Narzędzie elektryczne dosuwać do obrabianego materiału dopiero po osiągnięciu pełnej prędkości obrotowej. Podczas cięcia narzędzie elektryczne ...
Página 129
KNE 16 18-EC Urządzenie i otwory wentylacyjne należy regularnie czyścić. Częstość czyszczenia zależna jest od rodzaju obrabianego materiału i długości czasu obrabiania. Wnętrze obudowy i silnik należy regularnie przedmuchiwać suchym, sprężonym powietrzem. Regularnie czyścić filtr pyłu. Podczas cięcia stempel pozostawia w materiale ślad cięcia o szerokości około...
Página 130
KNE 16 18-EC Wymiana matrycy Stempel: Utrzymać narzędzie elektryczne w Utrzymać narzędzie elektryczne w poziomie. poziomie. Wyjąć akumulator. Wyjąć akumulator. Poluzować koło radełkowane o min. 3 Poluzować nakrętkę drążoną kluczem obroty. inbusowym (1.). Przy zblokowanej Wysunąć...
Página 131
2014/30/UE, 2006/42/WE, użytku: 2011/65/UE. elektronarzędzia zasilane z sieci – Odpowiedzialny za dokumentację techniczną: poprzez odcięcie lub usunięcie kabla FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D sieciowego, Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr elektronarzędzia zasilane z akumulatora – poprzez wyjęcie akumulatora. Tylko dla krajów UE Elektronarzędzi nie wolno wyrzucać...
Página 132
A biztonságot csökkentő zavarokat azonnal hagyása súlyos sérüléseket vagy anyagi el kell hárítani. károkat okozhat. Rendeltetésszerű használat MEGJEGYZÉS A KNE 16 18-EC akkumulátoros lyukasztó Használati tippeket ad, és fontos rendeltetése tudnivalókra hívja fel a figyelmet. – fémlemezek és vágható műanyagok vágása, darabolása és szegélyezése, Szimbólumok a készüléken...
Página 133
A kilépő akkumulátorfolyadék bőrirritációt tartással használják, a rezgésszint értéke és égési sérülést okozhat. eltérő lehet. Ez jelentősen megnövelheti A FLEX akkumulátorokat csak FLEX a rezgésterhelést a munkavégzés teljes gépekkel és tartozékokkal használja. időtartama alatt.
Página 134
KNE 16 18-EC VIGYÁZAT! Határozzon meg további biztonsági intézke- 85 dB(A) hangnyomás fölött hallásvédőt déseket a kezelő védelmére a rezgések kell hordani. hatása ellen, például: az elektromos és a használt szerszámok karbantartásával, a kezek melegen tartásával, a munkafolya- matok megszervezésével.
Página 135
KNE 16 18-EC Az első pillantásra Üreges anya a menetvágóhoz Kézi fogantyú Menetvágó Fordulatszám-szabályozás Menetvágótartó +/- funkció 4 fokozattal Bélyegző 10 Szűrőburkolat Fogazott kerék a szerszám 11 Li-ion akkumulátor rögzítéséhez (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Hajtásfej 12 Az akkumulátor kioldógombja Kapcsológomb 13 Az akkumulátor állapotjelzője...
Página 136
KNE 16 18-EC Használati útmutató Az akku töltési állapota A gomb megnyomásával az akku LED- es állapotkijelzőjén ellenőrizhető az akku FIGYELMEZTETÉS! Az elektromos kéziszerszámon végzett töltési állapota. munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a készülékből. Üzembe helyezés előtt Csomagolja ki az elektromos kéziszerszámot,...
Página 137
KNE 16 18-EC Ne vágjon többrétegű lapokat, amelyek meghaladják a maximális anyagvastagságot. A vágási eredmény javítása és a lyukasztó élettartamának növelése érdekében a megmunkálás előtt ajánlott kenőanyagot felvinni a tervezett vágásvonal mentén: – Vágások acéllemezben: Vágópaszta vagy vágóolaj – Vágások alumíniumban: Petróleum Anyag megmunkálása a kívánt...
Página 138
KNE 16 18-EC Karbantartás és ápolás Kopóalkatrészek cseréje MEGJEGYZÉS FIGYELMEZTETÉS! A bélyegző és a menetvágó nem Az elektromos kéziszerszámon végzett csiszolható újra. munkák előtt az akkumulátort ki kell venni a Ha a szükséges előtolási erő nő és a munka készülékből.
Página 139
KNE 16 18-EC Ártalmatlanítási tudnivalók Húzza ki a menetvágótartót (2.). Helyezze be az új menetvágótartót a házba. Húzza meg a fogazott kereket. FIGYELMEZTETÉS! Bélyegző: A leselejtezett elektromos Tartsa vízszintesen az elektromos kéziszerszámokat az ártalmatlanítás előtt kéziszerszámot.
