Descargar Imprimir esta página

JANE nurse RANGER Manual De Instrucciones página 18

Publicidad

Idiomas disponibles
  • MX

Idiomas disponibles

  • MEXICANO, página 9
IT
RANGER
4.1
INSTALLAZIONE
4.1- Installato rivolto all'indietro
Utilizzo: ISOFIX+Piede di supporto, Altezza: 40-105 cm
Fase 1) Alzare leggermente il sedile, estrarre i piedi di supporto dalle scanalature della base (19), quindi
posizionare i piedi di supporto a 90° perpendicolari al suolo (vedi 3.8)
Fase 2) Se il veicolo non è dotato di manicotto guida ISOFIX (20), deve essere installato come mostrato in figura;
Fase 3) Spingere ISOFIX su entrambi i lati della base e agganciarlo al manicotto di guida ISOFIX. Quando si
sente un "clic", il pulsante di sgancio ISOFIX
Fase 4) Tenere premuto il pulsante di regolazione sul piede di supporto
y hacia abajo hasta que entre en contacto con el suelo del vehículo. La parper regolare la lunghezza su e giù
finché non tocca il suolo del veicolo e la parte inferiore del piede di supporto verrà visualizzata in verde;
Fase 5)Ruotare il regolatore di rotazione per ruotare il seggiolino in direzione di 90
bambino sul seggiolino
(18)
bloccare la fibbia e stringere la cinghia anteriore
Fase 6) Ruotare il regolatore di rotazione e regolare lo stato di rotazione a 90° nel senso contrario di marcia. Il
veicolo può circolare solo dopo aver sentito il "clic".
*Per non causare disagi ai bambini, stringere il più possibile la fascia per le spalle.
*La cinghia inguinale dovrebbe essere il più bassa possibile e dovrebbe trovarsi vicino al cavallo, non all'addome.
*Per garantire il comfort del bambino, la cintura di sicurezza non deve essere attorcigliata
Fare attenzione!! Non guidare quando il sedile di sicurezza si trova in posizione sollevata di 90°.
4. 2- Installato rivolto in avanti
Utilizzo: ISOFIX+Piede di supporto, Altezza: 76-105 cm
A
Piccolo poggiatesta + Cuscino
B
Spugna triangolare
Fase 1) Per prima cosa, aprire il piede di supporto a 90° (19);
Fase 2) Se il veicolo non è dotato di manicotto guida ISOFIX (20), deve essere installato come mostrato in figura;
Fase 3) Spingere ISOFIX su entrambi i lati della base e agganciarlo al manicotto di guida ISOFIX. Quando si
sente un "clic", il pulsante di sgancio ISOFIX
Fase 4) Tenere premuto il pulsante di regolazione sul piede di supporto
arriba y hacia abajo hasta que entre en contacto con el suelo del vehículo. La pper regolare la lunghezza su e
giù finché non tocca il suolo del veicolo e la parte inferiore del piede di supporto verrà visualizzata in verde;
Fase 5) Mettere il bambino nel seggiolino di sicurezza e bloccare la fibbia (8), stringere la cinghia anteriore (14).
Si prega di regolare il regolatore dell'angolo sotto il sedile per scegliere un angolo confortevole.
4. 3- Installato rivolto in avanti
Utilizzo: 1 ISOFIX + cintura a 3 punti, Altezza: 105-150 cm
Fase 1) Conservare il piede di supporto
(19)
A
Tenere premuto il pulsante di regolazione sul piede di supporto e riporre il piede di supporto;
B
Quindi sollevare il sedile e ripiegare il piede di supporto nella scanalatura inferiore del sedile;
C
Infine, spingere verso l'interno la parte sporgente anteriore;
Fase 2) Se il veicolo non è dotato di manicotto guida ISOFIX (20), deve essere installato come mostrato in figura;
Fase 3) Spingere ISOFIX su entrambi i lati della base e agganciarlo al manicotto di guida ISOFIX. Quando si
sente un "clic", il pulsante di sgancio ISOFIX
* Vedere pagina 14, 3.6 "Come conservare la fibbia e manicotto della tracolla" per rimuovere le parti.
Fase 4:
(18)
Sistemare il bambino nel seggiolino, regolare il poggiatesta verso l'alto e verso il basso in base
all'altezza del bambino.
Fase 5: Estrarre la cintura a 3 punti per adulti, D: Agganciare la fascia per le spalle del veicolo al gancio di guida