Página 140
EN 62841, a 2014/30/EU, a 2006/42/EK, a 2011/65/EU irányelvek rendelkezései szerint. A műszaki dokumentációkért felelő személy. Verantwortlich für technische Unterlagen: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 141
Ihned odstraňte poruchy, které negativně UPOZORNĚNÍ ovlivňují bezpečnost. Označuje aplikační tipy a důležité informace. Stanovené použití Akumulátorový prostřihovač KNE 16 18-EC Symboly na nářadí je určený – pro profesionální použití v průmyslu Před uvedením do provozu si a řemesle, přečtěte návod k obsluze! –...
Página 142
Bude-li ovšem elektrické nářadí použito pro Akumulátory FLEX používejte pouze ve jiné aplikace, s odlišnými vloženými nástroji spojení s nářadím FLEX a příslušenstvím nebo nedostatečnou údržbou, může se FLEX. Pouze tak bude akumulátor úroveň vibrací lišit. Může to podstatně zvýšit chráněný...
Página 143
KNE 16 18-EC POZOR! Při akustickém tlaku větším než 85 dB(A) noste ochranu sluchu. Technické údaje Zařízení KNE 16 18-EC Akumulátorové nůžky Jmenovité napětí AP 18/2,5 Akumulátor AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Počet zdvihů při volnoběhu 3750 4250 max. tloušťka plechu ocel 400 N/mm max.
Página 144
KNE 16 18-EC Na první pohled Dutá matice pro matrici Rukojeť Matrice Regulace otáček Držák matrice +/ − funkce se 4 stupni Raznice 10 Kryt filtru Rýhované kolečko pro upnutí nástroje 11 Akumulátor Li-Ion (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Převodová hlava 12 Odjišťovací...
Página 145
KNE 16 18-EC Návod k použití Stav nabití akumulátoru Stisknutím tlačítka lze pomocí LED VAROVÁNÍ! ukazatele stavu akumulátoru Před prováděním veškerých prací na zkontrolovat stav nabití. elektrickém nářadí vyjměte z nářadí akumulátor. Před uvedením do provozu Vybalte elektrické nářadí a zkontrolujte, zda je dodávka úplná...
Página 146
KNE 16 18-EC Materiál opracujte s požadovanou linií střihu. Pokud stopa střihu končí v plechu, běžící elektrické nářadí stáhněte několik milimetrů zpět ve směru již prostřižené stopy střihu. Elektrické nářadí vypněte. Stříhání POZOR! Řezné třísky! Řezné třísky mají ostré...
Página 147
KNE 16 18-EC Údržba a ošetřování Výměna opotřebovatelných částí UPOZORNĚNÍ VAROVÁNÍ! Raznici a matrici není možné brousit. Před prováděním veškerých prací na Pokud je při nižším postupu práce patrný elektrickém nářadí vyjměte z nářadí nárůst síly nutné pro posuv, svědčí to akumulátor.
Página 148
KNE 16 18-EC Pokyny pro likvidaci Raznice: Elektrické nářadí držte vodorovně. Vyjměte akumulátor. VAROVÁNÍ! Následujícím způsobem zajistěte, aby elektrické nářadí, které dosloužilo, bylo nepoužitelné: u síťového elektrického nářadí – odstraněním síťového kabelu, u akumulátorového elektrického nářadí – odstraněním akumulátoru.
Página 149
údaje“ je v souladu s následujícími normami nebo normativními dokumenty: EN 62841 podle ustanovení směrnic 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Zodpovědný za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 150
Okamžite odstráňte poruchy, ktoré obmedzujú bezpečnosť. UPOZORNENIE Označuje aplikačné tipy a dôležité Stanovené použitie informácie. Akumulátorový prestrihovač KNE 16 18-EC je určený Symboly na náradí – na profesionálne použitie v priemysle a remeselníctve, Pred uvedením do prevádzky si – na strihanie, rezanie a orezávanie prečítajte návod na obsluhu!
Página 151
údržbou, popáleniny. môže sa úroveň vibrácií líšiť. Akumulátory FLEX používajte len v spojení Toto môže kmitavé namáhanie v priebehu s náradím FLEX a príslušenstvom FLEX. celej pracovnej doby podstatne zvýšiť.
Página 152
KNE 16 18-EC náradia a pracovných nástrojov, udržia- vanie teploty rúk, organizácia pracovných postupov. POZOR! Pri akustickom tlaku väčším ako 85 dB(A) používajte ochranu sluchu. Technické údaje Zariadenie KNE 16 18-EC Akumulátorový prestrihovač Menovité napätie AP 18/2,5 Akumulátor AP 18/5,0...
Página 153
KNE 16 18-EC Na prvý pohl’ad Dutá matica pre matricu Rukoväť Matrica Regulácia otáčok Držiak matrice +/- funkcia so 4 stupňami Razník 10 Kryt filtra Vrúbkované koliesko na upínanie 11 Lítiovo-iónový akumulátor ( nástroja 2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Hnacia hlava 12 Odisťovacie tlačidlo pre akumulátor...
Página 154
KNE 16 18-EC Návod na použitie Stav nabitia akumulátora Stlačením tlačidla sa môže na LED VAROVANIE! indikácii stavu nabitia akumulátora Pred všetkými prácami na elektrickom skontrolovať stav nabitia. náradí vyberte akumulátor z náradia. Pred uvedením do prevádzky Elektrické náradie vybaľte a skontrolujte úplnosť...
Página 155
KNE 16 18-EC Materiál spracujte podľa želanej línie rezu. Ak stopa rezu končí v plechu, bežiace elektrické náradie potiahnite dozadu v smere už zastrihnutej stopy. Vypnite elektrické náradie. Strihanie POZOR! Piliny zo strihania! Piliny zo strihania majú...
Página 156
KNE 16 18-EC Údržba a ošetrovanie Výmena opotrebovaných miest UPOZORNENIE VAROVANIE! Razník a matricu nie je možné prebrúsiť. Pred všetkými prácami na elektrickom Ak sa pri menšom postupe práce zvýši náradí vyberte akumulátor z náradia. potrebná posuvná sila, je to príznak Čistenie...
Página 157
KNE 16 18-EC Pokyny pre likvidáciu Razník: Elektrické náradie držte vodorovne. VAROVANIE! Odoberte akumulátor. Opotrebované elektrické náradie pred likvidáciou znefunkčnite: sieťové elektrické náradie odstránením – sieťového kábla, akumulátorové elektrické náradie – odstránením akumulátora. Len pre krajiny EÚ Nevyhadzujte elektrické náradie do domového odpadu!
Página 158
údaje“ je v súlade s nasledujúcimi normami alebo normatívnymi dokumentmi: EN 62841 podl’a ustanovení smerníc 2014/30/EÚ, 2006/42/ES, 2011/65/EÚ. Zodpovednosť za technické podklady: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 159
Kod nepridržavanja naputka prijete ozljede odstraniti. ili materijalna šteta. Uporaba sukladno odredbama NAPUTAK Akumulatorska drobilica KNE 16 18-EC je Označava savjete za primjenu te važne namijenjena obavijesti. – za profesionalnu uporabu u industriji i obrtu, – za rezanje, odvajanje i izrezivanje limova Simboli na aparatu i plastike koja se može rezati,...
Página 160
Koristite FLEX baterije samo u kombinaciji Za točnu procjenu titrajnoga opterećenja valja sa FLEX strojevima i FLEX priborom. To je uzeti u obzir takodjer i intervale, u kojima je jedini način zaštite baterije od opasnog aparat bio isključen ili doduše radi, ali se uistinu preopterećenja.
Página 161
KNE 16 18-EC Tehnički podaci Alat KNE 16 18-EC Akumulatorska drobilica Nazivni napon AP 18/2,5 Akumulator AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Broj hodova u praznom hodu 3750 4250 maks. debljina čeličnog lima 400 N/mm maks. debljina čeličnog lima 600 N/mm maks.
Página 162
KNE 16 18-EC Na jedan pogled Šuplja matica za matricu Ručka Matrica Kontrola brzine Držač matrice +/– funkcija s 4 stupnja Probijač 10 Poklopac filtra Rebrasti kotačić za stezanje alata 11 Litij-ionski akumulator Glava prijenosnika (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0Ah) Klizač prekidača 12 Tipka za deblokadu akumulatora za uključivanje i isključivanje...
Página 163
KNE 16 18-EC Uputa za uporabu Stanje napunjenosti akumulatora Pritiskom na tipku možete provjeriti POZOR! stanje napunjenosti na LED indikatoru Prije svih radova na električnom alatu stanja napunjenosti akumulatora. izvadite akumulator iz alata. Prije stavljanja u rad Električni alat raspakirajte i provjerite cjelovitost isporuke te ima li oštećenja...
Página 164
KNE 16 18-EC Ako linija rezanja završava u limu, povucite električni alat koji radi nekoliko milimetara unatrag u smjeru linije rezanja koja je već odrezana. Isključite električni alat. Rezanje OPREZ! Metalne strugotine! Metalne strugotine imaju oštre vrhove koji mogu uzrokovati ozljede.
Página 165
KNE 16 18-EC Aparat i proreze za provjetravanje redovito Otpustite šuplju maticu imbus ključem (1.). čistiti. Učestalost je ovisna o obradjenom Koristite imbus ključ ako je šuplja matica materijalu te o trajanju uporabe. zapela. Unutarnji prostor kućišta s motorom redovito Izvadite matricu i umetnite novu matricu (2.).