della cintura del poggiatesta, quindi agganciare la fascia per le spalle e la fascia addominale del veicolo insieme
alla fessura di guida della cintura sul lato del sedile, infine bloccare la fibbia.
34
(17)
viene visualizzato in colore verde.
(19)
para ajustar la longitud hacia arriba
(13)
quindi posizionare il
(14)
(17)
viene visualizzato in colore verde.
(19)
para ajustar la longitud hacia
(17)
viene visualizzato in colore verde.
IT
RANGER
Utilizzo: 2 solo cintura a 3 punti
Altezza: 105-150 cm
Fase 1) Conservare il piede di supporto
(19)
A
Tenere premuto il pulsante di regolazione sul piede di supporto e riporre il piede di supporto;
B
Quindi sollevare il sedile e ripiegare il piede di supporto nella scanalatura inferiore del sedile;
C
Infine, spingere verso l'interno la parte sporgente anteriore;
Fase 2) Mettere il bambino nel seggiolino di sicurezza, regolare il poggiatesta su e giù secondo l'altezza del
bambino (18). Vedere pagina 14, 3.6 "Come conservare la fibbia e il manicotto
della tracolla" per rimuovere le parti.
Fase 3) Estrarre la cintura a 3 punti per adulti, D: Agganciare la fascia per le spalle del veicolo al gancio di guida
della cintura del poggiatesta, quindi agganciare la fascia per le spalle e la fascia addominale del veicolo insieme
alla fessura di guida della cintura sul lato del sedile, infine bloccare la fibbia.
* Durante l'utilizzo, verificare che la fibbia della cintura a 3 punti per adulti non interferisca con il punto di
contatto principale del sistema di ritenuta per bambini. In caso di dubbio, contattare il produttore del sistema
di ritenuta per bambini.
A
Piccolo poggiatesta + Cuscino
B
Manicotti per spalla /Spallacci
E
Fibbia
5.1
MANUTENZIONE
Mantenere le parti metalliche pulite e ben asciutte per evitarne l'ossidazione. Lubrificare regolarmente le parti
mobili e i meccanismi con uno spray a base di silicone. Non usare olio o grasso. Per pulire le parti in plastica
utilizzare solo un detergente delicato e acqua tiepida. Non esporre il rivestimento al sole per lunghi periodi. Il
rivestimento può essere rimosso per consentirne il lavaggio.
P
30º C
5.2
Macchina
Non
Lavaggio a secco, qual-
lavare,
candeggina
siasi solvente eccetto
asciugare in
freddo
tricloroetilene
asciugatrice
5.3
FASE DI SMONTAGGIO
A_ Remove the button first. B_ Take off the cushion. C_ Take off the Triangle sponge
D_ Open both shoulder sleeves E_ Remove the cover on the headrest. F_ Finally, remove the cloth cover along
the edge of the seat.
6
I PRINCIPALI PARAMETRI TECNICI
A_ Rimuovere prima il pulsante. B_ Togli il cuscino. C_ Togli la spugna Triangle
D_ Aprire entrambe le spalline E_ Rimuovere la fodera del poggiatesta. F_ Infine, rimuovere il rivestimento in
tessuto lungo il bordo della seduta.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
- Questo articolo dispone di una garanzia contro i difetti di fabbricazione secondo quanto stabilito nelle
Direttive e/o Normative legali vigenti sulle garanzie dei beni di consumo appli-cabili nell'Unione Europea e del
paese di commercializzazione.
- È obbligatorio presentare la fattura o lo scontrino di acquisto per poter far valere la garan-zia tramite il
venditore dell'articolo o tramite il fabbricante.
- La garanzia esclude anomalie o avarie dovute a un uso inadeguato, alla mancata osser-vazione delle norme
di sicurezza e delle istruzioni d'uso e manutenzione fornite o a causa dell'usura o utilizzo normale periodico
dell'articolo.
- L'etichetta che contiene il numero di serie del suo modello non deve essere eliminata per nessuno motivo,
dato che contiene informazioni rilevanti per la garanzia.
C
Spugna triangolarer
D
Imbottitura inguine
Non
Non stirare
35

Publicidad

loading