Página 166
EN 62841 sukladno odredbama smjernica 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU. Odgovorni za tehnièku dokumentaciju: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Pričvrstite držač matrice (5.). Zategnite nazubljeni kotač (6.). ...
Página 167
Napake, ki ogrozijo varnost, je treba Če opozorila ne upoštevate, lahko nemudoma odpraviti. povzročite rahle poškodbe ali materialno Predvidena uporaba škodo. Akumulatorski prebijalnik KNE 16 18-EC je OPOMBA namenjen Označuje nasvete o uporabi in pomembne – za profesionalno uporabo v industriji in informacije.
Página 168
Akumulatorske baterije FLEX emisije tresljajev razlikujejo. To lahko uporabljajte le v kombinaciji z napravami močno poveča raven izpostavljenosti FLEX in priborom FLEX. Le tako je v celotnem obdobju uporabe. akumulatorska baterija zaščitena pred Če orodje uporabljate v druge namene, nevarno preobremenitvijo.
Página 169
KNE 16 18-EC POZOR! močno zniža raven izpostavljenosti v celotnem obdobju uporabe. Pri ravni zvočnega tlaka nad 85 dB(A) Upoštevajte tudi druge varnostne ukrepe uporabljajte zaščito za ušesa. za zaščito uporabnika pred učinki tresljajev, na primer: vzdrževanje orodja in pripomočkov, uporaba s toplimi rokami in organizacija delovnih vzorcev.
Página 170
KNE 16 18-EC Pregled Votla matica za matrico Ročaj Matrica Regulacija števila vrtljajev Držalo matrice Funkcija +/– s 4 stopnjami Pestič 10 Pokrov filtra Narezljano kolo za vpenjanje nastavka 11 Litij-ionska akumulatorska baterija Glava gonila (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Prekucno stikalo...
Página 171
KNE 16 18-EC Navodila za uporabo POZOR! Če orodja dalj časa ne uporabljate, zaščitite kontakte akumulatorske baterije. Nepritrjeni OPOZORILO! kovinski deli lahko povzročijo kratek stik Pred kakršnimi koli deli na električnem kontaktov, kar privede do nevarnosti orodju odstranite akumulatorsko baterijo.
Página 172
KNE 16 18-EC Neprekinjeno delovanje z uporabo Pri rezanju držite električno orodje čim bolj navpično glede na površino obdelovanega prekucnega stikala materiala. Preprečite, da bi se orodje zataknilo! Električno orodje vodite v smeri reza z enakomerno majhno silo. Premočno potiskanje naprej znatno zmanjšuje...
Página 173
KNE 16 18-EC Popravila Spremenite smer rezanja Smer rezanja je mogoče obrniti desno ali Popravila lahko izvede samo pooblaščena levo. Na voljo je 8 položajev, vsak pod servisni center za stranke. kotom 45°. Menjava obrabljenih delov Odstranite akumulatorsko baterijo. ...
Página 174
KNE 16 18-EC Podatki o odlaganju Narezljano kolo odvijte za najmanj 3 obrate (1.). OPOZORILO! Izvlecite držalo matrice (2.). Odslužena električna orodja pred V ohišje vstavite novo držalo matrice. odstranitvijo onemogočite: Privijte narezljano kolo. pri električnih orodjih s kablom to storite –...
Página 175
EN 62841 v skladu z določbami iz direktiv 2014/30/EU, 2006/42/ES, 2011/65/EU. Odgovornost za tehnično dokumentacijo: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 176
Folosire conform destinaţiei INDICAŢIE Maşină de grinotat cu acumulator Înseamnă sfaturi utile de aplicare KNE 16 18-EC este destinată şi informaţii importante. – utilizării în domeniile de industrie mare şi industrie mică, Simboluri pe aparat – tăierii, debitării şi fasonării foilor de tablă...
Página 177
Utilizaţi acumulatorii FLEX numai în Dacă unealta electrică este utilizată pentru combinaţie cu maşinile FLEX şi accesoriile alte aplicaţii, cu scule de schimb care se FLEX. Numai în acest mod acumulatorul abat sau care sunt insuficient întreţinute, nivelul de vibraţii se poate abate.
Página 178
KNE 16 18-EC funcţionează fără să fie utilizat efectiv. schimb, ţinerea mâinilor calde, organizarea Aceasta poate reduce considerabil proceselor de lucru. încărcătura de vibraţii pe timpul de lucru total. ATENŢIE! Stabiliţi măsuri de siguranţă suplimentare La o presiune acustică de peste 85 dB(A) pentru protecţia deserventului înainte de...
Página 179
KNE 16 18-EC Dintr-o singură privire Piuliţă tubulară pentru matriţă Mâner Matriţă Reglarea turaţiei Suportul matriţei Funcţie +/- cu 4 trepte Poanson 10 Capacul filtrului Rozetă de reglare pentru fixarea sculei 11 Acumulator litiu-ion Cap de transmisie (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Comutator basculant 12 Tastă...
Página 180
KNE 16 18-EC Instrucţiune de utilizare ATENŢIE! În caz de nefolosire, protejaţi contactele acumulatorului. Particulele metalice AVERTIZARE! desprinse pot scurtcircuita contactele şi Înainte de efectuarea oricăror intervenţii apare pericol de explozie şi de incendiu! asupra sculei electrice, scoateţi acumulatorul din aparat.
Página 181
KNE 16 18-EC Instrucţiuni de lucru Funcţionare de durată cu fixare INDICAŢIE După deconectare, scula electrică continuă să funcţioneze pentru scurt timp. Lucrările cu scula electrică INDICAŢIE Apropiaţi scula electrică de materialul de prelucrat numai după ce a fost atinsă turaţia maximă.
Página 182
KNE 16 18-EC Curăţaţi cu regularitate filtrul antipraf. Demontaţi filtrul antipraf şi curăţaţi-l pulverizând spre acesta aer comprimat uscat. La tăierea în material, poansonul lasă un Transmisia marcaj de tăiere cu lăţimea de aproximativ 5 mm. INDICAŢIE Schimbarea direcţiei de tăiere Nu desfaceţi şuruburile de la capul de...
Página 183
KNE 16 18-EC Desfaceţi piuliţa tubulară cu ajutorul cheii Lubrifiaţi cu lubrifiant „G1” noul poanson şi cu locaş hexagonal (1.). Dacă piuliţa suportul matriţei. tubulară este blocată, utilizaţi o cheie cu Acroşaţi poansonul în canelura suportului locaş hexagonal.
Página 184
în conformitate cu următoarele norme sau documente normative: EN 62841 conform prevederilor Directivei 2014/30/UE, 2006/42/CE, 2011/65/UE. Responsabili pentru documente tehnice: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 185
Повредите, които влияят на безопасността, УКАЗАНИЕ се отстраняват незабавно. Обозначава съвети за използване и важна информация. Използване по предназначение Акумулаторната резачка KNE 16 18-EC е Символи на уреда предназначена – за занаятчийско използване в Преди пускане в експлоатация индустрията и занаятчийството, прочетете...
Página 186
предизвика изгаряния на кожата. Дръжте ръцете си далеч от зоната на Използвайте FLEX акумулаторните рязане. батерии само в комбинация с FLEX Приближавайте машината към машини и FLEX принадлежности. детайла само когато е включена. Само така акумулаторната батерия е...
Página 187
KNE 16 18-EC Шум и вибрации УКАЗАНИЕ Стойностите за А-претегленото ниво на шума, както и общите стойности за вибрациите можете да намерите в таблицата „Технически данни“. Стойностите за шум и вибрации са определени в съответствие с EN 62841. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Посочените стойности важат за нови...
Página 188
KNE 16 18-EC Технически данни Уред KNE 16 18-EC Тип Акумулаторна ножица Номинално напрежение AP 18/2,5 Акумулаторна батерия AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 ход/ Брой ходове на празен ход мин 3750 4250 мм макс. дебелина на листа стомана 400 N/мм...
Página 189
KNE 16 18-EC С един поглед Куха гайка за матрица Ръкохватка Матрица Регулиране на оборотите Държач за матрица +/– функция с 4 степени Поансон 10 Покритие на филтъра Набраздено колело за затягане на 11 Li-Ion-акумулаторна батерия инструмента (2,5 Ah/5,0 Ah/8,0 Ah) Редукторна...
Página 190
KNE 16 18-EC Упътване за експлоатация ВНИМАНИЕ! При неизползване обезопасете контактите на акумулаторната батерия. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Хлабавите метални части могат да Преди всякакви дейности по закъсят контактите, има опасност от електроуреда сваляйте акумулатора от експлозия и пожар! уреда. Състояние на зареждане на...
Página 191
KNE 16 18-EC Продължителна работа с блокиране Работа с електроинструмента УКАЗАНИЕ Не приближавайте електроинструмента към обработвания материал, докато не достигне пълните си обороти. При рязане дръжте електроинструмента възможно най- вертикално спрямо повърхността на обработвания материал. Избягвайте накланяне! Насочвайте електроинструмента...
Página 192
KNE 16 18-EC Почиствайте редовно филтъра за прах. Свалете филтъра за прах и го обдухайте със сух въздух под налягане. Скоростна кутия При рязане поансонът оставя в материала следа с ширина около 5 mm. УКАЗАНИЕ Смяна на посоката на рязане...
Página 193
KNE 16 18-EC Разхлабете кухата гайка с помощта на Издърпайте поансона (2.). ключа с вътрешен шестостен (1.). При Намажете новия поансон и държача на блокирала куха гайка използвайте матрицата със смазка „G1“. ключа с вътрешен шестостен. Закачете поансона в жлеба на държача...
Página 194
данни» продукт съвпада със следните норми или нормативни документи: EN 62841 в съответствие с разпоредбите на директиви 2014/30/EC, 2006/42/EO, 2011/65/EC. Отговорен за техническите документи: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 195
следует немедленно устранять. прочесть инструкцию по Использование по назначению эксплуатации! Аккумуляторные высечные ножницы Использовать защиту для глаз! KNE 16 18-EC предназначены – для промышленного использования на производстве и в ремесленных Указание по утилизации старого мастерских; прибора (см. стр. 204)! – для резки, отрезания и обрезки...
Página 196
раздражению кожи или к ожогам. Держите руки на безопасном Используйте аккумуляторы FLEX только расстоянии от зоны резания. с машинами и принадлежностями FLEX. Подводите электроинструмент к Лишь в этом случае обеспечивается заготовке только во включенном защита аккумулятора от недопустимой...
Página 197
KNE 16 18-EC Дoпoлнитeльныe укaзaния пo время, в течение которого прибор остается выключенным или же включен, тexникe бeзoпacнocти но на самом деле не используется. Для мapкиpoвки мaшинки cлeдуeт Это может значительно снизить пoльзoвaтьcя тoлькo нaклeйкaми. вибрационную нагрузку на протяжении...
Página 198
KNE 16 18-EC Технические данные Электроинструмент KNE 16 18-EC Аккумуляторные высечные Модель ножницы Номинальное напряжение В AP 18/2,5 Аккумулятор А•ч AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 ход/ Число ходов на холостом ходу мин 3750 4250 макс. толщина листа стали с пределом...
Página 199
KNE 16 18-EC Краткий обзор Полая гайка для матрицы Рукоятка Матрица Регулирование частоты вращения Матрицедержатель 4-ступенчатая функция «+/-» Пуансон 10 Крышка фильтра Колесо с накаткой для зажима 11 Литий-ионный аккумулятор рабочего инструмента (2,5 А•ч/5,0 А•ч/8,0 А•ч) Редукторная головка 12 Кнопка разблокировки аккумулятора...
Página 200
KNE 16 18-EC Инструкция по эксплуатации ВHИMАHИЕ! Примите меры по защите контактов на неиспользуемом аккумуляторе. ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Отдельные металлические предметы Перед проведением любых работ на могут закоротить контакты — опасность электроинструменте извлекайте из него взрыва и возгорания! аккумулятор. Уровень заряда аккумулятора...
Página 201
KNE 16 18-EC Указания по работе Непрерывный режим работы с фиксацией УКАЗАНИЕ После выключения электроинструмент еще некоторое время продолжает работать. Работа с электроинструментом УКАЗАНИЕ Подводите электроинструмент к обрабатываемому материалу только после достижения полной частоты вращения. При резке держите электроинструмент ...
Página 202
KNE 16 18-EC Техобслуживание и уход Резка ВНИМАНИЕ! ПРЕДУПРЕЖДЕHИЕ! Обрезки! Обрезки имеют острые концы, Перед проведением любых работ на о которые можно пораниться. электроинструменте извлекайте из него УКАЗАНИЕ аккумулятор. Электроинструмент разрешается Чистка подводить к обрабатываемому материалу только во включенном состоянии.
Página 203
KNE 16 18-EC Зaмeнa быcтpoизнaшивaющиxcя Отпустите колесо с накаткой не менее чем на 3 оборота (1.). дeтaлeй Вытяните матрицедержатель (2.). УКАЗАНИЕ Вставьте новый матрицедержатель в Переточка пуансона и матрицы не корпус. предусмотрена. Затяните колесо с накаткой. ...
Página 204
2011/65/ЕС. Только для стран ЕС Ответственная за техническую Не утилизируйте документацию компания: электроинструменты вместе с FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D бытовыми отходами! Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Согласно директиве 2012/19/EC об утилизации бывших в использовании электрических и электронных приборов и гармонизированным положениям...
Página 205
KNE 16 18-EC Sisukord Teie ohutuse heaks Kasutatud sümbolid ....205 HOIATUS! Sümbolid seadmel ....205 Enne elektritööriista kasutamist lugege läbi...
Página 206
KNE 16 18-EC Müra- ja vibratsioon Kandke oma masinaga töötamisel alati kaitseprille, töökindaid ja tugevaid jalanõusid! MÄRKUS Ärge asetage oma käsi lõikamispiirkonda. A-sageduskorrektsiooniga mürataseme Viige masin töödeldava detailini ainult väärtused ja vibratsiooni koguväärtused sisselülitatult. on antud tabelis „Tehnilised andmed“.
Página 207
KNE 16 18-EC Tehnilised andmed Seade KNE 16 18-EC Tüüp Aku-nakitseja Nimipinge AP 18/2,5 AP 18/5,0 AP 18/8,0 1950 2750 Käigukiirus tühikäigul 3750 4250 Max pleki paksus teras 400 N/mm Max pleki paksus teras 600 N/mm Max pleki paksus teras 800 N/mm Max pleki paksus alumiinium 250 N/mm Vähim raadius...
Página 209
KNE 16 18-EC Kasutusjuhend Aku laetusolek Nupu vajutamisega saab aku laetusoleku HOIATUS! näidiku LEDide abil kontrollida aku Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid laetusolekut. eemaldage seadmelt aku. Enne kasutuselevõttu Pakkige elektriline tööriist lahti ja kontrollige tarne täielikkust ning transpordikahjustuste puudumist.
Página 210
KNE 16 18-EC Lõiketulemuse parandamiseks ja templi püsivusaja suurendamiseks on soovitatav enne töötlemist kanda piki kavandatud lõikejoont peale libisemist soodustavat vahendit: – Lõiked terasplekis: lõikepasta või lõikeõli – Lõiked alumiiniumis: petrooleum Töödelge materjali mööda soovitud lõikejoont. Kui lõikejoon lõpeb plekis, tõmmake ...
Página 211
KNE 16 18-EC Hooldus ja korrashoid Matriitsi vahetamine Hoidke elektrilist tööriista horisontaalselt. HOIATUS! Eemaldage aku. Enne kõiki elektritööriistal tehtavaid töid eemaldage seadmelt aku. Puhastamine HOIATUS! Metallide töötlemisel või ekstreemsetel tingimustel võib korpuse sisepinnale koguneda elektrit juhtiv tolm. See vähendab kaitseisolatsiooni toimet! Kasutada masinat rikkevoolu kaitselülitiga...
Página 213
EN 62841 kooskõlas direktiivide 2014/30/EL, 2006/42/EÜ, 2011/65/EL nõuetega. Tehnilise dokumentatsiooni eest vastutav isik: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 214
Būtina nedelsiant pašalinti saugai Nurodo patarimus, kaip dirbti įrankiu neigiamos įtakos turinčius gedimus. ir svarbią informaciją. Naudojimas pagal paskirtį Simboliai ant įrankio Akumuliatorinės kirtimo žirklės KNE 16 18-EC skirtos Prieš eksploatavimą perskaitykite – profesionaliam naudojimui pramonės ir smulkaus verslo įmonėse, naudojimo instrukciją! –...
Página 215
Naudokite FLEX akumuliatorius tik kartu priežiūros darbus, vibracijos lygis gali su FLEX įrenginiais ir FLEX priedais. Tik taip akumuliatorius apsaugomas nuo pakisti. Todėl darbo metu vibracijos apkrova pavojingos perkrovos. gali smarkiai padidėti.
Página 216
KNE 16 18-EC ATSARGIAI! elektrinių ir įstatomųjų įrankių techninė Jei triukšmo slėgis didesnis, negu 85 dB(A), priežiūra, šiltai laikomos rankos, darbo būtina naudotis klausos apsauga. proceso organizavimas. Techniniai duomenys Prietaisas KNE 16 18-EC Akumuliatorinės iškirtimo Tipas žirklė Vardinė įtampa AP 18/2,5...
Página 218
KNE 16 18-EC Nurodymai dirbant ATSARGIAI! Kai nenaudojate, apsaugokite akumuliatoriaus kontaktus. Palaidos ĮSPĖJIMAS! metalinės dalys gali užtrumpinti kontaktus, Prieš pradėdami bet kokius darbus su kyla sprogimo ir gaisro pavojus! elektriniu įrankiu iš prietaiso išimkite Akumuliatoriaus įkrovimo būklė akumuliatorių. Paspaudus mygtuką, galima pagal Prieš...
Página 219
KNE 16 18-EC Įjungimas ilgalaikio darbo režimui su Pjaudami laikykite elektrinį įrankį kuo vertikaliau į medžiagos, kurią reikia fiksavimu apdoroti, paviršių. Venkite persikreipimo! Kreipkite įrankį tolygiai ir šiek tiek pastumdami pjovimo kryptimi. Stumiant per stipriai, gerokai sutrumpėja naudojamų...
Página 220
KNE 16 18-EC Pavara Pjovimo krypties pakeitimas Pjovimo kryptį galima pasukti į dešinę arba į NURODYMAS kairę. Yra 8 padėtys 45° kampu. Neatsukinėkite pavaros galvutės sraigtų Išimkite akumuliatorių. garantiniu laikotarpiu. Atlaisvinkite rievėtąjį ratuką. Jei nesilaikysite šio reikalavimo, gamintojo ...
Página 221
KNE 16 18-EC Matricos laikiklio / štampo keitimas Matricos laikiklis: Laikykite elektrinį įrankį horizontaliai. Išimkite akumuliatorių. Užmaukite matricos laikiklį (5.). Priveržkite rievėtąjį ratuką (6.). Atsarginės dalys, priedai ir reik- menys Atlaisvinkite rievėtąjį ratuką min. 3 Kitų priedų, ypač diskų, duomenis rasite ...
Página 222
„Techniniai duomenys“ aprašytas gaminys atitinka tokius standartus arba normatyvinius dokumentus: EN 62841 pagal direktyvų 2014/30/ES, 2006/42/EB, 2011/65/ES apibrėžtis. Už techninę dokumentaciją atsakingas: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 223
Nekavējoties novērsiet traucējumus, kas NORĀDĪJUMS ietekmē drošību. Apzīmē izmantošanas ieteikumus un svarīgu informāciju. Noteikumiem atbilstoša izmantošana Akumulatora izcirtējs KNE 16 18-EC ir Simboli uz instrumenta paredzēts – izmantot profesionāli rūpniecībā un Pirms ekspluatācijas izlasiet amatniecībā; lietošanas pamācību! – metāla plākšņu un griežamās plastmasas griešanai, atdalīšanai un apmalošanai,...
Página 224
šķidrums var izraisīt ādas Tas var ievērojami palielināt svārstību slodzi kairinājumus vai apdegumus. visā darba laika periodā. Lietojiet FLEX akumulatorus tikai ar FLEX Precīzai svārstību slodzes noteikšanai darbarīkiem un FLEX piederumiem. Tikai jāņem vērā arī tas laiks, kurā ierīce tā...
Página 225
KNE 16 18-EC UZMANĪBU! uz: elektroinstrumenta un rezerves instru- Skaņas spiedienam pārsniedzot 85 dB(A), mentu apkopi, roku siltuma saglabāšanu, jānēsā skaņas aizsargu. darba procesu organizāciju. Tehniskā informācija Ierīce KNE 16 18-EC Tips Akumulatora izcirtējs Nominālais spriegums AP 18/2,5 Akumulators AP 18/5,0...
Página 227
KNE 16 18-EC Lietošanas noteikumi UZMANĪBU! Ja akumulatoru nelietojat, sargājiet tā kontaktus. Nenostiprinātas metāla detaļas BRĪDINĀJUMS! var radīt kontaktu īssavienojumu, pastāv Pirms sākat darboties ar elektroinstrumentu, sprādzienbīstamība un ugunsbīstamība! izņemiet no tā akumulatoru. Akumulatora uzlādes līmenis Pirms ekspluatācijas Nospiežot pogu, ar akumulatora uzlādes Izņemiet elektroinstrumentu no iepakojuma...
Página 228
KNE 16 18-EC Ilgstošs darba režīms ar iefiksēšanos Darbs ar elektroinstrumentu NORĀDE Pietuviniet elektroinstrumentu apstrādājamajam materiālam tikai tad, kad ir sasniegts pilnais apgriezienu skaits. Griežot turiet elektroinstrumentu pēc iespējas perpendikulāri apstrādājamā materiāla virsmai. Raugiet, lai tas nesasvērtos uz malām! Vienmērīgi un viegli bīdot vadiet...
Página 229
KNE 16 18-EC Regulāri tīriet putekļu filtru. Putekļu filtru noņemiet un izpūtiet ar sausu saspiesto gaisu. Puansons griežot materiālā atstāj aptuveni Pārvads 5 mm platu griešanas joslu. NORĀDĪJUMS Griešanas virziena maiņa Garantijas termiņa laikā neatlaidiet pārvada Griešanas virzienu var pagriezt pa labi vai galvas skrūves.
Página 231
EN 62841 atbilstīgi noteikumiem Direktīvās 2014/30/ES, 2006/42/EK, 2011/65/ES. Par tehnisko dokumentāciju atbild: FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) 30.10.2023...
Página 232
KNE 16 18-EC 2012/19/EU .«G1 EN 62841 . 2011/65/EU ,2006/42/EC ,2014/30/EU FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH, R & D Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr Peter Lameli Klaus Peter Weinper Technical Head Head of Quality Department (QD) FLEX-Elektrowerkzeuge GmbH ;2023/10/30 Bahnhofstrasse 15, D-71711 Steinheim/Murr –...